葛建敏?
摘要:《東方朔和猛犸象》是日本近代大文豪幸田露伴的怪談作品集,書中運(yùn)用了大量的中國文學(xué)元素,出現(xiàn)了諸多的中國歷史人物,文學(xué)作品,人物軼事及其古詩詞名句等,豐富了作品的內(nèi)容,增強(qiáng)了作品的藝術(shù)表現(xiàn)力,從其中可以看到露伴文學(xué)創(chuàng)作中對(duì)于中國文學(xué)的受容,同時(shí)也體現(xiàn)了露伴深厚的漢學(xué)造詣。對(duì)其作品中中國元素的梳理、考察,不但可以韻味作品獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值,還可以感受作家漢學(xué)造詣的廣度與深度,并可為研究近代中日文學(xué)的交流與相互影響提供一個(gè)范例。
關(guān)鍵詞:幸田露伴;東方朔和猛犸象;中國文學(xué)元素
日本近代文豪幸田露伴因與尾崎紅葉、坪內(nèi)逍遙、森鷗外引領(lǐng)了明治時(shí)代日本文壇“紅露逍鷗時(shí)代”的盛況而廣為人知,而在作家之外他還兼有漢學(xué)家的身份。露伴具有深厚漢學(xué)功底,無論對(duì)于中國文化還是中國文學(xué)他都有著非常深入的了解。中國的文學(xué)與文化對(duì)他的人生觀,世界觀乃至藝術(shù)觀產(chǎn)生了巨大的影響,這些在他的文學(xué)創(chuàng)作中都有所表現(xiàn)。在露伴的文學(xué)創(chuàng)作中一個(gè)極為重要的特征就是中國元素對(duì)其創(chuàng)作的影響。日本當(dāng)代學(xué)者伊狩章曾經(jīng)評(píng)價(jià)露伴,“不論對(duì)中國古代思想還是古代文學(xué)的研究,露伴的造詣之深,在同輩人當(dāng)中是無與倫比的”。《東方朔和猛犸象》是露伴的怪談作品集,書中收錄有《觀畫談》、《怪談》、《中國的靈異現(xiàn)象》、《神仙道中一先人》、《聊齋志異、芝加哥觀察報(bào)和魔法》、《東方朔和猛犸象》、《今昔物語和劍南詩稿》、《蛇和女子》、《金鵲鏡》、《不可思議》、《傳說中的真相》、《鷹》、《扶鸞之術(shù)》13部小說及隨筆作品。在這些作品中,我們可以看到其中所蘊(yùn)含的儒家思想、佛教思想、老莊思想等中國傳統(tǒng)思想的縮影,漢文化鼎足而立的儒、釋、道的許多元素成為露伴精神世界的重要內(nèi)涵。同時(shí)作品中出現(xiàn)了諸多的中國古代典故,歷史人物,人物軼事、古詩詞名句以及其它中國元素,這些中國元素不但反映出露伴漢學(xué)造詣的廣度與深度,同樣對(duì)作品的思想意義及藝術(shù)效果起到了很好的深化作用??傮w來說,《東方朔和猛犸象》中所蘊(yùn)含的中國元素大致有以下幾種:
一、儒家文化的影響
中國傳統(tǒng)文化是一個(gè)復(fù)雜的整體,儒、釋、道三足鼎立構(gòu)成了中國傳統(tǒng)文化的主體,三家的人格理想和價(jià)值取向構(gòu)成中國傳統(tǒng)文化精神的基本面貌??疾煨姨锫栋榈娜松鷮?shí)踐與文學(xué)創(chuàng)作,可以看到儒、釋、道文化都對(duì)其產(chǎn)生著深刻的影響,而這其中應(yīng)該說儒家思想是露伴最先接觸到,也是最先影響到他的思想。露伴從小接受漢學(xué)教育,六歲入會(huì)田塾,背誦《孝經(jīng)》,受《孝經(jīng)》的啟蒙教育。青年時(shí)代其學(xué)習(xí)、閱讀的漢籍也主要是儒家經(jīng)典,曾在漢學(xué)家菊池松軒開辦的私塾迎曦塾攻讀朱子學(xué)。露伴精通儒學(xué),儒家內(nèi)圣外王的人格理想,經(jīng)世饑民的道德觀念和建功立業(yè)、修齊治平的人生目標(biāo)成為其精神世界的基礎(chǔ),對(duì)其人生道路、政治觀念和人格追求產(chǎn)生了深刻的內(nèi)在影響。在《怪談》這篇隨筆中,露伴開篇就直接引用了論語《述而篇》中“子不語怪力亂神”的描述。孔子主張君子當(dāng)正道在心。如果自己不以正念做主而去崇拜鬼神,那就要為鬼神所制??鬃拥倪@一主張也影響著露伴,露伴研究怪談,談?wù)摴终?,但?duì)怪談始終保持著一種清醒的頭腦,其對(duì)于怪談的研究一直在無神論的前提下展開并進(jìn)行的。
