令狐曼
摘 要:電影是文學(xué)的延續(xù)和載體,文學(xué)是電影創(chuàng)作的基礎(chǔ)和源泉,電影與文學(xué)之間有著密切相融、相互作用的關(guān)系。作為藝術(shù)的兩種表現(xiàn)形式,電影呈現(xiàn)的是動態(tài)的美,能給人們帶來視聽享受,而文學(xué)則體現(xiàn)了靜態(tài)美,讓人們?nèi)ジ惺苷Z言和文化的內(nèi)涵。雖然文學(xué)與電影在某些方面是存在差異的,如語言特征和表現(xiàn)形式等,但以英美文學(xué)原作為原型拍攝的英文電影在一定程度上有助于提高文學(xué)作品在觀眾心中的知名度,增強其感染力,而英文電影也因為文學(xué)元素的添加,提升了自身的格調(diào)及魅力。二者相互發(fā)揮各自的優(yōu)勢,相輔相成。文章將通過對著名美國小說《殺死一只知更鳥》的簡要分析來探討英美文學(xué)與英美電影之間存在的關(guān)聯(lián)性。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);英美電影;《殺死一只知更鳥》;關(guān)聯(lián)性
電影的誕生及發(fā)展在促進并深化了文學(xué)的傳播與發(fā)展方面有著積極的推動作用,其利用自己獨特的優(yōu)勢,如直觀性、生動性、現(xiàn)場性等把文學(xué)作品中的語言藝術(shù)、審美意識及形象思維等表現(xiàn)得淋漓盡致。反過來看,文學(xué)作品是電影創(chuàng)作的來源和基礎(chǔ),其豐富的內(nèi)容、多樣化的情節(jié)都有助于激發(fā)出電影創(chuàng)作者們的靈感,提高電影制作的品質(zhì)和水準(zhǔn)。美國著名作家哈珀·李發(fā)表于1960年的自傳體小說——《殺死一只知更鳥》,使其在文學(xué)界名聲大振并獲得了普利策文學(xué)獎。在1962年底上映的同名電影也先后斬獲得多項奧斯卡大獎,取得巨大的成功。小說那無與倫比的文學(xué)內(nèi)涵和出色的藝術(shù)素材為這部電影取得成功墊下堅實的基礎(chǔ),若缺少了小說本身優(yōu)秀的內(nèi)容,想要在電影中營造出那么震撼的影響力和感染力是比較困難的。而電影又通過其獨有的藝術(shù)張力和獨特的表現(xiàn)形式將小說內(nèi)容里強調(diào)的濃重的種族歧視、人物的各種情感掙扎、場景的渲染等都表現(xiàn)得淋漓盡致,給觀眾獻上了一場真正的感官盛宴。本文以《殺死一只知更鳥》為例,簡單分析英美文學(xué)與英文電影之間存在的關(guān)聯(lián)性,以便能更好地了解它們之間的密切關(guān)系。
一、英美文學(xué)對英文電影創(chuàng)作的導(dǎo)向作用
(一)英美文學(xué)影響著英文電影的主要思想走向
許多英文電影都是以一些優(yōu)秀的英美文學(xué)作品為藍本來改編的,衡量這樣一部電影是否成功的主要因素之一是所改編的劇本是否忠實原著。因此,認(rèn)為英美文學(xué)對英語電影的主要思想走向有較大的影響一點不為過。優(yōu)秀的英美文學(xué)素材有利于促進英語電影的橫縱向發(fā)展,若是想要電影具有較強的社會影響力和較高的文化魅力,那必須得把文學(xué)作品中深厚的文化色彩和歷史韻味呈現(xiàn)出來。在根據(jù)哈珀·李的同名小說改編的電影《殺死一只知更鳥》中,男主因其出色的表演獲得了奧斯卡最佳男主角獎等。即便是那些并不是以英美文學(xué)作品為基礎(chǔ)改編來的電影,在其創(chuàng)作過程中也要講究是否具有文學(xué)內(nèi)涵,語言是否精練,寓意是否豐富等因素。電影制作中的框架構(gòu)建和內(nèi)容創(chuàng)作,都是離不開文學(xué)的。
