當(dāng)年,傳媒大亨默多克在接受英國(guó)議會(huì)的竊聽(tīng)丑聞質(zhì)詢時(shí),突然受到一名男子的餐盤(pán)襲擊。默多克當(dāng)時(shí)的妻子鄧文迪迅速起身反擊,這一巴掌被稱為“搧出了愛(ài)情的味道”,還給鄧文迪的口碑實(shí)現(xiàn)了一定程度的反轉(zhuǎn)。
就在近日,中文互聯(lián)網(wǎng)情緒高潮,始于一瓶礦泉水。在7月4日上午舉辦的百度AI(人工智能)開(kāi)發(fā)者大會(huì)上,當(dāng)百度董事長(zhǎng)兼首席執(zhí)行官李彥宏正在演示AI自主泊車“最后一公里”時(shí),一位黑衣小伙突然徑直沖上臺(tái),把一瓶礦泉水澆到了他的頭上。
由于事發(fā)突然,所有人都蒙了。反倒是李彥宏在擦了擦臉之后,很快調(diào)整了狀態(tài)。在臺(tái)下觀眾的“加油”聲中,以一句“在AI前進(jìn)的道路上會(huì)有各種各樣的事情發(fā)生,但是前進(jìn)的決心不會(huì)改變”繼續(xù)了自己的演講。
會(huì)議結(jié)束后,百度公關(guān)也在微博上第一時(shí)間做了回應(yīng),稱不會(huì)懼怕“有人給AI潑冷水”。
盡管潑水者沒(méi)有拉橫幅、沒(méi)穿帶有文字的衣服、也沒(méi)有在微博上對(duì)此事發(fā)表聲明闡釋其動(dòng)機(jī),但依然讓公眾對(duì)他和李彥宏到底“積了什么怨”浮想聯(lián)翩。畢竟在中外歷史中,朝別人的身上扔?xùn)|西、潑水都是一個(gè)羞辱、諷刺意味極強(qiáng)的表達(dá)方式。
選擇對(duì)了“武器”,能最大程度地引起外界嘲笑
被羞辱的對(duì)象,起初還只是犯人。
在中世紀(jì)的歐洲,有類似的“侮辱刑”。犯人被法庭判處在街頭示眾,任何行人都可以向他們投擲垃圾,寓意“遺臭萬(wàn)年”之意。比如《巴黎圣母院》里就有上斷頭臺(tái)時(shí),被圍觀群眾丟臭雞蛋的情節(jié)描寫(xiě)。
在我們從小看到大的中國(guó)古裝劇里,也常有犯人赴刑場(chǎng)時(shí),被扔臭雞蛋、西紅柿、爛菜葉子的鏡頭。主要是為了表示群眾對(duì)“壞人”的鄙視厭惡,通過(guò)夸張的表達(dá)方式彰顯大快人心、罪有應(yīng)得。
后來(lái)隨著法律文明的逐步完善和對(duì)嫌疑人的保護(hù)增強(qiáng),如此集體“泄私憤”的舉動(dòng)越來(lái)越少,但個(gè)人化的抗議行為依然屢見(jiàn)不鮮。
比如在新聞中常見(jiàn)的政客遭遇的抗議行為中,用來(lái)投擲、潑灑的物品通常是五花八門(mén)。從最普通的雞蛋、番茄,到略具攻擊性的香蕉、鞋子,都能成為人們發(fā)泄不滿、諷刺對(duì)方的工具。
比起真刀真槍、石頭板磚的殺傷力,這種抗議方式看似是最安全的。它不會(huì)對(duì)目標(biāo)的生命安全產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性危害,也不至于讓抗議者承擔(dān)刑事責(zé)任、陷入太被動(dòng)的境地。比如朝李彥宏潑水的這位小伙,只是違反了《治安管理處罰法》。
而在給目標(biāo)制造尷尬感上,能留下痕跡的食物和液體,威力又顯然是最大的。2019年5月,網(wǎng)紅考研講師張雪峰在青島大學(xué)巡講時(shí)被潑鯡魚(yú)罐頭(有惡臭氣味),后張雪峰本人發(fā)博回應(yīng)稱是“對(duì)手惡意競(jìng)爭(zhēng)”。
選擇對(duì)了合適的“武器”和場(chǎng)合,能最大程度地產(chǎn)生喜劇效果,引起外界的嘲笑,讓對(duì)方感受到壓力。
