• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      初級(jí)留學(xué)生習(xí)得名量詞“口”案例分析及相關(guān)問題的思考

      2019-07-25 04:41:47唐旭
      北方文學(xué) 2019年18期
      關(guān)鍵詞:習(xí)得量詞案例分析

      唐旭

      摘要:文章通過對初級(jí)留學(xué)生學(xué)習(xí)量詞“口”的課堂案例進(jìn)行了分析,并提出一點(diǎn)自己的思考。

      關(guān)鍵詞:量詞;習(xí)得;案例分析

      量詞,被用來表示人、動(dòng)作或事物的數(shù)量單位的詞。通常量詞被分為兩大類:物量詞和動(dòng)量詞。學(xué)習(xí)量詞是為了讓學(xué)習(xí)者更好的掌握漢語,了解漢語的搭配規(guī)則以及使用標(biāo)準(zhǔn)的漢語進(jìn)行深入學(xué)習(xí)、日常交流等。然而,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)量詞時(shí),錯(cuò)用、誤用、誤加、遺漏、泛用等問題不斷地出現(xiàn)。因此怎樣行之有效地解決這些問題是一個(gè)需要我們對外漢語教師思考的問題。

      一、課堂案例

      (一)教學(xué)對象

      在這篇案例中,教師的教學(xué)對象是我校來自不同國家、不同母語背景的零基礎(chǔ)留學(xué)生。經(jīng)過一段時(shí)間的學(xué)習(xí),他們已經(jīng)具備一定的漢語基礎(chǔ),基本達(dá)到初級(jí)漢語水平。并且已經(jīng)接觸過一些常用量詞,基本建立了“數(shù)詞+量詞+名詞”的語法結(jié)構(gòu)。

      (二)教學(xué)過程

      課堂前半段,老師的教學(xué)進(jìn)行得比較順利,沒有出現(xiàn)什么大的問題。首先是復(fù)習(xí)上節(jié)課內(nèi)容,組織大家做疑問句問答練習(xí):“你是留學(xué)生嗎?我是/不是留學(xué)生。我們都是留學(xué)生?!?、“你是哪國人?我是xx人?!?/p>

      導(dǎo)入新課,課文《你家有幾口人》,課文內(nèi)容如下:

      問:林娜你家里有幾口人?

      答:我家里有四口人。

      問:都有誰?

      答:爸爸、媽媽、哥哥和我。

      問:你家人都是做什么的?

      答:爸爸是職員,媽媽是老師,哥哥和我都是大學(xué)生。

      接下來老師帶領(lǐng)留學(xué)生學(xué)習(xí)課文中對話“你們家有幾口人?我家有四口人?!辈⑻崾緦W(xué)習(xí)量詞“口”。解釋生詞詞義:①名詞:嘴mouth;②量詞measure word,和人、某些動(dòng)物或者器物搭配使用。我們今天主要學(xué)習(xí)“口”和“人”的搭配,如:課文中提到的“幾口人、四口人”。

      為了讓學(xué)生更好地理解量詞“口”的使用規(guī)則,老師還特意對中英文數(shù)詞和名詞搭配的不同做了詳細(xì)的解釋。量詞,是中國特有的詞匯,大家都知道量詞是放在名詞前,數(shù)詞后面的。比如:我們想說“四口人”,英文直接寫作four people,從這句英文字面意思來看,很容易被理解成“四人”,但是翻譯成中文不是“四人”。我們要在“四”和“人”之間加一個(gè)量詞“口”,譯為“四口人”。這個(gè)時(shí)候有學(xué)生提問,大概意思就是:four people這句話在英文和中文之間翻譯的差別就是中文要在“four”和“people”之間加一個(gè)量詞,這個(gè)量詞就是“口”,而英文是沒有的。老師回答:是的。接下來老師又在黑板上寫“six students”,有學(xué)生脫口而出:“六口學(xué)生”。老師更正是“六位學(xué)生”,解釋“六”和“學(xué)生”之間用的量詞應(yīng)該是“位”,不是“口”。剛才提問的學(xué)生立刻做出來了搖頭的動(dòng)作,他不知道為什么?

