嘉行
“發(fā)揮”和“特色”不搭配
有一本全國通用的高等學校文科教材《現(xiàn)代漢語》,在講連詞“和”的用法時舉了一個作為范例用的句子,但這個句子卻是個病句。這句話是:“我們要在原有基礎(chǔ)上發(fā)揮已有的專長和一直保持的特色?!?/p>
這是一個單句,按句法分析看三大主要成分,主語是“我們”,謂語是“要……發(fā)揮”,賓語是一個聯(lián)合短語“已有的專長和一直保持的特色”。當聯(lián)合短語充當句子成分時,最容易犯的語法錯誤是,兩個并列的語言單位不能同時符合跟另一個成分組合的條件,一般初學寫作的人,往往顧此失彼。比如這樣的句子:“我們必須努力改進設(shè)計方案中存在的一些問題和技術(shù)上采取的一些措施?!边@個句子的謂語是“改進”,“一些問題”和“一些措施”是并列賓語,但是細加分析,就可以發(fā)現(xiàn),“措施”可以“改進”,“問題”是不能“改進”的。所以這是一個病句。同理,上引句子里“專長”可以受“發(fā)揮”支配,但是“特色”是不能跟“發(fā)揮”搭配的。這也屬于動賓搭配不當?shù)腻e誤。
改正的辦法可以是調(diào)整動詞,也可以是調(diào)整賓語。句子可以改成“發(fā)揮已有的專長和保持固有的特色”,或者改成“發(fā)揮已有的專長和自身的優(yōu)勢”。
“收成”不能這樣用
口語中,常有將“收獲”說成“收成”的,雖然不妥,但因是口頭表達,又無歧義,也就被忽視了。沒想到正式發(fā)行的媒體上竟真有這樣用法的!請看:
①當時,蔣道德家西瓜地里300多個大西瓜都長到十四五斤重,眼看就要收成了,花生、黃豆也都長勢良好,老伴急得直流眼淚,要搶收。(《人民日報》2007年7月23日)
②眼看就要收成了,這場水讓這個六口之家一季的心血全白忙活了。我跟村民講,你一畝地每年收成3000塊錢……(“新華網(wǎng)”2003年10月8日)
上述兩例中的“收成”都用得不對?!笆粘伞笔莻€名詞,指“農(nóng)作物的收獲情況”(見《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》)。我們常常會說“好收成”“收成好”等。前引兩句中卻將它誤作動詞用了,不僅在它的前面有“要”(能愿動詞),而且在它的后面還帶有“了”(時態(tài)助詞),這屬于詞性誤用。例句中應(yīng)該把“收成”改為與之意義相近的“收獲”。