內(nèi)容摘要:人類用語言來表達(dá)情感,語言中有大量表示情感意義的詞,當(dāng)語言使用者的感情表露于語言中時(shí),語言就有了傳遞情感的語義。語言是情感思維的工具,情感反映到語言里,形成情感語義。因此,我們說,語言不只具有詞典上的涵義,還有情感語義。情感語義是語言語義的一個(gè)成分,是指說話人的個(gè)人感情或態(tài)度被反映在語言里所出現(xiàn)的意義。始于古希臘羅馬時(shí)期的傳統(tǒng)語言學(xué)過分強(qiáng)調(diào)從邏輯角度研究語言,但在17、18世紀(jì)的哲學(xué)研究中受到了普遍質(zhì)疑。受文藝復(fù)興時(shí)期民族主義的影響,英國浪漫主義思潮注重語言抒發(fā)感情的功能,注重語言同歷史和生活之間的緊密聯(lián)系。之后,德國語言學(xué)家洪堡特提出了語言世界觀理論,認(rèn)為人類對世界的認(rèn)識受到語言的支配。這一觀點(diǎn)為情感語義、語言文化關(guān)系的研究奠定了理論基礎(chǔ)?,F(xiàn)代語義學(xué)研究中,關(guān)于情感語義的研究是目前國內(nèi)較少涉及的領(lǐng)域。本論文主要從詞匯和句子層面的情感語義、情感語義的實(shí)現(xiàn)方法、民族文化心理及審美觀對情感語義的影響等方面,對語言的情感語義逐一展開論述。
關(guān)鍵詞:情感語義 語義地位 量詞 形容詞 民族文化心理 審美觀
1.什么是情感語義
情感語義,是指人們對客觀事物所表達(dá)的一種主觀態(tài)度。人們在接觸、認(rèn)知客觀事物時(shí),必然會加入自己的主觀情感,這種主觀情感,便成為情感的評價(jià)尺度,被作為一種成分加進(jìn)語義中。這種成分就稱為情感語義,或“感情色彩”。如漢語的“結(jié)果、成果、后果”,這三個(gè)詞的語義都表示“事情進(jìn)行到某一階段的結(jié)局或狀況”,但“結(jié)果”沒有過多的感情色彩;“成果”含有褒義;“后果”則有貶義的感情色彩。除一般的詞語外,固定短語也具有很明顯的感情色彩,如:無微不至、樂善好施,義憤填膺、怒火中燒等,前兩個(gè)成語屬于褒義的感情色彩,后兩個(gè)則屬于貶義。
傳統(tǒng)語言學(xué)將感情色彩分為褒義、貶義、中性三類,其實(shí),人們對客觀事物的主觀態(tài)度不止褒或貶,還有尊敬、羨慕,恐懼、輕蔑,肯定態(tài)度和否定態(tài)度,以及具體語境中情感語義的轉(zhuǎn)移等等。
2.對情感語義的理解
由索緒爾開創(chuàng)的現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),習(xí)慣于將情感語義納入外部語言學(xué)的研究范疇,認(rèn)為情感內(nèi)容涉及的是語言之外的事實(shí)而不是語言本身。他們更關(guān)注的是詞的概念意義,而不是詞的情感意義。布龍菲爾德強(qiáng)調(diào)詞的具體所指意義,也將情感因素排斥在語言研究之外。但隨著語言學(xué)人文傾向的發(fā)展,語言中的情感越來越受到語言學(xué)家的重視。索緒爾的學(xué)生巴利在《法語修辭學(xué)》一書中指出,他的修辭學(xué)旨在“研究言語行為的情感內(nèi)容”。英國語言學(xué)家利奇在《語義學(xué)》一書中解釋“社會意義”這一語言類型時(shí),談到語言如何反映說話人的個(gè)人感情,并引入了情感意義這一概念。20世紀(jì)七八十年代,俄羅斯學(xué)者沙霍夫斯基、馬利采夫等人在系統(tǒng)結(jié)構(gòu)語言學(xué)體系內(nèi)建立起新的語言學(xué)分支——情感語言學(xué)。在國內(nèi),20世紀(jì)60、70年代,語言國情學(xué)對詞匯背景理論、民族文化語義的討論,為進(jìn)一步認(rèn)識情感語義提供了理論鋪墊和研究素材。因此,情感語義進(jìn)入了當(dāng)代語言學(xué)家的研究視野。
