趙玲英 黃廣芳
【摘 要】在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,同義詞的辨析及教學(xué)既是重點(diǎn),也是難點(diǎn)。研究從理性意義、附加意義和詞性三個(gè)方面對(duì)同義詞進(jìn)行辨析,并針對(duì)其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)實(shí)踐提出相關(guān)策略,以期為提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中同義詞的教學(xué)效果提供一定的參考。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);同義詞辨析;教學(xué)策略
中圖分類(lèi)號(hào):H195.3?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1007-0125(2019)18-0147-02
“十三五”表明,中國(guó)既要推動(dòng)國(guó)內(nèi)文化走出去,也要促進(jìn)國(guó)際漢學(xué)相互交流。近年來(lái),隨著中國(guó)的國(guó)際影響不斷增強(qiáng),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)在全球掀起了一股熱潮,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者成批進(jìn)入中國(guó)的同時(shí)漢語(yǔ)教師也大量走出國(guó)門(mén)。[1] 因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)引起了前所未有的關(guān)注。對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容由語(yǔ)音、詞匯等四部分組成[2]。其中,詞語(yǔ)對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者尤其重要。Harmer.J認(rèn)為,如果結(jié)構(gòu)是語(yǔ)言的骨架,那么詞匯無(wú)疑是最重要的血肉之軀。[3] 詞匯掌握得好壞直接關(guān)系到學(xué)習(xí)者能否與人進(jìn)行成功的有聲交際。因此,在詞匯教學(xué)中,同義詞的辨析又是重中之重。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),同義詞包括等義詞和近義詞[4],后者則是本文探究的對(duì)象。學(xué)術(shù)界對(duì)漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的同義詞辨析有不同看法。傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,我們可以從詞語(yǔ)的詞義、詞法和詞用三方面進(jìn)行近義詞辨析[5-6]。其它觀點(diǎn)有追根溯源法[7-8]、義素分析法[9]和語(yǔ)境講解法[10-11]等。盡管上述這些方法在一定程度上確實(shí)有助于提高學(xué)習(xí)者的現(xiàn)實(shí)交際能力等,但是,總體而言,語(yǔ)境教學(xué)法因過(guò)于忌諱專(zhuān)業(yè)詞匯的使用而可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者的理解困難;義素分析法的確讓同義詞的辨析清晰明了,但學(xué)習(xí)者在使用中容易帶有主判斷而導(dǎo)致不同的理解與結(jié)果;追根溯源法從初始意義分析入手,容易消耗學(xué)習(xí)者太多時(shí)間且令其難以理解。
鑒于此,本文從理性意義、附加意義和詞性三個(gè)方面分析同義詞,并就其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)實(shí)踐提出三個(gè)建議性策略,以期對(duì)漢語(yǔ)的同義詞教學(xué)和研究有所助益。
一、同義詞的辨析
辨析同義詞,也就是分析其不同之處。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,名詞、作謂語(yǔ)的形容詞及動(dòng)詞居多,而動(dòng)詞中的同義詞,大多是理性意義上的細(xì)微差別,其次是其附加意義。因此,同義詞可以按照理性意義、附加意義和詞性的順序加以區(qū)分。
