【摘要】英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)的差異是客觀存在的,了解和認(rèn)識(shí)他們兩者之間的差別,對(duì)我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)是有幫助的。下文主要從發(fā)音、拼寫、習(xí)慣用法、日期數(shù)字等方面比較了兩者之間的區(qū)別,以說(shuō)明英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)的差異。
【關(guān)鍵詞】英國(guó)英語(yǔ);美國(guó)英語(yǔ);差異
【作者簡(jiǎn)介】徐婷婷,陜西師范大學(xué)
由于歷史傳統(tǒng)、民族習(xí)性以及社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r各個(gè)方面的不同,美國(guó)英語(yǔ)(American English)與英國(guó)英語(yǔ)(British English)之間存在著諸多的差別。一般的中國(guó)人對(duì)美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)的差別是什么沒(méi)有概念,反正只要是大鼻子外國(guó)人嘴里講出來(lái)的英語(yǔ),就都是咱們要學(xué)習(xí)的英語(yǔ),管他是哪國(guó)英語(yǔ)呢。
但近些年來(lái)隨著雅思、托福等國(guó)際著名英語(yǔ)考試在中國(guó)的普及,中國(guó)同學(xué)開(kāi)始知道美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)有差別,比如雅思就是英國(guó)英語(yǔ)的考試,托福就是美國(guó)英語(yǔ)的考試。下面將就美國(guó)英語(yǔ)和英國(guó)英語(yǔ)幾方面的差異進(jìn)行說(shuō)明比較。
一、單詞拼寫上的差異
一般來(lái)說(shuō),美國(guó)英語(yǔ)的單詞比英國(guó)英語(yǔ)單詞要簡(jiǎn)單。近年來(lái),美國(guó)英語(yǔ)越來(lái)越趨向簡(jiǎn)化,充分體現(xiàn)了美國(guó)人生活和工作高效快捷的現(xiàn)代化特性,美式英語(yǔ)單詞的拼寫從一定程度上反映了美國(guó)人的性格特征。這些較為簡(jiǎn)化的詞大都源于英國(guó)英語(yǔ),大量詞匯在英國(guó)英語(yǔ)里仍然保持原貌,而進(jìn)入美國(guó)英語(yǔ)后,這些單詞就逐漸變得簡(jiǎn)單起來(lái),從而使用起來(lái)較為方便。如常見(jiàn)的單詞colour(顏色),在美國(guó)英語(yǔ)里就拼寫成color,少了一個(gè)“u”字母。類似的還有像honour,favour等詞匯的拼寫。美國(guó)英語(yǔ)單詞拼寫上的簡(jiǎn)化現(xiàn)象是美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)在單詞拼法上的差異的主要表現(xiàn)。
一些在英式英語(yǔ)中以re結(jié)尾的單詞在美式英語(yǔ)里以er結(jié)尾,如centre/center。
英式英語(yǔ)中有一些單詞名詞形式中的c在動(dòng)詞形式中要變成s,但是美式英語(yǔ)中不存在這樣的情況,全部都用c,如practice/practise在英式英語(yǔ)中前者為名詞,后者為動(dòng)詞,而美式英語(yǔ)中不論動(dòng)詞名詞都是practice。再比如英式英語(yǔ)中的license和license,在美式英語(yǔ)中都為license。
二、發(fā)音和語(yǔ)調(diào)方面
即使一個(gè)國(guó)家內(nèi)部地域間的口音仍有巨大差別,如美國(guó)南北部居民之間口音差別。同樣地,英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)上的差異也是我們可以比較的一方面。
1.美式發(fā)音之于英式發(fā)音的最大特色就在于美式發(fā)音中除了Mrs外,會(huì)把單詞里每個(gè)r音都體現(xiàn)出來(lái)(不論在哪個(gè)位置),尤其強(qiáng)調(diào)單詞末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇里面人說(shuō)話r音都特別明顯。而英式口音一般不會(huì)將每個(gè)r都讀出來(lái),對(duì)于上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒(méi)有音調(diào)的讀法:teacha,ca,和neighba。個(gè)人覺(jué)得這個(gè)區(qū)別是最明顯的,也是和一個(gè)外國(guó)人交談時(shí)最容易判斷出來(lái)的。
2.非重讀字母e, 在美語(yǔ)中常讀作/e/, 而在英式英語(yǔ)中則讀/i/。如:美國(guó)人將except讀作/eksept/,英國(guó)人則讀作/iksept/。
