本報駐美國特約記者 溫燕 本報特約記者 劉皓然
因一篇有關(guān)特朗普講話的頭版文章起了個“爛標題”,美國《紐約時報》近日身陷輿論漩渦,遭到自家讀者的嫌棄,“退訂”的聲音不絕于耳。不少讀者認為,《紐約時報》有關(guān)此事的報道“抓錯重點”、“曲解”特朗普的發(fā)言,凸顯總統(tǒng)的“正面形象”,有悖于該報的一貫風(fēng)格。在巨大的反對聲浪下,《紐約時報》不得不改標題,并向讀者說明情況。
據(jù)美國《華盛頓郵報》6日報道,特朗普講話前曾在推特上表態(tài),聲稱要“加強槍支持有人的背景調(diào)查”。這對于一向支持擁槍的共和黨政府來說,算得上是重大的政策風(fēng)向偏轉(zhuǎn)。令人失望的是,特朗普在之后的講話中雖然譴責(zé)了種族主義和白人至上主義,卻避重就輕地將嚴峻的槍支暴力現(xiàn)狀歸咎于“精神疾病、仇恨情緒以及電子游戲”,對控槍問題本身避而不談。
5日當天,《紐約時報》就特朗普的這場演講撰寫了頭條文章,準備刊載在6日的頭版位置。當日晚,報紙排版完成,工作人員照例將樣張發(fā)布到社交媒體。其中,頭版報道的標題為“特朗普敦促以團結(jié)對抗種族主義”。沒想到,這條標題很快為報社惹來“大禍”。美國民意調(diào)研專家、“數(shù)據(jù)大神”內(nèi)特·西爾弗率先發(fā)難,稱:“我可不會給這篇文起這么個標題。”他的推文在短時間內(nèi)就集了2萬多個“贊”被轉(zhuǎn)發(fā)數(shù)千次。很多讀者認為這一標題“不恰當”。美國愛默生學(xué)院新聞學(xué)榮譽教授杰瑞`蘭森表示,《紐約時報》似乎忘掉了特朗普的一貫言行、生硬地改變了整個“畫風(fēng)”,這標題讀起來甚至讓特朗普顯得格外有“總統(tǒng)范兒”。
很快,美國多名重量級民主黨人士也加入聲討陣營。新澤西州民主黨參議員布克批評道:“《紐約時報》,請你們把新聞做好一些,人命關(guān)天啊?!奔~約市長白思豪諷刺稱:“說好的‘不負真相呢?”(編者注——“不負真相”是《紐約時報》的一則廣告語,強調(diào)該報記者為探尋真相所付出的努力。)民主黨新星科特茲稱,“白人至上”之所以能在美國大行其道,一大原因就是“主流媒體的懦弱”,《紐約時報》的報道充分說明了這一點。
多家媒體分析認為,該報道無論是在新聞寫作還是政治解讀層面均存在不小的“硬傷”?!度A盛頓郵報》稱,這個標題雖然突出了“團結(jié)”理念,但文章中寫道“特朗普不太可能扮演團結(jié)國家的角色”,二者剛好相背離;美國《每日野獸報》記者塔尼也表示,這篇報道“文不對題、令人困惑”。有業(yè)內(nèi)人士預(yù)計,這場“事故”未來可能成為高校新聞?wù)n上的“反面案例”。
面對輿論重壓,《紐約時報》已迅速做出應(yīng)對——將原標題改成“抨擊仇恨、放過槍支”,副標題為“特朗普在講話中鮮有提及槍支管控”。該報6日專門發(fā)文向讀者致歉,稱“時間緊迫、標題空間狹小,我們試圖傳遞好內(nèi)容微妙的信息,但失敗了。和所有讀者一樣,我們認為標題非常重要,我們本應(yīng)該做得更好?!钡遣簧僮x者不買賬,認為《紐約時報》此舉只是為了迎合“政治正確”,紛紛表示“太垃圾了,退訂!”
有部分媒體人對《紐約時報》進行了聲援,稱輿論沒有必要因為一個標題的錯誤就懲罰到報社上下,如今美國格外需要媒體的聲音?!堵迳即墪r報》記者威爾伯表示,給新聞起標題本身就是個“技術(shù)活”,將大篇新聞報道高度壓縮在幾個單詞內(nèi)并不容易,何況撰稿人本身還面臨巨大的催稿壓力。還有人表示,因一個標題就退訂該報的做法,如同“燈泡滅了一下,就取消了全家的供電服務(wù)”;何況,大家要是都不看《紐約時報》,可能“正合特朗普的心意”——《紐約時報》在特朗普抨擊為“假新聞”的媒體機構(gòu)之列?!?/p>