理性意義,即與表達(dá)概念相關(guān)的意義[4],包含意義側(cè)重、范圍大小和搭配等。例如:“以后”“以來(lái)”都表示“一段時(shí)間”之意,既可說(shuō)“5月以來(lái)”,也可說(shuō)“5月以后”。但從這一組詞的不同語(yǔ)素“來(lái)”“后”可知,此處的“以來(lái)”是5月開(kāi)始到現(xiàn)在為止;而“以后”只說(shuō)明時(shí)間自5月開(kāi)始,具體多久結(jié)束不清楚。故“以來(lái)”側(cè)重所說(shuō)時(shí)間為開(kāi)始到現(xiàn)在的這段時(shí)間,而“以后”則強(qiáng)調(diào)所說(shuō)時(shí)間開(kāi)始后的時(shí)間。此外,由上述區(qū)別也可得知,“以來(lái)”不可以用于表示“過(guò)去”和“將來(lái)”的句子,而“以后”則可以。例如:“他去年畢業(yè)以后,到春節(jié)前才聯(lián)系我們”“明天看完電影以后,我們?nèi)コ燥埌伞钡?。因此,該組詞匯的使用范圍也有大小之分,其中“以來(lái)”的使用范圍小于“以后”。再者,用“以來(lái)”與上面例句中的動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)進(jìn)行搭配時(shí),發(fā)現(xiàn)“畢業(yè)以來(lái)”可以說(shuō),但“看完電影以來(lái)”就不正確。簡(jiǎn)而言之,“以來(lái)”僅可與表示時(shí)間的動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)進(jìn)行搭配,而“以后”則可與表示時(shí)間或行為的動(dòng)詞短語(yǔ)搭配使用。
同義詞的差異不僅表現(xiàn)在理性意義上,還表現(xiàn)在附加意義上。附加意義,指依附于詞語(yǔ)的理性意義,用來(lái)說(shuō)明上下文或者人物所賦予的不同感受[4]。同義詞匯在附加意義方面的差異主要是語(yǔ)體和感情色彩的不同,偶爾也與形象色彩有關(guān)。例如:“拿”“取”這一組詞,可以說(shuō)“下課后我去拿快遞”,也可說(shuō)“下課后我去取快遞”。而由快遞公司發(fā)送的短信“取貨碼……”而非“拿貨碼……”可知,“取快遞”更為正式,“拿快遞”多為口語(yǔ)。另外,“拿”“取”兩字一般表現(xiàn)為中性詞。但在日常生活中會(huì)聽(tīng)到這樣的句子:“我忘在自習(xí)室里的筆記本沒(méi)了,不知道被誰(shuí)拿了?!边@里的“拿”可能是同班同學(xué)發(fā)現(xiàn)后帶走,準(zhǔn)備返還給“我”,也可能是陌生人順手帶走。那么,后者的“拿”就隱含貶義。再觀察“拿”“取”兩個(gè)字的構(gòu)成,“拿”是“合手”,有畫(huà)面感,具有明顯的形象色彩。而“取”,雖然是“用手拿著耳朵”之意,但現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不再有這樣的含義。故,可以將它看作是沒(méi)有形象色彩的詞。
關(guān)于同義詞的辨析,有些人認(rèn)為只有詞性相同的詞才能進(jìn)行比較[12]。然而,盡管某些詞匯的詞性不一,但由于它們有意義相同的義項(xiàng),這些詞便可以進(jìn)行辨析。例如:“剛剛”“剛才”,都為“不久前”之意。但在日常交際或作文表達(dá)中,我們只說(shuō)“老師剛剛走了,你明天再過(guò)來(lái)”“剛才的事情是我不對(duì),請(qǐng)?jiān)徫野伞钡染涫健6鴽](méi)有說(shuō)過(guò)“老師剛才走了,你明天再過(guò)來(lái)”“剛剛的事情是我不對(duì),請(qǐng)?jiān)徫野伞边@樣的句子。究其原因,“剛剛”的詞性為(時(shí)間)副詞,“剛才”則是(時(shí)間)名詞。而副詞修飾動(dòng)詞、名詞修飾名詞等這一類(lèi)的語(yǔ)法知識(shí),學(xué)生在以前的課堂中自然學(xué)過(guò)。故,對(duì)于這一類(lèi)的同義詞,教師在辨析過(guò)程中強(qiáng)調(diào)詞性的不同,便可在一定程度上預(yù)防漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在后續(xù)的學(xué)習(xí)或生活中產(chǎn)生錯(cuò)誤現(xiàn)象。
二、同義詞辨析的教學(xué)策略
基于上述同義詞辨析的相關(guān)要點(diǎn),針對(duì)漢語(yǔ)課堂環(huán)境中的同義詞教學(xué)策略提出以下三點(diǎn)建議。
一是善于從同義詞的字形入手。字形,即字的外形、寫(xiě)法等。例如:“字”的字形就是“宀”下一個(gè)“子”。當(dāng)學(xué)習(xí)這些合體字時(shí),學(xué)生已學(xué)過(guò)很多諸如“月”“水”等獨(dú)體字。故當(dāng)學(xué)習(xí)者遇到新詞時(shí),他們會(huì)根據(jù)學(xué)過(guò)的知識(shí)去猜測(cè)新詞的意思。同樣,漢語(yǔ)教師也可以根據(jù)新詞的字形分析同義詞?!澳槨薄懊妗钡谋玖x對(duì)應(yīng)的英文單詞都是“face”,因此,英美學(xué)生可能在日常交際中出現(xiàn)由母語(yǔ)的負(fù)遷移引起的偏誤現(xiàn)象。從字形分析開(kāi)始,“臉”是由左“月”右“僉”組成的,而“月”即“肉”,具體可感。所以“臉”是具體名詞,而“面”是抽象語(yǔ)素。故只說(shuō)“瓜子臉”,而非“瓜子面”。說(shuō)到“臉”“面”,必然提到留學(xué)生常將“熱干面”說(shuō)成“熱干臉”的事情。對(duì)此,老師可直接使用圖片法。通過(guò)PPT展示熱干面的實(shí)物圖,并輔以外國(guó)人常食用的牛肉面等圖片。對(duì)比可知,二者都是細(xì)長(zhǎng)的、可食用的食材。故牛肉面是“面”,前者也應(yīng)是“熱干‘面”,而非“熱干‘臉”。如此直觀的方式,學(xué)生便能立刻明白。
