【摘要】 上海外語教育出版社學(xué)術(shù)出版所取得的成績,與其選題策劃清晰的理念和明確的定位密不可分。上海外語教育出版社在學(xué)術(shù)圖書原創(chuàng)選題開發(fā)、原版項目引進(jìn),以及項目整合、品牌維護(hù)等方面講求策略,多方合作,做出了卓有成效的努力,確保了優(yōu)秀學(xué)術(shù)圖書的持續(xù)產(chǎn)出和品牌效應(yīng),建立了良好的社會影響力,奠定了其學(xué)術(shù)出版的專業(yè)地位。
【關(guān) ?鍵 ?詞】學(xué)術(shù)圖書;選題策劃;原創(chuàng)選題;引進(jìn)項目;多方合作
【作者單位】孫靜,上海外語教育出版社。
【中圖分類號】G237【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2019.12.014
學(xué)術(shù)圖書的屬性決定了其讀者對象相對小眾化,銷售渠道有限,基本不可能有很高的利潤,甚至極可能虧本。因此,近年來許多出版社都在壓減學(xué)術(shù)圖書出版規(guī)模,并且實行收費出版。作為全國最大的外語學(xué)術(shù)出版基地和中心之一,從20世紀(jì)80年代至今,上海外語教育出版社(簡稱“外教社”)始終堅持學(xué)術(shù)產(chǎn)品專業(yè)研發(fā)和制作,已累計出版學(xué)術(shù)圖書1000多種,形成了內(nèi)容全面、結(jié)構(gòu)完整的外語學(xué)術(shù)產(chǎn)品體系,不僅為外教社的品牌建設(shè)出力,也為廣大讀者提供了豐富、寶貴的外語學(xué)術(shù)資源。
2014年10月,外教社成功申報成立了由上海市新聞出版局掛牌的“上海外語教育學(xué)術(shù)出版中心”,這是上海唯一一家以外語教育學(xué)術(shù)出版為主題的專業(yè)出版中心。學(xué)術(shù)出版中心于2016年被評為“優(yōu)秀”,多次獲得上海市新聞出版專項資金資助。
外教社學(xué)術(shù)出版所取得的成績與其選題策劃是密不可分的。如果說圖書產(chǎn)品是出版社的生命線,那么選題策劃就是出版工作的基礎(chǔ)和先導(dǎo),是決定產(chǎn)品成敗的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。本文主要梳理、總結(jié)外教社學(xué)術(shù)圖書的選題策劃特色,并探究分析選題策劃在學(xué)術(shù)出版的發(fā)展和積累歷程中發(fā)揮的重要作用。
一、學(xué)術(shù)圖書選題策劃理念清晰、定位明確
外教社學(xué)術(shù)圖書秉承“傳播學(xué)術(shù)經(jīng)典、支持外語研究”的出版理念,堅持出版品質(zhì)優(yōu)秀、品種豐富的學(xué)術(shù)產(chǎn)品,注重品牌建設(shè),引領(lǐng)外語學(xué)術(shù)發(fā)展。外教社學(xué)術(shù)圖書出版集中在語言學(xué)研究、文學(xué)與文學(xué)史研究、外語教學(xué)研究、翻譯研究、跨文化研究等領(lǐng)域,多年來立足于這些領(lǐng)域深耕細(xì)作,并適當(dāng)向其他相關(guān)領(lǐng)域拓展,構(gòu)建了結(jié)構(gòu)合理、種類齊全、質(zhì)量上乘的外語學(xué)術(shù)出版體系。
外教社學(xué)術(shù)出版中心一方面緊緊圍繞外語學(xué)科建設(shè),進(jìn)一步提升學(xué)術(shù)出版的專業(yè)化程度,密切跟蹤外語學(xué)科的發(fā)展和研究熱點,以國內(nèi)及海外原創(chuàng)學(xué)術(shù)成果研發(fā)為主,以國外重大、重點原版學(xué)術(shù)圖書引進(jìn)出版為輔,開發(fā)少量重要翻譯項目;另一方面緊密結(jié)合外教社產(chǎn)品線,與教材互相支撐、互為促進(jìn)。正是在這種理念的引領(lǐng)下,外教社學(xué)術(shù)圖書選題策劃始終堅持自身特色,并不斷調(diào)整思路,在各主題領(lǐng)域推出了一系列具有學(xué)術(shù)影響力和學(xué)術(shù)價值的產(chǎn)品。
