梔子
譚盾又出新作了。2019年5月26日,上海東方藝術(shù)中心音樂廳,雷佳與費(fèi)城交響樂團(tuán)演繹譚盾新作——《聲樂協(xié)奏曲(敦煌壁畫·九色鹿的故事)——為女高音和交響樂團(tuán)而作》,這部作品的看點(diǎn)有三:一是譚盾,二是雷佳,三是“費(fèi)交”。
近年來,譚盾每出一部新作品,都會(huì)在業(yè)界引起不小的關(guān)注,也會(huì)在一定時(shí)間段里,成為人們熱議的話題。原因可能和這些作品給予人們超前、出新的意識(shí)有關(guān),比如音樂的寫作形態(tài)、比如最終呈現(xiàn)的方式,因?yàn)樗罱鼛啄甑暮芏嘧髌罚刑嘧屓擞X得是“音樂”之外的元素,而譚盾仍然把它們稱作“音樂”,由此引起的爭議也就不言而喻了。但是這首聲樂協(xié)奏曲《九色鹿的故事》,卻讓人們看到,譚盾似乎開始回歸了。
這首聲樂協(xié)奏曲《敦煌壁畫·九色鹿的故事>是譚盾為湖南籍老鄉(xiāng)、女高音歌唱家雷佳量身定制的。2019年,是雷佳在藝術(shù)成就上的豐收年,摘得“梅花”,捧得“文華”,但是雷佳每一次“出鏡”,依然還是那種淡然而樸素的低調(diào):她的每一次“出鏡”,又會(huì)讓人明顯感受到她在藝術(shù)上的追求和不斷的進(jìn)階。
《九色鹿的故事》根據(jù)敦煌莫高窟第257號(hào)窟壁畫《九色鹿經(jīng)圖》改編。這幅壁畫是北魏洞窟的代表作,是當(dāng)時(shí)佛教興盛的產(chǎn)物,而從藝術(shù)上來說,這幅壁畫也有著非常高的藝術(shù)造詣和成就?!毒派菇?jīng)圖》是根據(jù)“鹿王本生”的故事而繪,講述的其實(shí)是釋迦牟尼佛的前世,目的是教化人們心存善念、善惡有報(bào)。
譚盾的這首《九色鹿的故事》,基本按照壁畫故事原意而作。從美麗的九色鹿在森林中游弋開篇、冒著被出賣的危險(xiǎn)救起溺水者、溺水者經(jīng)不住金錢的誘惑向國王告密、國王命令捕獵九色鹿,最后,九色鹿對(duì)人間的貪婪欲求悲憫而絕望……作品到此為止,沒有再繼續(xù)講述國王如何悔悟,溺水者如何遭到惡的報(bào)應(yīng)。作為一首聲樂作品,從文學(xué)素材上,可以說選取了最應(yīng)該表現(xiàn)的內(nèi)容,同時(shí)不按照原意結(jié)尾,留給人們更多開放的遐想。對(duì)這種留白的手法我深以為然,其實(shí)藝術(shù)作品不是“故事會(huì)”,完全不必要將前因后果敘述得清清楚楚明明白白,一定要給走進(jìn)劇場(chǎng)聆聽或觀賞作品的觀眾獨(dú)立思考的空間,
但是,作為一首聲樂藝術(shù)作品,在文本的寫作上卻差強(qiáng)人意。從始至終都是非??谡Z化的敘述性文字,很多地方甚至都不是中文的語法或語言習(xí)慣,聽上去感覺像是從外文翻成的中文的翻譯稿。畢竟這是一首中文演唱的聲樂藝術(shù)作品,文本的寫作也應(yīng)在文學(xué)性上引起足夠的重視,因?yàn)槲膶W(xué)化的文字本身就是有音樂性的。
作品的定位是聲樂協(xié)奏曲,但是現(xiàn)場(chǎng)聆聽后,我認(rèn)為它更像是一首由交響樂隊(duì)伴奏的、具有強(qiáng)烈敘事風(fēng)格的女高音“聲樂藝術(shù)歌曲”。全曲不算太長,約20分鐘。整體形態(tài)將敘、事、情、理相互交織融合,結(jié)構(gòu)完整流暢。曲中涉及的人物有“九色鹿”“溺水者”“王后”“國王”等,演繹形式“說”“唱”結(jié)合,“說”為輔,“唱”為主,從說到唱自然銜接。“九色鹿”時(shí)而自敘、時(shí)而他敘、時(shí)而抒情,每個(gè)“角色”之間根據(jù)故事情境設(shè)置進(jìn)行轉(zhuǎn)換,具有一定的戲劇性,對(duì)不太了解這個(gè)佛經(jīng)故事的聽眾,能夠引發(fā)相當(dāng)程度的好奇心。