二、道教文化的影響
在中國傳統(tǒng)文化的構(gòu)成中,以老莊思想為主體的道家文化與儒家文化互為補(bǔ)充又互相依存。道教文化當(dāng)然也影響著露伴。他的作品自始至終都滲透出道教及道家思想,道家文化的順其自然、反對(duì)虛飾、為而不爭,超越現(xiàn)實(shí)、向往心靈自由的思想深深影響著露伴。露伴曾專門撰文談道教。出生在大家族,經(jīng)歷了幸田家由盛而衰,日漸窘迫過程的露伴,從小就體味了道家“無常”之說。莊子“子非魚,安知魚之樂”的思想影響著露伴,露伴作品中滲透著這樣的思想,不以心評(píng)價(jià)事物,而只以物解物。在《蛇和女人》這篇隨筆中,露伴批判了西鶴時(shí)期起將蛇作為執(zhí)念很深的恐怖之物加以對(duì)待的觀點(diǎn),認(rèn)為其不過人心所為,這種觀點(diǎn)過于矯揉造作,失去趣味。露伴不僅在作品中體現(xiàn)著強(qiáng)烈的老莊味道,他本人的處世之道也頗有老莊之風(fēng),對(duì)權(quán)威一向持懷疑態(tài)度,老莊思想的嘲周孔、譏儒墨、蔑視三代精神相通。露伴也常常對(duì)權(quán)威持懷疑態(tài)度,這種懷疑心促使其對(duì)很多文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行考證,試圖通過考證找到真解,露伴也是一位優(yōu)秀的考證家。
三、佛教文化的影響
露伴從青少年時(shí)代廣泛涉獵經(jīng)書、佛典,去北海道擔(dān)任技師期間在異鄉(xiāng)結(jié)識(shí)一位僧侶,將廟中所藏經(jīng)卷讀遍。青少年時(shí)期的閱讀積累首先使他具有了同時(shí)代文人所無法比擬的豐厚的佛學(xué)功底。其作品中使用的佛教術(shù)語、佛教典故比比皆是,如在其《觀畫談》這部作品中,就使用了“太古到金未來際”,“他力宗”,“比丘之人”、“龍女成佛”、“迦葉夫婦”、“佛舍利感應(yīng)”,這樣的表達(dá)。在其成名小說《風(fēng)流佛》中,露伴更是將經(jīng)文作為每章標(biāo)題。另外,佛教思想也影響著露伴,在《觀畫談》中露伴使用了這樣的描述,“他覺得自己已不是過去的自己,而是變成了另一個(gè)世界的另一個(gè)自己。雖然絕不是死后進(jìn)入了另一個(gè)天地的那種不同,但也總感到一種至今不曾感受過的奇妙。”這恰恰是佛教“虛無”思想的體現(xiàn)。佛教思想不但影響著露伴人生觀、價(jià)值觀的形成,同時(shí)也為露伴開展文學(xué)創(chuàng)作提供了良好的素材。小說《風(fēng)流佛》就圍繞著主人公珠運(yùn)精心雕刻佛像的故事展開,佛像在其筆下被描繪得神態(tài)逼真,栩栩如生。另一部小說代表作《五重塔》也是以天王寺廟為背景展開??梢哉f佛教為其文學(xué)創(chuàng)作敞開了一扇大門。
四、《東方朔和猛犸象》中的中國元素運(yùn)用