3.當(dāng)清輔音/t/夾在兩個(gè)元音之間,前一個(gè)是重讀元音,后一個(gè)是輕讀元音時(shí),美國(guó)人習(xí)慣將清輔音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發(fā)音幾乎相同。類似的例子還有l(wèi)atter(后者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。
4.其他常見(jiàn)的發(fā)音區(qū)別還有美式英語(yǔ)里herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節(jié)部位也與英式英語(yǔ)不一樣。
5.美式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)相對(duì)較為平穩(wěn),調(diào)域變化較小,聽(tīng)起來(lái)柔順舒服一點(diǎn),而英式英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,鏗鏘有力,調(diào)域之間變化較大,更有氣勢(shì)一點(diǎn)。
三、習(xí)慣用法上的差異
美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)在習(xí)慣用法上也存在著明顯的差異,比如,英國(guó)英語(yǔ)在虛擬式中往往要加should,而美國(guó)英語(yǔ)大都不用。表示“有”或“沒(méi)有”的概念,英國(guó)英語(yǔ)用to have /havent got,美國(guó)英語(yǔ)用to have /dont have;“不得不;必須”做什么,英國(guó)英語(yǔ)用to have got to do sth,美國(guó)英語(yǔ)只須說(shuō)to have to do sth。英國(guó)英語(yǔ)通常的表達(dá)是It was badly paid,而美國(guó)英語(yǔ)的表達(dá)是It didnt pay very much;“我與老板相處得很好”英國(guó)英語(yǔ)的表達(dá)是Ive got on very well with my boss,但美國(guó)英語(yǔ)則說(shuō)成Ive got along with my boss;“提高價(jià)格”,英國(guó)英語(yǔ)用put up prices,美國(guó)英語(yǔ)用raise prices。
四、日期、數(shù)字表達(dá)方面的差異
在日期方面,英美的表達(dá)方式是有差別的。以日為先,月份為后,此為英國(guó)式,美國(guó)式則與此相反。請(qǐng)看下面日期的寫法:
1. 8th March,2004 或8 March,2004(英式).
2. March 8th,2004 或March 8,2004 (美式).
五、結(jié)語(yǔ)
雖然美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)在拼寫、語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面存在著一些差異,但由于它們的相同之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于不同之處,所以不會(huì)影響英語(yǔ)表達(dá)的規(guī)范性;因此,這些差異不會(huì)妨礙美英人士彼此交際和交流思想。對(duì)于我們學(xué)生來(lái)說(shuō),需要做的是注意積累平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的一些英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的不同,在日常寫作、交際等方面需要注意。英式英語(yǔ)也好,美式英語(yǔ)也罷。對(duì)于我們這些外國(guó)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),都是重要的。我們可以選一種自己愛(ài)好的方式來(lái)說(shuō)。比如有的人喜歡英式英語(yǔ),覺(jué)得它文雅;有的人喜歡美式英語(yǔ),覺(jué)得它時(shí)尚?,F(xiàn)在大多數(shù)年輕人都比較喜歡美式英語(yǔ),這跟當(dāng)今時(shí)代的發(fā)展不無(wú)關(guān)聯(lián)。不管怎么樣,大家只要記住一點(diǎn),無(wú)論我們更偏愛(ài)哪種英語(yǔ),只要把它學(xué)好了,便可以和所有會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的人交流,這個(gè)是不會(huì)改變的。都是英語(yǔ)嘛,就算在拼寫,發(fā)音等發(fā)面有所不同,但一定是萬(wàn)變不離其中。只要大家努力用心地去學(xué),就能夠熟練掌握英語(yǔ)學(xué)習(xí)的技巧,成為一個(gè)優(yōu)秀的英語(yǔ)交流者。
參考文獻(xiàn):
[1]黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào)[J].1995(3):59-60.
[2]河北軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)[J].2005(3):43-44.