關(guān)于情感語義,沙霍夫斯基是這樣定義的:‘一般意義上講,情感語義可以界定為,借助語言表達(dá)的人,通過社會化的情感觀念來表達(dá)對周圍世界的態(tài)度。筆者認(rèn)為,情感語義是語言內(nèi)容層面與交際者情感狀態(tài)相聯(lián)系的部分,是語言意義結(jié)構(gòu)的固有屬性和組成部分。
3.情感語義的語義地位
沙霍夫斯基認(rèn)為,在詞匯層面,情感語義有所指意義、伴隨意義和潛在意義三種語義地位,分別存在于情感意義詞、情感伴隨詞和情感潛義詞中。第一種情感語義以詞的核心意義出現(xiàn),后兩種是以詞的邊緣意義出現(xiàn)。
情感語義就其穩(wěn)定性而言,可以分為語言層面的情感語義和言語層面的情感語義。前者在語言系統(tǒng)中就能體現(xiàn)出來,固定在詞匯的詞典釋義里,以情感意義詞和情感伴隨詞為主;后者則出現(xiàn)在人們的交際中,往往與具體的情感語境相聯(lián)系,以情感伴隨詞和情感潛義詞為主。前者在一定的語境中又可以轉(zhuǎn)化為后者。
漢語中,量詞數(shù)量多,且表達(dá)方式多樣。下面就從認(rèn)知心理的角度來分析漢語量詞的情感語義。
1.漢語量詞的形象色彩
以下兩個(gè)句子中,量詞的使用形象地體現(xiàn)了作家的情感語義。
(1)一朵花,一朵青春 (《三千里江山》楊朔)
(2)難得如今好氣候,才釣得一方和平,才釣得一泓寧靜。(《山行》管用和)
句(1)中的“朵”本是人們用來描寫“花”的量詞,既表量又能喚起人的想象,而這里用“朵”修飾“青春”,使抽象名詞“青春”變得生動形象,給人以“花”樣美感的形象色彩。句(2)分別用量詞“一方”搭配中心詞“和平”,“一泓”搭配“寧靜”,這種搭配,把“和平”和“寧靜”具體化、形象化。人們在感知這些具體形象的量詞,并體會量詞與中心詞關(guān)系的過程中,進(jìn)一步獲得了對詞義的情感認(rèn)知。
2.漢語量詞的情態(tài)色彩
漢語量詞的情態(tài)色彩義與所限定的中心詞義密切相關(guān),量詞的情態(tài)色彩義從屬于中心詞義。當(dāng)量詞限制了中心詞的詞義以后,在特定的語境中就會產(chǎn)生特殊的情態(tài)語義效果。
漢語量詞“位”與人搭配,表示對人的尊敬。如:“魯迅是一位偉大的作家”,這個(gè)句子中,“位”的情態(tài)色彩呈靜態(tài)語義,具有贊揚(yáng)的色彩。但在某些具體的語境中也經(jīng)常發(fā)生情態(tài)色彩的變異,這時(shí)量詞的情態(tài)色彩就會呈現(xiàn)動態(tài)語義。如:“他就是那位大字不識一個(gè)的教書先生?!薄拔弧痹谶@里由于和“大字不識一個(gè)”搭配,修飾“教書先生”,就產(chǎn)生了動態(tài)變異,由褒義色彩變成了嘲諷的情態(tài)色彩語義。同樣,漢語量詞“伙、窩、幫”等經(jīng)常搭配“土匪”、“敵人”,表示貶義色彩。但是,這些量詞也不是絕對靜態(tài)的,它們所搭配的中心詞也會影響其情態(tài)色彩義,產(chǎn)生動態(tài)變異。如“一窩小肥豬”,就變貶義為褒義了??梢?,量詞的情態(tài)色彩義與中心詞的詞義有著密切關(guān)系,但色彩義要從屬于詞匯義。