二、注重選題含金量和書稿質(zhì)量,嚴(yán)格評審程序
1.品牌含金量一直是學(xué)術(shù)出版中心的關(guān)注重點
學(xué)術(shù)出版中心從第一道程序——選題策劃開始就慎重設(shè)計并嚴(yán)格把關(guān),始終掌握選題策劃主動權(quán),根據(jù)學(xué)界導(dǎo)向和市場需求自主開發(fā)學(xué)術(shù)產(chǎn)品,既注重選題的獨特性和內(nèi)容的創(chuàng)新性,也重視選題的學(xué)術(shù)價值和質(zhì)量;既關(guān)注外語學(xué)界研究熱點,力爭占領(lǐng)學(xué)術(shù)制高點,也注重填補相關(guān)研究領(lǐng)域空白,開發(fā)有增長潛力的內(nèi)容板塊,以求占得先機。在結(jié)構(gòu)布局方面,學(xué)術(shù)出版中心注重語言學(xué)、文學(xué)、教學(xué)法、翻譯、跨文化等外語研究領(lǐng)域的相對平衡,并突出重點,使學(xué)術(shù)出版結(jié)構(gòu)合理、層次性強、受眾面廣,兼具學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)普及的功能。
2.注重匯聚外語界專家學(xué)者資源,不斷充實優(yōu)秀作者隊伍
鑒于國內(nèi)優(yōu)質(zhì)稿源相對不足,近年來學(xué)術(shù)出版中心逐漸加強與國際知名學(xué)者合作,直接約請其撰稿以確保稿件質(zhì)量和學(xué)術(shù)高度,自主研發(fā)一流學(xué)術(shù)精品,同時密切跟蹤國外知名出版社每年新推出的重大學(xué)術(shù)項目,并適度引進(jìn)。對于自來稿,學(xué)術(shù)出版中心以稿件質(zhì)量和學(xué)術(shù)價值作為錄取標(biāo)準(zhǔn),安排相關(guān)領(lǐng)域?qū)<夷涿u審,并盡可能選擇與來稿作者無交集的評審專家,以確保評審公允。對于經(jīng)過評審后入選的自來稿選題,學(xué)術(shù)出版中心會根據(jù)評審專家及編輯的審讀意見,請作者修改,并再次審讀是否修改到位。這些措施有效保障了入選項目的質(zhì)量。
三、講求策略,多方合作,積極開發(fā)優(yōu)質(zhì)原創(chuàng)學(xué)術(shù)圖書
1.與相關(guān)機構(gòu)合作,推出具有社會價值和歷史意義的叢書
一直以來,外教社十分注重社會效益的提升。早在2008年,適逢改革開放30年之際,外教社就與教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會、大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會、高職高專英語類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會、中國教育學(xué)會外語教學(xué)專業(yè)委員會等合作,聯(lián)絡(luò)全國教育界和外語界一百多位專家學(xué)者,策劃出版了國內(nèi)首套全面記錄、反映改革開放30年,中國外語教育發(fā)展歷程、成就、思考和展望的“改革開放30年中國外語教育發(fā)展叢書”。該叢書還入選了“上海40年優(yōu)秀文史圖書”。2009年,外教社再次組織一百余位專家策劃出版了“新中國成立60年中國外語教育發(fā)展研究叢書”。叢書共5冊,內(nèi)容涉及外語教育發(fā)展歷程、外語教育發(fā)展戰(zhàn)略、外語教學(xué)理論、語言學(xué)、翻譯研究等不同領(lǐng)域。叢書出版被列入“2009年中國十大英語教育新聞”,并入選“60年60本最具影響力英語教育出版物”。這兩套叢書不僅填補了國內(nèi)空白,社會效益良好,還為后續(xù)項目的順利開展提供了作者隊伍儲備和經(jīng)驗積累。