音樂創(chuàng)作上,此次對(duì)譚盾而言是一種“回歸”。雖然總體風(fēng)格依然很具現(xiàn)代感,但是作曲家在旋律的寫作上還是非常用心,很多抒情的小段落可以說相當(dāng)動(dòng)聽,而民族音樂元素在其中也有運(yùn)用,最突出的印象是在其中聽到了“小白菜”的旋律,雖然聽起來非常親切而且接地氣,但也會(huì)讓作品少了一些遠(yuǎn)古的神秘色彩。這首樂曲對(duì)于樂隊(duì)功能的挖掘同樣非常充分,樂器和樂手都被譚盾賦予了全新的任務(wù),長號(hào)營造沉郁緊張氛圍非常貼切,一部分樂手在演奏的同時(shí)還充當(dāng)“合唱”的“角色”,雖然這些合唱只是喊出幾次簡單的“哈”,但是放在整部作品中,就讓音樂的織體和色彩更加豐富,同時(shí)也給予了作品在聲樂部分相當(dāng)具有立體感的寬厚度。
這部聲樂作品既然是為雷佳量身定做,那么雷佳無疑就是這部作品成功的關(guān)鍵核心所在。雷佳是在中國音樂學(xué)院獲得聲樂博士學(xué)位的,如果按照約定俗成的專業(yè)分類,一般都會(huì)將她歸于“民聲”行列。但是,雷佳所接受的具有廣采博收的專業(yè)教育,讓人看到了她并不局限于所謂“民聲”的專業(yè)潛力和實(shí)力,她的幾場(chǎng)風(fēng)格不同的博士畢業(yè)音樂會(huì)就充分說明了這一點(diǎn)。
在《九色鹿的故事》中,雷佳與雅尼克·涅杰一瑟貢這樣的指揮大師攜手費(fèi)城交響樂團(tuán)這樣的世界名團(tuán)合作。舞臺(tái)呈現(xiàn)的是國際化的水準(zhǔn),原聲演唱沒有擴(kuò)音。雷佳一人飾演幾個(gè)不同身份、不同性別的角色,各種身份需要無縫轉(zhuǎn)換銜接,說、唱、演均要兼顧,難度著實(shí)不低。但是雷佳不僅穩(wěn)穩(wěn)地把作品拿下,同時(shí)能根據(jù)作品規(guī)定情境的需要,運(yùn)用不同的發(fā)聲方式塑造人物、營造氛圍,帶給聽眾豐富的人物感和現(xiàn)場(chǎng)感。雷佳的音色一如既往地圓潤、通透、富有穿透力,咬字澄澈而清晰,是具有中國聽覺審美感的“美聲”。一襲白色的衣裙,更加襯托出雷佳的清雅脫俗,讓人感到這美麗的“九色鹿”一定非她莫屬。
指揮雅尼克·涅杰一瑟貢和費(fèi)城交響樂團(tuán)的實(shí)力自然不需贅述,不過,因?yàn)檫@部聲樂作品是新的原創(chuàng)作品,而且上海場(chǎng)是這部作品公開演出的第二場(chǎng),之前樂隊(duì)與歌唱家之間排練磨合的時(shí)間也相當(dāng)有限,加上指揮家和樂隊(duì)對(duì)于作品的理解可能還不算太深入,所以會(huì)感覺有些段落出現(xiàn)樂隊(duì)音量過大,使得聲樂被壓迫和遮蔽的問題。個(gè)人覺得,這部作品一是可以不用如此規(guī)模的樂隊(duì),可嘗試縮小樂隊(duì)編制,突出聲樂部分;二是樂隊(duì)在演奏中,可以借鑒歌劇的演奏方式,畢竟,這部作品叫做“聲樂”協(xié)奏曲。
《九色鹿的故事》是“雅尼克·涅杰一瑟貢費(fèi)城交響樂團(tuán)2019上海音樂會(huì)”的開篇,其后演奏的曲目都是歷久不衰的經(jīng)典,如拉赫瑪尼諾夫的《帕格尼尼主題狂想曲》(作品編號(hào)43)、西貝柳斯的《D大調(diào)第二交響曲》(作品編號(hào)43)等。把一首全新的原創(chuàng)和這些經(jīng)典一起演出,這種選擇并不討巧,這就好比讓一個(gè)剛誕生的孩子和一位睿智的老人比拼智慧一樣。但是,我又很欣賞這種充滿自信的勇敢,相比那些世界經(jīng)典,我更看重這首原創(chuàng)的《九色鹿的故事》,因?yàn)樵谄渲校覀兛吹搅俗髑易T盾、歌唱家雷佳在各自藝術(shù)領(lǐng)域新的突破和提升。