“扔的不是鞋,是憤怒……”
類似的當(dāng)眾羞辱的行為,也往往帶著極強(qiáng)的目的性。
最典型的是在西方政壇,抗議者向政客扔?xùn)|西已經(jīng)變成了異議表達(dá)的常見(jiàn)舉措。歐美等多國(guó)都認(rèn)定“扔鞋”合法,是抗議者的政治表達(dá),被視為言論自由的一部分。
比如英國(guó)與歐盟上演“脫歐意難忘大戲”的這幾年,發(fā)生過(guò)多起英國(guó)政客被在脫歐中持反對(duì)意見(jiàn)的民眾潑水、潑奶昔事件;2008年,伊拉克記者扎伊迪在小布什訪伊的新聞發(fā)布會(huì)上,向時(shí)任美國(guó)總統(tǒng)小布什扔了一只鞋。據(jù)悉,起因是當(dāng)時(shí)小布什正講到“戰(zhàn)爭(zhēng)后的伊拉克正在一切變好”,從而引發(fā)扎伊迪的不滿。當(dāng)時(shí)已經(jīng)年過(guò)花甲的小布什,還留下了“快速閃避”的名場(chǎng)面。
為了表達(dá)與強(qiáng)大一方的“意見(jiàn)不符”,一些個(gè)體總是希望最大程度地放大異議之聲,并引起社會(huì)關(guān)注。還不僅是政界,更有爭(zhēng)議性的一幕發(fā)生在2010年5月7日,大連某地產(chǎn)論壇上,有“任大炮”之稱的華遠(yuǎn)地產(chǎn)董事長(zhǎng)任志強(qiáng),遭到會(huì)場(chǎng)內(nèi)一男子的“鞋襲”。
后來(lái),這位扔鞋的網(wǎng)友發(fā)帖表示,他是一個(gè)剛剛買了房子的“房奴”。每個(gè)月拿著微薄的工資,“還要拿出一大半送給你們這些房地產(chǎn)商”,稱自己“扔的不是鞋,是憤怒……”
相比之下,因?yàn)槲茨芡瓿稍诙砹_斯世界杯上小組出線的任務(wù),回國(guó)后被憤怒的球迷連砸兩顆雞蛋的韓國(guó)男子足球隊(duì)就顯得慘多了。
還有一些公眾人物被羞辱,甚至可以用無(wú)妄之災(zāi)來(lái)形容。比如,一位名叫努埃勒·戈丁的比利時(shí)男子為了出名,把“向名人臉上砸蛋糕”當(dāng)作一項(xiàng)事業(yè)。前前后后有30多位公眾人物慘遭毒手,而他還把自己的經(jīng)歷寫(xiě)成了一本書(shū)。他最早一次下手是1969年,用蛋糕攻擊法國(guó)著名作家瑪格麗特·杜拉斯;最著名的一幕,當(dāng)屬1998年被全球記者拍下滿臉糊滿奶油的比爾·蓋茨。
“是哪位灰姑娘丟了鞋?咱們來(lái)量一量”
類似的場(chǎng)面看多了,觀察名人政客遇到緊急情況的反應(yīng),反而成了圍觀者茶余飯后津津樂(lè)道的事情。
2011年,傳媒大亨默多克在接受英國(guó)議會(huì)的竊聽(tīng)丑聞質(zhì)詢時(shí),突然遭到一名男子的餐盤(pán)襲擊。默多克當(dāng)時(shí)的妻子鄧文迪迅速起身反擊,這一巴掌被稱為“搧出了愛(ài)情的味道”,還給鄧文迪的口碑實(shí)現(xiàn)了一定程度的反轉(zhuǎn)。
而在一些外國(guó)政客被當(dāng)眾羞辱之后,只要沒(méi)造成什么實(shí)質(zhì)性傷害,為了維護(hù)自身形象,也大多樂(lè)于表演一下大度和淡定,落得個(gè)“高情商”的美譽(yù)。
2009年,格魯吉亞前總統(tǒng)薩卡什維利被當(dāng)?shù)厍嗄陙G鞋,面帶微笑地舉起鞋子對(duì)周圍人說(shuō)“是哪位灰姑娘丟了鞋?咱們來(lái)量一量”;小布什在遭遇扔鞋事件后,也曾面不改色地調(diào)侃:“我一點(diǎn)不覺(jué)得受到了威脅,閃躲是我的強(qiáng)項(xiàng)?!?/p>