2.與國內(nèi)知名學(xué)者合作開發(fā)高端譯叢,并爭取國家出版基金資助
學(xué)術(shù)出版中心了解到,國內(nèi)知名學(xué)者聶珍釗教授和美國藝術(shù)與科學(xué)院院士合作密切,而該院院士的文學(xué)批評和文學(xué)創(chuàng)作在美國占有重要學(xué)術(shù)地位。于是外教社與聶教授通力合作,以獨到的眼光推出“美國藝術(shù)與科學(xué)院院士文學(xué)理論與批評經(jīng)典”譯叢。該譯叢選取了9種文學(xué)與文學(xué)批評領(lǐng)域力作,遴選10余所高校近50位有豐富教學(xué)與研究經(jīng)驗、翻譯水平過硬的教師和研究人員參與翻譯。在確保翻譯質(zhì)量和出版進(jìn)度的前提下,外教社與主編精心準(zhǔn)備,充分論證,提供了翔實的材料和數(shù)據(jù),擬定了具體的項目實施計劃書。該項目在2009年底成功獲得第一批國家出版基金資助,這也是外教社首個獲得國家出版基金資助的項目。
3.注重與各學(xué)會、研究會合作,互相扶持
外教社與許多學(xué)會、研究會關(guān)系密切,合作不斷,如中國英漢語比較研究會、全國美國文學(xué)研究會、英國文學(xué)研究會、中國認(rèn)知語言學(xué)研究會等。十多年前,外教社就開始與中國認(rèn)知語言學(xué)研究會合作,率先策劃了“認(rèn)知語言學(xué)叢書”,陸續(xù)推出多部有深度有影響的專著,積極打造出版平臺,增進(jìn)外語界和漢語界語言學(xué)研究者的交流和互動,推動了認(rèn)知語言學(xué)乃至整個語言學(xué)學(xué)科在中國的發(fā)展并走向成熟。
如外教社2008年潛心推出的“英漢對比與翻譯研究”系列文集即為外教社與中國英漢語比較研究會的合作成果,是對我國30年來英漢對比與翻譯研究的歷史檢閱。2019年,外教社與美國文學(xué)研究會合作推出的《新編美國文學(xué)史》四卷本,被學(xué)界認(rèn)為是改革開放40年來我國“美國文學(xué)史研究的標(biāo)志性成果”。
4.與海外一流作者直接合作,開發(fā)精品項目
由于國外原版學(xué)術(shù)專著的引進(jìn)條件越來越嚴(yán)苛,外教社近年來開始積極接洽并建設(shè)海外作者隊伍,爭取向海外一流作者直接組稿,把他們第一手的研究成果轉(zhuǎn)化為學(xué)術(shù)圖書,為國內(nèi)學(xué)界和讀者提供最新學(xué)術(shù)信息。
近十年來,學(xué)術(shù)出版中心在海外原創(chuàng)學(xué)術(shù)圖書開發(fā)方面做出了有益嘗試,陸續(xù)研發(fā)出版了幾套叢書,集結(jié)了一批國際知名作者,提高了外教社的學(xué)術(shù)聲譽和國際影響力。如“世界知名語言學(xué)家論叢”主編由外教社約請國際知名學(xué)者、英語教育專家RodEllis教授擔(dān)任,叢書作者均為國際應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域一流學(xué)者,至今已出版了10種。該叢書開創(chuàng)了外教社學(xué)術(shù)出版的新路徑,入選《國家“十二五”重點圖書、音像、電子出版物出版規(guī)劃》。又如,“國際認(rèn)知語言學(xué)經(jīng)典論叢”由外教社約請國際認(rèn)知語言學(xué)研究領(lǐng)域的理論先驅(qū)和權(quán)威專家編撰,目前已出版4種,叢書入選《國家“十三五”重點圖書、音像、電子出版物出版規(guī)劃》。