如以《殺死一只知更鳥》同名小說改編的電影,它的成功源于對原著的忠實,對作者創(chuàng)作動機和寫作意圖的尊重。作者的創(chuàng)作動機是想通過塑造一個正義、勇敢的人物形象,讓人們重新對美國南方人有個正確而全面的認(rèn)識,希望能消除種族歧視和偏見。而電影也為主角芬奇賦予更神圣的職責(zé)和更深層次的寓意,使其化身成一個正義的使者,利用自己智慧果敢的形象與積極樂觀向上的精神去感染每一位觀眾,一點一點地消除著人們內(nèi)心對美國南方人的誤解。在主題上,電影也按照原作者的寫作意圖去改編,通過為蒙冤黑人青年申訴的激烈辯論塑造一位南方白人律師,也就是主角芬奇,正義凜然、有勇有謀的高大形象。這也是電影展現(xiàn)出的對其作者及小說最大的尊重。電影中充分展現(xiàn)了小說的深刻內(nèi)涵,將整個故事情節(jié)表現(xiàn)得更加視覺化,具體化、如,電影利用文學(xué)手段對原小說中大量的人物對白不斷進行揣摩、潤色以便能更有效地將電影與文學(xué)結(jié)合起來而不會產(chǎn)生任何違合感。演員對對白準(zhǔn)確的把握及演繹讓觀眾更深刻地了解主要人物的不同的形象特征,如將芬奇正義果敢的精神、斯考特兄妹單純天真的性格、黑人湯姆的善良無辜和軟弱的本性、梅亞拉及其父親的陰險毒辣的本質(zhì)等都刻畫得淋漓盡致,入木三分,為突出主題增色不少。電影也采用了跟小說同樣的倒敘方式,以兒童的回憶為切入點向觀眾講述故事,將觀眾帶入到孩童時代,用孩子那天真爛漫的情感波動去推動劇情,從而淡化了成人世界中的種族歧視的丑惡,突出美國南方人的智慧和勇氣,更好地把原作者想要傳遞的情感表達出來??傊⒚牢膶W(xué)是英文電影創(chuàng)作的源泉和基礎(chǔ),在很大程度上影響了其情感方向和敘事走向發(fā)展。
(二)英美文學(xué)奠定了英文電影的社會影響力
電影自誕生之日起,經(jīng)過百年的茁壯成長,已成為大眾非常喜愛的一種藝術(shù)表現(xiàn)形式。時代在進步,觀眾的品位和格調(diào)也在隨之提升,對電影的要求也越來越高。電影制作者們?yōu)榱藵M足觀眾們?nèi)找嬖鲩L的需求,想方設(shè)法加強對電影深度的探索和對細節(jié)方面的刻畫。這也是為什么電影行業(yè)越來越多地涉足文學(xué)領(lǐng)域,讓英美文學(xué)與英語電影實現(xiàn)完美融合。因為英美文學(xué)富含深厚的文化底蘊和豐富的思想,就像肥沃的土壤一般,能源源不絕地為電影創(chuàng)作提供養(yǎng)分。而電影把文學(xué)作品中的人生百態(tài)、社會萬象直接地呈現(xiàn)在銀幕之上,讓觀眾以一種更直觀的方式去感受小說中喜怒哀樂的故事。如小說《殺死一只知更鳥》反映了種族歧視與傳統(tǒng)偏見,作者的寫作意圖在于通過小說喚醒塵封在種族偏見里作繭自縛的人們,希望人們能逐漸消除歧視和偏見,平等地對待黑人,并給予他們應(yīng)有的關(guān)愛。小說自出版后,受到了一致好評,并獲得多項國際獎項。多項國際獎項的榮譽及其有深度的主題思想讓作品本身備受矚目,因此,以它為藍本翻拍電影自然而然也得到了特別的關(guān)注。電影之于原作小說,是對它進行的二次創(chuàng)作。改編拍攝的電影獲得了巨大成功,對小說和電影雙方來講,這無疑是雙贏的,不僅加強了電影本身的社會影響力,而且從很大程度上讓文學(xué)作品的可接受力和社會感染力得到了更好的推廣。
二、英文電影是英美文學(xué)的延續(xù)
(一)英文電影深化了英美文學(xué)作品的主題
電影利用自身的技術(shù)優(yōu)勢,如蒙太奇敘事和表現(xiàn)手法、時空轉(zhuǎn)換、特寫等技巧加之其生動活潑直觀的畫面為觀眾們把文學(xué)作品中那些晦澀難懂的語言、抽象的寫作手法及豐富的內(nèi)涵都呈現(xiàn)得淋漓盡致。如此,便更容易喚起觀眾們的情感共鳴,加深他們對電影內(nèi)容的理解,自然而然也就深化了原文學(xué)作品的主題。
小說《殺死一只知更鳥》在電影拍攝中通過采用倒敘的敘事方法,以一個全新又極具表現(xiàn)力的視角——斯考特兒時的記憶為切入點將整個故事向觀眾娓娓道來,而以她成年的聲音為旁白的形式也讓電影中所要呈現(xiàn)的故事內(nèi)容更加飽滿,更加豐富。觀眾通過斯考特的視角,也回到童年的記憶中去,看到了她父親的正義和勇敢,看到了對南方黑人殘酷的種族歧視,看到了那個時代黑人的社會地位有多么的低下,看到了法庭上正義與邪惡兩股力量的針鋒相對,看到了堅持為無辜黑人辯護的父親的高大勇敢的形象。小說的主線是審判,以“怪人”阿瑟的故事為輔線,主輔兩條線相輔相成不斷推動著整個故事的發(fā)展,突出小說的主題——南方白人的正義。