      二、案例分析

      類似上述的問題在初級(jí)留學(xué)生當(dāng)中很常見。留學(xué)生剛學(xué)到一個(gè)新詞時(shí),對新詞的理解不透徹或者存在誤解,搭配規(guī)則也只是一知半解,就很容易就會(huì)出現(xiàn)量詞誤用、過度泛化等的情況。文中的學(xué)生誤以為“people”代表的是所有修飾人的集合詞,如:學(xué)生、老師、醫(yī)生等,所以把six students翻譯成“六口學(xué)生”。這樣的問題屬于量詞的泛化偏誤。

      量詞泛化中最具有代表性、最值得我們關(guān)注的量詞就是個(gè)體量詞“個(gè)”。一些留學(xué)生認(rèn)為“個(gè)”是“百搭”的,無論什么詞都可以和“個(gè)”搭配使用。于是他們時(shí)常在不應(yīng)該使用“個(gè)”的場合中使用“個(gè)”,尤其是初級(jí)階段的留學(xué)生使用“個(gè)”的頻率非常高,量詞和名詞搭配不當(dāng)?shù)那闆r屢見不鮮。如“一個(gè)自行車、兩個(gè)手套、三個(gè)撲克牌”等。

      除了常見的“個(gè)”以外,還存在一些名量詞的泛化。比如:案例中的名量詞“口”。量詞“口”可以用于計(jì)量人、某些家畜或器物的數(shù)量。當(dāng)“口”表示人的數(shù)量時(shí)只能和“人”搭配。案例中的留學(xué)生就把“口”泛用到所有的與人有關(guān)的詞語上,所以才出現(xiàn)“六口學(xué)生”這樣的偏誤。

      量詞出現(xiàn)泛化的成因,我們可以歸納為兩個(gè)方面:

      (一)避錯(cuò)

      量詞數(shù)量龐大,種類多,搭配規(guī)則復(fù)雜。留學(xué)生尤其是初級(jí)留學(xué)生在使用量詞時(shí),因受到學(xué)習(xí)時(shí)間不長和所學(xué)知識(shí)較少的限制,他們就會(huì)重復(fù)使用某些學(xué)過的量詞。同時(shí),在個(gè)別語境下,在不確定使用哪一個(gè)量詞的時(shí)候,為了避免出現(xiàn)錯(cuò)誤,留學(xué)生會(huì)率先想到使用能夠“百搭”的量詞,如:名量詞“個(gè)”。

      (二)學(xué)習(xí)僵化

      一些留學(xué)生在學(xué)習(xí)一段時(shí)間后,會(huì)過于依賴已經(jīng)習(xí)得的量詞,而停止輸入其他量詞。因此在交際過程中,較少的詞匯量就限制了他們對量詞的正確使用。漢語作為母語的我們,對留學(xué)生錯(cuò)誤地使用量詞這種情況的容忍,也是間接地默許了他們這樣的做法,導(dǎo)致他們主動(dòng)形成學(xué)習(xí)僵化,不再積累新的詞匯,擴(kuò)大詞匯量。

      鑒于量詞過度泛化問題,我們需要給予重視。首先,在教學(xué)中,要強(qiáng)調(diào)量詞之間的區(qū)別性以及搭配規(guī)則。讓學(xué)生樹立正確使用量詞的意識(shí)。然后,鼓勵(lì)學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)量詞,積累詞匯量。最后,我們應(yīng)當(dāng)適當(dāng)容忍留學(xué)生的偏誤,同時(shí)加以正確的引導(dǎo),絕對不能放任不管。

      三、量詞偏誤的其他類型

      除了量詞過度泛化這一偏誤外,還存在著其他類型的偏誤。常見的有以下幾點(diǎn):

      (一)錯(cuò)用

      1.近義名量詞混淆。一些留學(xué)生不能對近義量詞做出準(zhǔn)確的區(qū)分,所以經(jīng)常出現(xiàn)混淆,造成偏誤。

      例1:這是一對鞋子。(雙)

      例句[1]中,留學(xué)生混淆了量詞“對”和“雙”。它們都是表示數(shù)量為二的量詞,而不同之處是:“對”,量詞,用于性別、正反或者左右等互相配合的兩個(gè)人、事物或動(dòng)物,有時(shí)還可以兒化,如:一對(兒)夫妻?!皩Α敝乇硎镜氖鞘挛镩g的匹配性。常用于以下三個(gè)方面:①不同性別的兩個(gè)同類的人或動(dòng)物:一對夫婦、一對鴛鴦;②有生命的物體之間或者與生命有關(guān)的物體相互對稱、統(tǒng)一的事物:一對手鐲;③相互對立或者統(tǒng)一的事物:一對矛盾?!半p”,量詞,用于左右對稱的某些肢體、器官或成對使用的東西。如:一雙手,一雙鞋?!半p”偏向于與生命體、器官、肢體相關(guān)的物體搭配使用。常用于以下兩個(gè)方面:①人或者動(dòng)物存在的對稱的肢體或器官:一雙眼睛;②人們穿戴品、使用的工具:一雙襪子、一雙筷子。如果不能清楚了解二者之間的區(qū)別,使用時(shí)出現(xiàn)混淆的情況就可以解釋了。