多年來的主動策劃和積累,使外教社在外語學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域原創(chuàng)圖書開發(fā)方面形成了科學(xué)合理的體系,創(chuàng)造了持續(xù)的品牌效應(yīng)和上佳的社會效益。
四、引進(jìn)高端優(yōu)質(zhì)項目,促進(jìn)國際前沿學(xué)術(shù)資源本土化
1.引進(jìn)出版了一系列大型百科全書,提升了社會效益
外教社一貫重視大型百科全書的引進(jìn)和出版。2008年起,外教社充分發(fā)揮專業(yè)出版優(yōu)勢,策劃和引進(jìn)出版了一系列高水平百科全書,推動了學(xué)術(shù)經(jīng)典在我國的傳播與推廣,受到學(xué)界廣泛好評。如2008年外教社從Elsevier引進(jìn)出版了語言學(xué)百科全書《語言與語言學(xué)百科全書》(第2版,14卷);2011年從Springer出版社引進(jìn)出版了《語言與教育百科全書》(第2版,10卷),并獲國家出版基金資助。各套百科全書均設(shè)有項目負(fù)責(zé)人,全程負(fù)責(zé)百科全書從編輯審核到出版印刷整個過程的溝通、進(jìn)度、質(zhì)量監(jiān)控等,同時約請相關(guān)領(lǐng)域權(quán)威專家撰寫中文序,并設(shè)立了出版專家委員會。叢書出版后還及時召開出版新聞發(fā)布會和學(xué)術(shù)研討會,激發(fā)了相關(guān)領(lǐng)域的科研熱情。一系列百科全書的引進(jìn)出版,體現(xiàn)了外教社學(xué)術(shù)出版的專業(yè)程度和品牌含金量。
2.引進(jìn)出版外語研究各領(lǐng)域重要學(xué)術(shù)圖書,為國內(nèi)學(xué)科建設(shè)出力
外教社與許多國外知名出版社建立了長期穩(wěn)定的合作關(guān)系,歷年來,學(xué)術(shù)出版中心著力在外語研究領(lǐng)域引進(jìn)出版各家出版社的拳頭產(chǎn)品。有些學(xué)術(shù)叢書從一家出版社引進(jìn)推出,并陸續(xù)加入新品,不斷激活叢書效應(yīng);有些學(xué)術(shù)叢書則從多家出版社分別引進(jìn),并以相關(guān)主題系列集中推出。這些學(xué)術(shù)圖書備受學(xué)界好評,成為相關(guān)專業(yè)師生和研究者的必備用書。如“國外翻譯研究叢書”是翻譯專業(yè)師生和研究者的必備用書,“外教社跨文化交際叢書”對我國跨文化交際研究的發(fā)展起到一定引領(lǐng)作用,“商務(wù)英語教師學(xué)養(yǎng)叢書”是國內(nèi)首套全國商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)協(xié)作組重點推薦師資培訓(xùn)參考書,等等。經(jīng)過多年努力,外教社在引進(jìn)原版學(xué)術(shù)圖書方面基本做到結(jié)構(gòu)均衡、體系完備。
五、做好已有品牌的維護(hù)和推進(jìn)
外教社一貫重視已開發(fā)學(xué)術(shù)產(chǎn)品的維護(hù)和后續(xù)推進(jìn)工作,包括對舊產(chǎn)品的修訂和新產(chǎn)品的開發(fā),不斷充實叢書內(nèi)容,延長其生命周期,從而提升經(jīng)濟效益。