漢語量詞的情態(tài)色彩義,有靜態(tài)色彩義和動態(tài)色彩義之分,傳遞的情感色彩也涉及褒與貶。因此,要根據(jù)量詞所修飾的中心詞理解其語義,同時(shí),還要考慮一些相關(guān)的文化和社會因素所帶來的情感態(tài)度。
總之,漢語中情感量詞的使用,反映了認(rèn)知主體對情感認(rèn)知的情態(tài)視角。
我們用語言進(jìn)行交際時(shí),形容詞的使用也傳達(dá)了說話者的情感色彩。如漢語的形容詞“漂亮、好看”,韓語中的“? ? ? ”等,都體現(xiàn)了說話人積極的情感傾向。但在具體語境中,也會出現(xiàn)感情色彩轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象。
1.具體語境中,形容詞情感語義的轉(zhuǎn)移
在具體語境中,有時(shí)也會產(chǎn)生形容詞情感語義的轉(zhuǎn)移,出現(xiàn)褒義詞和貶義詞互換、中性形容詞的情感語義轉(zhuǎn)移等現(xiàn)象。
1.1褒義貶用。形容詞本身的褒義色彩如果與語境中臨時(shí)的貶義色彩形成鮮明對比,將褒義詞當(dāng)作貶義詞來用,就會形成諷刺的表達(dá)效果。比如:他真聰明,出了事情就把責(zé)任推到別人身上?!奥斆鳌北疽馐恰邦^腦好的、智商高的”,而“他”把責(zé)任推卸給他人,說明“他”狡猾、沒有責(zé)任感。在句中,“聰明”是褒義貶用,也是對其行為的諷刺。
同樣的詞,在不同的語境中,會出現(xiàn)截然相反的情感語義,形成情感語義上的對立。這種情況,常見于話者對情感形容詞的諷刺性運(yùn)用。
1.2貶義褒用。具體語境中,將貶義色彩的形容詞當(dāng)作褒義詞來用,會使語言更加生動,情感上也表現(xiàn)出一種親近的幽默感。如,她對他說:“你真討厭,這么久都不來看我?!薄坝憛挕北臼琴H義形容詞,但在句中卻帶有嬌嗔的語氣。所以,“討厭”完全脫離了貶義色彩,變成了“她”向男友撒嬌時(shí)的親昵,表現(xiàn)出愛的情感語義也更加強(qiáng)烈。
1.3中性形容詞的情感語義轉(zhuǎn)移。情感中性詞在一定的語境中,也會有完全相反的情感語義。如,形容詞“正常”本來不帶有情感語義特征,但如果說話結(jié)巴的小明被別人背后說:“他口齒不清太正常了?!边@里,“正?!憋@然就有嘲笑的意味。
形容詞詞義的選擇體現(xiàn)了人們對客觀事物的主觀理解和情感態(tài)度。在某種具體環(huán)境下,形容詞的詞義在傳達(dá)人們對事物的理性認(rèn)知外,還會因?yàn)槿藗兊闹饔^情感而表現(xiàn)出對該事物的褒貶評價(jià)。
語言的情感語義,可以通過感嘆詞、成語,以及重復(fù)的寫作手法、比喻的修辭手法等來實(shí)現(xiàn)。
1.感嘆詞。感嘆詞作為情感語義的表達(dá)方式,可以表達(dá)話者感慨、驚訝等感情色彩。如:
“嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲?!保ā对狸枠怯洝贩吨傺停┳髡咭愿袊@詞“嗟夫”開頭,然后說出“不以物喜,不以己悲”,體現(xiàn)了范仲淹的豁達(dá)胸襟和政治抱負(fù)。
“阿呀阿呀,真是愈有錢,便愈是一毫不肯放松,愈是一毫不肯放松,便愈有錢……圓規(guī)一面憤憤的回轉(zhuǎn)身,一面絮絮的說,慢慢向外走,順便將我母親的一副手套塞在褲腰里,出去了?!保ā豆枢l(xiāng)》魯迅)這句話中,通過重復(fù)的感嘆詞“阿呀阿呀”,把“豆腐西施”的市儈和尖酸刻薄,形象地刻畫了出來。