      2.同音異形名量詞混淆。漢語中有很多發(fā)音相同、相似的異形字,留學(xué)生學(xué)習(xí)起來是比較困難的,經(jīng)常出現(xiàn)寫錯(cuò)別字的情況。

      例2:這是一副山水畫。(幅)

      例句[2]中“副”和“幅”兩個(gè)字不僅讀音相近,而且字形也很相似,留學(xué)生十分容易把它們弄混。我們知道,“副”常用于成套的東西或面部表情:一副手套、一副苦瓜臉?!胺庇糜诓疾驁D畫:一幅畫。對初級(jí)學(xué)生來說這些詞不但寫法相似,有的讀音還相同或者相似,非常容易混淆,尤其對非漢字圈的學(xué)生更是難以分辨。事實(shí)上這些看似相同的量詞存在著不同意義、使用范圍和搭配規(guī)則,一旦混淆就會(huì)出現(xiàn)偏誤。但這類偏誤成因比較特別,只會(huì)出現(xiàn)在書面語中,在口語交際中不會(huì)出現(xiàn),即使出現(xiàn)偏誤也只是讀音上的混淆,不容易被察覺。

      3.混淆個(gè)體量詞和集體量詞。留學(xué)生常把個(gè)體量詞誤用到數(shù)量大于一的詞語中,或者出現(xiàn)相反的情況。

      例3:他倆是一個(gè)夫妻。(對)

      “個(gè)”是一個(gè)個(gè)體量詞,它表示的數(shù)量是一,是不可以和成對詞或者形式為復(fù)數(shù)的集合名詞搭配使用的。“對”正好與之相反,不可以搭配表示數(shù)量為一的名詞。

      (二)遺漏

      學(xué)習(xí)者在交際過程中應(yīng)該使用量詞卻漏用,導(dǎo)致句子不完整。

      例4:我來中國三月。(三個(gè)月)

      例5:這是我新買的兩筆。(兩支筆)

      經(jīng)常出現(xiàn)這種偏誤的是以印歐語系為母語的初級(jí)留學(xué)生。例如,英語中并沒有量詞,只有類似量詞的表量形式。這種形式和用法與漢語量詞有著很大的差別。所以,初級(jí)留學(xué)生沒有使用量詞的意識(shí),往往不習(xí)慣使用或者直接不使用量詞。還有英語中數(shù)詞大都直接修飾名詞,例如:四口人,英文就是four people,學(xué)習(xí)者受到母語負(fù)遷移的影響,就會(huì)出現(xiàn)量詞的遺漏現(xiàn)象。

      (三)誤加

      學(xué)習(xí)者在交際時(shí)為了表述更清楚往往會(huì)把學(xué)過的量詞多加或者用到本不需要量詞的句子中,使句子不通順。

      例6:宿舍離教室五百個(gè)米遠(yuǎn)。(五百米)

      例7:我是三個(gè)月末來的中國。(三月末)

      例8:他們兩個(gè)人一起完成了任務(wù)。(兩個(gè)人/倆)

      一些留學(xué)生為了讓自己表述更加清楚,會(huì)盡量把自己學(xué)到的詞匯都用上。這就造成很多句子成分累贅、旨意不明、雜糅等情況。例句6“米”是長度單位,也是度量衡量詞,直接和數(shù)詞連用,不和量詞“個(gè)”搭配使用。例句7留學(xué)生可能是混淆了“我來中國三個(gè)月了”和“我是三月未來的中國”。留學(xué)生先習(xí)得“三個(gè)月”這個(gè)量詞搭配,在以后學(xué)習(xí)中誤以為所有的數(shù)詞和“月”搭配使用時(shí)都要加上量詞,這屬于第二語言學(xué)習(xí)策略的偏誤。例句8“倆”是“兩個(gè)”的合音詞,意思是“兩個(gè)”,后面不能接量詞“個(gè)”,應(yīng)改成“他們兩個(gè)人一起完成了任務(wù)”或“他們倆一起完成了任務(wù)”。

      四、針對初級(jí)留學(xué)生量詞教學(xué)建議

      (一)精心設(shè)計(jì)課堂教學(xué)

      教師應(yīng)該根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況采取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,制定教學(xué)計(jì)劃。在初級(jí)留學(xué)生學(xué)習(xí)量詞的語法規(guī)則時(shí)可以采用公式法,即:數(shù)詞+量詞+名詞,培養(yǎng)學(xué)生語法意識(shí),了解數(shù)詞、量詞、名詞之間的搭配原則。利用公式多加練習(xí)一些有固定搭配的詞語。例如:一尊佛像、一尊菩薩。