從2008年開始,學(xué)術(shù)出版中心著手對由許國璋、王宗炎兩位教授主編的“現(xiàn)代語言學(xué)叢書”進(jìn)行修訂和擴充,使經(jīng)典老項目煥發(fā)新意。“外國文學(xué)史叢書”推出后,由于深受國內(nèi)外學(xué)術(shù)界好評,學(xué)術(shù)出版中心在2012年開始對該叢書進(jìn)行新編、修訂和再版工作,推出了“十二五”國家大型重點出版項目“外教社新編外國文學(xué)史叢書”。其中,新增的《波蘭文學(xué)史》入選“十三五”國家重點出版項目,并獲得國家出版基金資助。2015年,南京大學(xué)中國社會科學(xué)研究評價中心和中國圖書評論學(xué)會研發(fā)的“中文學(xué)術(shù)圖書引文索引”項目對外發(fā)布,外國語言文學(xué)學(xué)科有132種圖書入選,其中外教社有32種圖書入選,居全國首位。外教社在入選圖書的基礎(chǔ)上,收錄其他入選圖書,并將這些引用頻次較高的學(xué)術(shù)專著進(jìn)行重版或修訂出版,組成“外國語言文學(xué)高被引學(xué)術(shù)叢書”,使它們發(fā)揮新的學(xué)術(shù)價值。
上述學(xué)術(shù)圖書的修訂整合和再版,對記錄和傳承我國學(xué)者在外國語言文學(xué)學(xué)科方面的標(biāo)志性研究成果具有積極意義。
六、注重作者隊伍和編輯隊伍建設(shè),為選題質(zhì)量保駕護(hù)航
作者隊伍的建設(shè)直接關(guān)系到學(xué)術(shù)產(chǎn)品的品質(zhì)和價值,關(guān)系到選題策劃的質(zhì)量和效率。外教社通過一系列具有社會價值和歷史意義的圖書組稿,以及一系列起點高、影響大的百科全書的引進(jìn),集結(jié)了一大批外語界領(lǐng)域的專家學(xué)者。同時,學(xué)術(shù)出版中心與外語研究領(lǐng)域各學(xué)會、研究會密切溝通合作,積極參與文學(xué)、語言學(xué)、翻譯、跨文化等領(lǐng)域?qū)W術(shù)會議,并在各類會議上積極結(jié)識作者、物色選題、宣傳推廣相關(guān)產(chǎn)品,樹立品牌形象。
在選題評審方面,學(xué)術(shù)出版中心適度向外語界領(lǐng)域嶄露頭角的青年學(xué)者傾斜,幫助他們完善選題,為他們提供學(xué)術(shù)交流的平臺。如“外教社博學(xué)文庫”等項目的持續(xù)推進(jìn)為外教社集結(jié)了一批優(yōu)秀中青年作者,有助于外教社做好專家作者隊伍的過渡和銜接。
一支高水平的編輯團隊對項目順利出版至關(guān)重要。外教社學(xué)術(shù)出版中心從2008年剛成立時的3位成員,逐年發(fā)展到目前共8位成員。多年來,學(xué)術(shù)出版中心通過學(xué)術(shù)著作出版項目建設(shè)培養(yǎng)人才和選拔人才,增強團隊凝聚力。學(xué)術(shù)出版中心不僅注重成員業(yè)務(wù)能力以及學(xué)術(shù)素養(yǎng)的提升,培養(yǎng)其敏銳的選題意識和市場意識,還注重發(fā)揚各人專長,實現(xiàn)團隊共贏。社里積極為編輯提供各種參加大型書展和重要國內(nèi)及國際學(xué)術(shù)會議的機會,有助于他們掌握第一手寶貴的學(xué)術(shù)信息和選題資源。
通過對外教社學(xué)術(shù)圖書選題策劃的經(jīng)驗探索和梳理,我們可以發(fā)現(xiàn),講求策略、富有特色的選題策劃在外教社學(xué)術(shù)圖書的發(fā)展歷程中不可或缺,至關(guān)重要。學(xué)術(shù)出版中心只有繼續(xù)高度重視選題策劃,保持對選題和市場的敏感性,牢牢掌握主動權(quán),充分發(fā)揮外語學(xué)界專家學(xué)者的主觀能動性,開展多方面合作,才能在日益激烈的市場競爭中立于不敗之地,為中國外語學(xué)術(shù)出版的發(fā)展做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
|參考文獻(xiàn)|
[1]馮會平,王雅菲. 媒體融合時代的學(xué)術(shù)出版自信—— 以英國大學(xué)出版社為例[J]. 現(xiàn)代出版,2015(1).
[2]本刊記者. 新時代出版人的學(xué)術(shù)情懷與文化擔(dān)當(dāng)—— 專訪中國人民大學(xué)副校長賀耀敏[J]. 中國編輯,2018(7).