2.成語。成語的使用,也能體現(xiàn)語言的情感語義。如,故劍情深,比喻夫妻感情深厚;博士買驢,比喻行文長篇累牘而沒有重點(diǎn);焚膏繼晷,形容夜以繼日地勤奮學(xué)習(xí)或工作等。
3.語音。語言是一種音義結(jié)合的特殊符號系統(tǒng),語言中,語音也具有情感表義的功能。漢語語音的情感表義功能體現(xiàn)在象聲詞中。象聲詞又叫擬聲詞、狀聲詞,是對人或物發(fā)出聲音的有意識摹仿,如“朗朗”形容響亮的讀書聲;如“嘰嘰喳喳”,原指鳥兒聚集在一起歡快的叫聲,后用來形容雜亂細(xì)碎的聲音,給人一種聒噪、厭煩的感覺。其他的象聲詞還有“叮咚叮咚、撲通”等。
4.語調(diào)。話者的感情也可以通過聲音的高低、強(qiáng)弱、長短、抑揚(yáng)頓挫等韻律上的要素來表達(dá)。如,在說“今天心情非常好”這句話時(shí),對“非?!边M(jìn)行特別強(qiáng)調(diào)或者把“非?!钡穆曇衾L,說話人的情感態(tài)度自然就會顯現(xiàn)出來,這就是語調(diào)的使用對語言所產(chǎn)生的情感語義。
5.文字。文字的形式也與一定的情感語義相關(guān)聯(lián),如漢字大凡表示情感和心理狀態(tài)的都帶有豎心旁—“心(忄)”。正如申荷永所言:“無心便不會有‘情,無心便也不會生‘恨,思慮、恩怨、驚恐、悟悔等都源于心,‘心可以表達(dá)意志、情感、態(tài)度。”可見, 部首“心(忄)”能賦予漢字字形一定的情感語義。漢字獨(dú)特的結(jié)構(gòu)和表意特征不僅含有豐富的歷史文化信息,而且也體現(xiàn)了一定的情感語義。
6.重復(fù)手法。情感語義還可以通過重復(fù)手法來實(shí)現(xiàn)。詩歌等文學(xué)作品中的疊字,一般都具有情感語義色彩。作家用語言文字釋放和表達(dá)情感,以此來引起讀者的共鳴,這便是文學(xué)作品語言的情感語義。
《詩經(jīng)·采薇》中,在表達(dá)思?xì)w時(shí)使用了復(fù)沓結(jié)構(gòu),體現(xiàn)了返鄉(xiāng)士兵悲喜交加的情感。如“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”。
《詩經(jīng)·關(guān)雎》中的“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑?!币躁P(guān)雎和鳴來形容男女求偶。
《詩經(jīng)·桃夭》中“逃之夭夭,灼灼其華”,“夭夭”、“灼灼”寫出了春天桃花盛開時(shí)的美麗,也是對新娘美貌的比喻。
《古詩十九首》同樣使用疊字的手法來表達(dá)愛情。如《行行重行行》中,“行行重行行,與君生別離”,連用疊字“行”,言其路途遙遠(yuǎn)。復(fù)沓的結(jié)構(gòu)、遲緩的聲調(diào),給人以壓抑之感,沉重的氛圍立刻籠罩全詩,思婦離愁別苦的感情也瞬間體現(xiàn)出來。
《迢迢牽牛星》中,也用疊字來體現(xiàn)語言的情感語義,通過“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“盈盈”、“脈脈”等重疊詞,抒寫了女子的相思之苦。
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
7.修辭手法
7.1隱喻的使用。在語言中, 情感語義的表達(dá)更多的是依靠隱喻這種修辭手法,隱喻的運(yùn)用常使語言產(chǎn)生情感評價(jià)聯(lián)想。