為了對小說中各個人物形象進行深刻的描述定位,小說在結(jié)尾借用了漫畫式的夸張表現(xiàn)手法讓各個形象躍然紙上。而在電影創(chuàng)作中,制作者們通過采用了不少對比的表現(xiàn)形式來突出主人公的正義果敢,來突出梅亞拉和她父親的陰險毒辣,跟小說的主輔相成有別的是它是以正邪的對比來凸顯主題。電影的最后一幕,芬奇還是輸給了偏見和歧視,失意地走出法庭時,通過對芬奇的特寫鏡頭及在場黑人都默默站了起來無聲地向他們的英雄致以最崇高的敬意,來襯托出主人公的正義勇敢,也頌揚了那些不畏種族歧視和偏見、為正義四處奔走努力的各種族人群,深化了文學(xué)作品的主題思想。電影可以說是小說故事的濃縮版,在短短兩小時之內(nèi)呈現(xiàn)出各種矛盾,推動故事情節(jié)的發(fā)展和突出故事的主題,這都需要電影制作者的共同努力才能達到一個比較滿意的效果。
(二)英文電影有助于促進英美文學(xué)的發(fā)展
快節(jié)奏的生活讓極大部分的人們,尤其是現(xiàn)在的學(xué)生群體不愿意或者說沒有足夠的時間去閱讀大量文字的文學(xué)作品,英語教師們?yōu)榱俗寣W(xué)生了解更多的文學(xué)作品,也往往會首選推薦一些優(yōu)秀的改編電影讓學(xué)生通過對電影的欣賞增加其對英美文學(xué)方面的知識的了解和鞏固。這更加方便有效地推動英語教學(xué)的發(fā)展,促進英語教學(xué)的發(fā)展,也對英美文學(xué)作品的傳播起到了重要的推動作用。電影作為傳播文學(xué)的一種新載體,能夠更生動地、更鮮活地呈現(xiàn)出文學(xué)作品的人物特征和故事情節(jié),有利于深化電影和文學(xué)之間的聯(lián)系。英文電影被英美文學(xué)作品賦予了更多的人文氣息和生命力,加之英文電影發(fā)展勢頭非常迅猛,英美文學(xué)作品也得到了更多的關(guān)注,最終促進了文學(xué)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。比如,電影 《殺死一只知更鳥》上映之后,引起了全世界強烈的反響,小說作者也瞬間成了舉世皆知的人物,同時電影還掀起了一股“讀小說熱”,各行各業(yè)的人都視其為文學(xué)珍寶,有用來教育子女的,也被用作法庭總結(jié)陳詞的等。不得不說,人們的消費需求提升,影響了整個文學(xué)相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
三、結(jié)語
英文電影與英美文學(xué)各自作為一種藝術(shù)形式,不是孤立存在的,是相輔相成的。文學(xué)在其發(fā)展道路上必定會和其它藝術(shù)形式互動融合,互相影響。電影《殺死一只知更鳥》便是英美文學(xué)和英文電影完美結(jié)合的產(chǎn)物,它不僅促進了文學(xué)與電影之間的優(yōu)缺點互補,還相互成就,使兩者實現(xiàn)共贏,也讓人們認(rèn)識到電影具有更好的傳播和推廣文學(xué)的作用。而文學(xué)元素及其自身的藝術(shù)價值的添加能有助于提高電影的內(nèi)涵魅力與品味水準(zhǔn),電影反過來對文學(xué)的發(fā)展也起到了重要作用。
參考文獻:
[1]賀華麗.《殺死一只知更鳥》:英文電影與英美文學(xué)的相關(guān)性探析[J].電影文學(xué),2015(24).
[2]陳麗珠.以《殺死一只知更鳥》為例探析英文電影與英美文學(xué)之間的關(guān)系[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2013(8).
[3]段亞莉.英文電影和英美文學(xué)的邏輯關(guān)系研究[J].電影文學(xué),2017(11) .
[4]關(guān)瑩.英文電影和英美文學(xué)之間的關(guān)系分析[J].農(nóng)家參謀,2017(23).
[5]鄧顯潔.英文電影與英美文學(xué)之間關(guān)系的探析——以《殺死一只知更鳥》為例[J].農(nóng)家參謀,2012(19).
作者單位:
重慶人文科技學(xué)院