以儒、釋、道思想為基礎(chǔ)的中國傳統(tǒng)文化深深影響著露伴人生觀、價(jià)值觀、藝術(shù)觀等的形成,這些影響是間接的、隱性的,需要經(jīng)過辨證考證得以知曉。除此以外,《東方朔和猛犸象》這部作品中還有很多中國元素是顯性的、直接的體現(xiàn)出來的。其在怪談中有這樣的描述,“對(duì)于中國人是人類中最具有常識(shí)的存在的評(píng)價(jià),大多數(shù)人沒有異議。中國人是善于勞作、擅長烹飪、多生育、愛和平、尊重金錢、名譽(yù)、道德,喜歡善始善終的優(yōu)秀國民?!痹谄渥髌分兴麖牟涣呦?duì)于中國的稱贊。他曾引用陸游“聽鳴聲為姑惡而勝似姑獲,吾感其聲有不詳、凄涼之感,其實(shí)為鳥而非妖怪焉?!钡脑娋?,來佐證“姑獲鳥”即為“姑惡鳥”的說法。
在《東方朔和猛犸象》這部散文集中,有多篇文章露伴專題談?wù)撝袊娜?、中國的物、中國的事?!胺鳆[之術(shù)”原為中國古代占卜之術(shù),露伴專題討論扶鸞之術(shù),從“扶鸞之術(shù)”、“扶乩之術(shù)”、“乩”這樣的說法表達(dá)開始,使用考據(jù)的方法對(duì)其緣起、演變的過程進(jìn)行了論述。露伴還專文談?wù)撝袊撵`異現(xiàn)象。除此以外,在作品中言及的人物、作品更是數(shù)不勝數(shù),既有被大眾所熟悉的《聊齋志異》、《三國演義》、《剪燈新話》、《水滸傳》、《西游記》、《說文解字》、《閱微草堂筆記》、《左傳》、《論語》、中國經(jīng)典作品、老子、關(guān)伊子、陸游、蘇東坡、紀(jì)曉嵐等被大眾所熟悉的詩人、文人,還有像《無鬼論》、《夷堅(jiān)志》、仇九州、林靈素這樣非學(xué)者、文人并不了解的作品、人物。其言及的作品、人物更是橫跨中國歷朝歷代,這些都體現(xiàn)了露伴作為漢學(xué)家的博學(xué)。
綜上所述,露伴精通漢學(xué),具有豐富的中國文學(xué)與文化修養(yǎng),也有這著一顆“中國文學(xué)與文化的情愫?!逼溟L達(dá)60多年的文學(xué)創(chuàng)作生涯自始至終都沒有脫離開“中國”對(duì)其產(chǎn)生的影響,其作品中幾乎都提到了中國,中國的人,中國的事。露伴重視中國文學(xué)對(duì)于日本文學(xué)乃至世界文學(xué)的作用,他曾說:“日本人若不能領(lǐng)會(huì)中國詩味,那就等于對(duì)日本的和歌、俳諧等一切文學(xué)都不能領(lǐng)會(huì),亦即對(duì)世界文學(xué)也無一人能夠領(lǐng)會(huì)?!甭栋橐彩且幻麅?yōu)秀的翻譯家,它將《紅樓夢》等中國文學(xué)作品翻譯介紹給日本讀者,促進(jìn)了中國文學(xué)作品在日本的傳播。對(duì)露伴與中國文學(xué)關(guān)系的研究會(huì)為我們研究近代中日文學(xué)的交流與相互影響提供很好的范例。
參考文獻(xiàn):
[1]白海濤.對(duì)幸田露伴(幽情記)中漢學(xué)元素的考察[D].外交學(xué)院,2015.
[2]黃丹.論露伴散文中的莊周之風(fēng)[J].文學(xué)教育,2014(7).
[3]黎躍進(jìn),王陽.《我是貓》的中國文學(xué)元素運(yùn)用及其意義[J].東方論壇,2012(04).
[4]商倩.戰(zhàn)爭語境下幸田露伴的中國認(rèn)識(shí)[J].外國問題研究,2019(01).
[5]文潔若.幸田露伴—一個(gè)有氣節(jié)的日本文人[J].日語學(xué)習(xí)與研究,1985(8).
[6]馬巖.芥川龍之介文學(xué)創(chuàng)作中的中國元素解讀[J].蘇州科技學(xué)院學(xué)報(bào),2009(11).
[7]黎躍進(jìn).夏目漱石的漢學(xué)修養(yǎng)[J].亞非研究,2018(8).
[8]王昕.幸田露伴硬漢小說對(duì)學(xué)生人格教育的影響研究[J].黑河學(xué)刊,2010(10).