      切忌出現(xiàn)解釋不明,讓學(xué)生誤解的情況。在遇到同音異義、同型異議的量詞時(shí),可以通過對比分析的方法來區(qū)分詞義,尋找相同點(diǎn),并著重強(qiáng)調(diào)不同的地方。例如:“個(gè)、位”,“個(gè)”是一個(gè)非?!昂脛?dòng)”且“交友廣泛”的量詞,它可以和很多名詞搭配使用。我們可以說“她是一個(gè)人、她是一個(gè)老師”。但是漢語里還重視選詞的禮貌性,“一個(gè)老師”語法結(jié)構(gòu)上沒有錯(cuò)誤,但是在交際過程中欠缺一些禮貌性。我們學(xué)過量詞“位”,表示對人的尊敬,所指的人通常具有一定的身份。如果把之前的句子改成“她是一位老師”的話就恰當(dāng)許多了。在教學(xué)中把同音異義、同型異義名量詞用法的區(qū)別作為重點(diǎn)進(jìn)行講解,可以幫助留學(xué)生加深對不同詞語的認(rèn)識(shí),利于他們用對比的方式記憶詞語。

      (二)避免學(xué)習(xí)僵化,正確引導(dǎo)

      積極鼓勵(lì)學(xué)生使用量詞,并在學(xué)生正確使用量詞后給予肯定,幫助學(xué)生克服畏難情緒。也要及時(shí)幫助學(xué)生糾正偏誤,不能放之任之。引導(dǎo)學(xué)生提高量詞的儲(chǔ)備量,不要有“百搭量詞萬歲”的想法,避免漢語水平停滯不前。

      (二)針對訓(xùn)練

      關(guān)于初級(jí)學(xué)生經(jīng)常出現(xiàn)的偏誤,我們要具體問題具體分析。首先要找出偏誤產(chǎn)生的原因,分析偏誤的具體類型,再有針對性的進(jìn)行糾正。做好學(xué)生學(xué)習(xí)情況的記錄并時(shí)??偨Y(jié),找出出錯(cuò)率高的量詞,統(tǒng)一講解、練習(xí)。在留學(xué)生已經(jīng)積累了一定程度的量詞時(shí),我們可以對所學(xué)過的量詞進(jìn)行歸納總結(jié)。什么量詞同什么名詞相搭配,有一定的規(guī)律,例如:量詞“顆”用于小而圓的東西,如珍珠、米、葡萄、小石子等;量詞“支”、“根”用于細(xì)而長的東西,如竹竿、長槍、香煙等。

      量詞一直是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的重難點(diǎn)在之一。我們通過對初級(jí)漢語課堂量詞教學(xué)的案例進(jìn)行分析、總結(jié),提出了針對對外漢語初級(jí)課堂量詞教學(xué)的一點(diǎn)建議,希望能夠在以后的教學(xué)中提供一些幫助。

      參考文獻(xiàn):

      [1]彭春艷.留學(xué)生漢語集合量詞習(xí)得研究[H].安徽大學(xué),2015.

      猜你喜歡
      習(xí)得量詞案例分析
      集合、充要條件、量詞
      十二生肖議量詞
      量詞大集合
      文化認(rèn)知對日語習(xí)得的影響及策略研究
      英語專業(yè)學(xué)習(xí)者音段習(xí)得狀況跟蹤調(diào)查研究
      父親缺失案例分析
      冷庫建筑火災(zāi)特點(diǎn)及調(diào)查方法研究
      科技資訊(2016年18期)2016-11-15 20:46:09
      兒童英語口語習(xí)得研究
      高校圖書館閱讀推廣案例分析
      科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:32:37
      讓語文課堂評價(jià)語綻放異彩
      桃江县| 沾益县| 瓦房店市| 泊头市| 晋宁县| 宝清县| 正蓝旗| 武胜县| 葫芦岛市| 鄯善县| 通海县| 泸定县| 顺义区| 彝良县| 兰坪| 连云港市| 大悟县| 宜良县| 龙南县| 丰顺县| 罗定市| 宁德市| 湘潭县| 洛阳市| 讷河市| 东丰县| 泰兴市| 伊春市| 太仆寺旗| 壶关县| 孟连| 沙田区| 石河子市| 延边| 栾城县| 宣武区| 宣化县| 仪陇县| 平阴县| 辽宁省| 普定县|