隱喻是指用一種事物暗喻另一種事物,是在彼類事物的暗示下感知、體驗(yàn)此類事物的一種語言行為。如,徐遲在《哥德巴赫猜想》中寫道:“何等動人的一頁又一頁篇章!這些是人類思維的花朵。”作者把“哥德巴赫猜想”比喻為“思維的花朵”,自豪之情自然流露。
7.2明喻的使用。同樣,明喻的使用也會產(chǎn)生情感語義。
明喻是指用一種事物來比喻另一種事物,體現(xiàn)兩者之間相似關(guān)系的一種修辭手法。常用“像、好像、似”等比喻詞。如,“蘇小姐雙頰涂的淡胭脂下面忽然暈出紅來,像紙上沁的油漬,頃刻布到滿臉,靦腆得迷人。”(《圍城》錢鐘書)這句話把蘇文紈的春心萌動生動地體現(xiàn)了出來。
情感語義具有很強(qiáng)的民族性特征。因此,情感語義的內(nèi)容往往折射出一定的民族文化心理特點(diǎn);同時(shí),民族審美觀也會影響語言的情感語義。
1.民族文化心理對情感語義的影響。我們認(rèn)為,一個(gè)民族的文化心理對該民族的情感語義有深刻影響。語言中豐富的情感語義在各種語言里都能得到充分的體現(xiàn)。各民族的成語、諺語、俗語等等,都具有情感表達(dá)的潛力。
當(dāng)中國人談到“狗”時(shí),腦海中常常會出現(xiàn)“狗仗人勢、狗尾續(xù)貂、蠅營狗茍”等貶義色彩的詞;也會想到如“狗眼看人低”、“狗咬呂洞賓,不識好人心”等有關(guān)于“狗”的諺語和俗語。而在英國人的眼里,“dog”屬于褒義詞,像“a lucky dog”(幸運(yùn)兒),“Love me love my dog”(愛屋及烏)等,沒有貶義語義。
因此,漢英兩種民族語言中,情感語義的差異,反映了不同的文化心理特征和情感傾向。
2.民族審美觀對情感語義的影響。情感語義能夠折射出民族的審美觀。人們由于長期置身于某種社會文化氛圍之中,因此,在潛移默化中便會逐漸形成某種固定的審美觀念。于是,這種具有民族特性的審美觀,就構(gòu)成了語言情感語義的思維基礎(chǔ)。
木槿花對于中國人來說是一種普通的植物,也并沒有像對牡丹花那樣的審美觀。但木槿花是韓國的國花,在韓國人的心目中卻有著很強(qiáng)的情感語義:由于它具有無窮的生命力,象征著韓民族歷經(jīng)磨難仍然矢志彌堅(jiān)的性格,因此,又被稱為“無窮花”。
語言的情感語義是目前國內(nèi)較少涉及的領(lǐng)域??偟恼f來,語言活動本質(zhì)上具有情感性。但對于普遍存在的情感語義現(xiàn)象,如何對其進(jìn)行更有邏輯性和條理性的分類整理,如何更好地從宏觀和微觀的角度來把握語言的情感語義,如何進(jìn)行更系統(tǒng)的文化對比研究,將是之后進(jìn)一步發(fā)掘的課題。另外,關(guān)于名詞、動詞、副詞等的情感語義,也是今后有待繼續(xù)探索的新領(lǐng)域。
1.李元厚,情感語義和俄漢語言文化對比研究[J],外語學(xué)刊,1999,2.
2.陳勇,情感語義及其民族文化特點(diǎn)[J],外語與外語教學(xué),2003,5.
3.朱雅莉、孫詠梅,英漢表量語情感認(rèn)知功能對比研究[J],上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2016,38(3).
4.李嵐瑾,韓國中高級漢語學(xué)習(xí)者形容詞感情色彩義習(xí)得研究[D],陜西師范大學(xué),2018.
(作者介紹:李東萍,西安外國語大學(xué)東語學(xué)院2017級亞非語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生,主要研究方向:朝鮮語語言學(xué))