二是根據(jù)同義詞的類(lèi)別進(jìn)行辨析。當(dāng)區(qū)分表動(dòng)作的同義詞時(shí),可以嘗試使用演示方法。“踢” “蹬”“跺”“踹”等詞表示“用腳踢某物”的意思時(shí),互為同義詞。對(duì)它們進(jìn)行辨析,教師可以一邊口述詞語(yǔ)的含義,一邊給學(xué)生演示動(dòng)作,并強(qiáng)調(diào)它們之間的差異。“踢”是 “抬起腿把腳向前或向后用力”,側(cè)重“向前或向后”,例如:“踢球”;“蹬”是“腿和腳一起向腳底用力”,重點(diǎn)在“向腳底用力”,例如:“蹬自行車(chē)”;“跺”是“用力踏地”,側(cè)重“踏地”,例如:“跺腳”;“踹”是“腳底用力猛踢”,強(qiáng)調(diào)“猛踢”,例如:“把門(mén)踹開(kāi)”。老師演示完后,學(xué)生再跟著老師一起做動(dòng)作,從而加深對(duì)詞語(yǔ)的理解,并情景記憶。這樣,當(dāng)學(xué)生以后再碰到這些詞語(yǔ)時(shí),課堂上的演示動(dòng)作就會(huì)浮現(xiàn)在腦海里,從而不會(huì)輕易出錯(cuò)。
三是運(yùn)用可視化表征的圖示方法??梢暬碚魇侵竿ㄟ^(guò)視覺(jué)手段表示知識(shí),并以畫(huà)圖的形式來(lái)呈現(xiàn)解決問(wèn)題的方式,可以達(dá)到降低思考層次的效果,使問(wèn)題更為直觀具體清晰[13]。比如:“我們”“咱們”的辨析,就范圍大小而言,老師可以先在黑板上畫(huà)一個(gè)大圈,接著在大圓里面再畫(huà)一個(gè)小圈。然后,在大圈和小圈之間的空隙位置寫(xiě)上“我們”,小圈內(nèi)部寫(xiě)上“咱們”。如此,“我們”“咱們”的區(qū)別一目了然:“我們”的使用范圍大于“咱們”的范圍。在教授學(xué)生這兩個(gè)詞的具體用法后,老師還可以告訴學(xué)生一個(gè)小秘訣:當(dāng)不能確定應(yīng)該使用哪一個(gè)詞語(yǔ)時(shí),直接使用“我們”即可。
三、結(jié)語(yǔ)
本篇從理性意義、附加意義和詞性入手來(lái)分析同義詞,并就其實(shí)際教學(xué)從字形、類(lèi)別和方法三方面提出相應(yīng)的教學(xué)策略。正所謂“教學(xué)有法,法無(wú)定法”,對(duì)外漢語(yǔ)教師在實(shí)際的教學(xué)中,應(yīng)該靈活運(yùn)用上述策略進(jìn)行同義詞辨析,根據(jù)同義詞的不同特點(diǎn)選擇合適的教學(xué)方法,并善于在實(shí)踐中探索切實(shí)可行的教學(xué)策略。同時(shí),作為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,也應(yīng)該在學(xué)習(xí)中努力提升語(yǔ)境能力,主動(dòng)推斷同義詞相互之間的細(xì)微差異而逐步達(dá)到舉一反三的水平。
參考文獻(xiàn):
[1]高賽.漢語(yǔ)“走出去”是件大好事[N].光明日?qǐng)?bào),2010年08月29日.
[2]趙金銘.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2004.
[3]Harmer J. How to teach English [M]. London: Addison Wesley Longman Limited, 1998.
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(上冊(cè))[M].北京:高等教育出版社,2011.
[5]楊菁.現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)中近義詞辨析方法探究[J].語(yǔ)文建設(shè),2016(35).
[6]郭莉琳.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中近義詞辨析方法探究[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018(11).
[7]劉映婷.從“滿(mǎn)足”與“滿(mǎn)意”談同義詞辨析的角度[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017(1).
[8]馮麗.同義詞辨析研究方法新探[J].沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,35(1).
[9]杜慧敏.同義詞辨析教學(xué)初探[J].語(yǔ)文建設(shè),2017(26).
[10]王倩.語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)同義詞辨析[J].語(yǔ)文建設(shè),2014(35).
[11]張海霞.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中國(guó)俗詞語(yǔ)的教學(xué)方法[J].文學(xué)教育(上),2018(12).
[12]田惠剛.同義詞辨析新探[J].西安歐亞學(xué)院學(xué)報(bào),2012(01).
[13]Van Hiele. P.M. Structure and insight [M]. New York: Academic Press, 1986.