孫琪?
摘要:復(fù)合趨向補(bǔ)語的用法復(fù)雜,結(jié)構(gòu)繁多,意義抽象,從而導(dǎo)致了留學(xué)生在使用漢語復(fù)合趨向補(bǔ)語的過程中出現(xiàn)了諸多的偏誤。結(jié)合復(fù)合趨向補(bǔ)語的本體研究、留學(xué)生的偏誤情況以及對外漢語教學(xué)大綱等三方面,對復(fù)合趨向補(bǔ)語的語法項(xiàng)目進(jìn)行選擇與排序研究,進(jìn)一步完善對外漢語教學(xué)語法體系,從而提高教師的教學(xué)效率。
關(guān)鍵詞:復(fù)合趨向補(bǔ)語;選取;排序
在教學(xué)中使用的語法不能直接“硬搬”理論語法研究。呂文華(2008)《對外漢語教學(xué)語法探索》一書中詳細(xì)論述了教學(xué)語法建立的重要性以及以何標(biāo)準(zhǔn)建立。教學(xué)的目的是為了使外國留學(xué)生能夠使用語言進(jìn)行交流,所以語法點(diǎn)的學(xué)習(xí)并不要求“全”,而是必須按照教學(xué)的實(shí)際需求去篩選。一般來說,理論語法是把語言作為一種規(guī)律的體系來研究,目的在于揭示通則。探究的是“為什么”的問題。教學(xué)語法是在理論語法研究的成果之上,專為教學(xué)目的所服務(wù)的語法體系。根據(jù)認(rèn)知規(guī)律,在教學(xué)中要遵循循序漸進(jìn)的教學(xué)原則,那么所遵循的“序”是從何而來?所以對語法點(diǎn)的選取與排序進(jìn)行研究就成為一個(gè)必然。而由于復(fù)合趨向補(bǔ)語的復(fù)雜性以及其在現(xiàn)代漢語中的常用性,對其選擇與排序進(jìn)行研究,就能進(jìn)一步完善對外漢語教學(xué)語法體系從而在教學(xué)中促進(jìn)學(xué)生對復(fù)合趨向補(bǔ)語的習(xí)得。
一、各大綱中復(fù)合趨向補(bǔ)語的考察
基于語言學(xué)以及第二語言習(xí)得這兩種理論,建立起了對外漢語教學(xué)的各個(gè)大綱。語法大綱是進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),課堂設(shè)計(jì),實(shí)際教學(xué)以及教學(xué)測試時(shí)遵循的總綱領(lǐng)和指南。教學(xué)使用的教材以及各個(gè)漢語水平測試所出的試卷均以大綱為參考,語法大綱體現(xiàn)了學(xué)科的語法體系,涵蓋了學(xué)科教學(xué)使用的語法項(xiàng)目以及難易度。
根據(jù)對大綱的統(tǒng)計(jì)與分析發(fā)現(xiàn),兩套語法大綱在復(fù)合趨向補(bǔ)語各個(gè)語法意義的選取上存在異同之處。復(fù)合趨向補(bǔ)語的語法意義在《等級標(biāo)準(zhǔn)》丙級中出現(xiàn),而《HSK》中復(fù)合趨向補(bǔ)語只出現(xiàn)在甲、乙兩級中。
二、漢語為母語學(xué)習(xí)者與二語習(xí)得者使用復(fù)合趨向補(bǔ)語情況——基于《國家語委現(xiàn)代漢語通用平衡語料庫》與《HSK作文語料庫》
涉及到學(xué)習(xí)的實(shí)際需要,就需要在頻率統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上,確定出常用語法義,非常用語法義,罕用語法義。這點(diǎn)就為教材編寫語法項(xiàng)目的選擇與排序提供了科學(xué)依據(jù)。通過《國家語委現(xiàn)代漢語通用平衡語料庫》篩選出來的母語學(xué)習(xí)者的語料,可以得出各個(gè)復(fù)合趨向補(bǔ)語的使用頻率。
經(jīng)過統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),下來、下去、進(jìn)去、出來、過來、起來在所有的復(fù)合趨向補(bǔ)語中使用率最高,起來的使用頻率為最高。
三、二語習(xí)得者使用復(fù)合趨向補(bǔ)語的情況
語法項(xiàng)目在漢語中的使用頻率與是否針對外國人學(xué)習(xí)漢語的難點(diǎn)是語法項(xiàng)目選擇與編排的主要依據(jù)。前面 已經(jīng)對使用頻率進(jìn)行了分析,通過從中介語語料庫中選取自然語料進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn):
1.趨向意義的偏誤率較低,且使用頻率較高,說明其較容易習(xí)得。結(jié)果意義次之,狀態(tài)意義最后。由于狀態(tài)意義的虛化程度最高,其習(xí)得難度要高出結(jié)果意義以及趨向意義。
2.已有學(xué)者證明偏誤率與使用頻率不存在必然關(guān)系。也就是說并不是使用頻率越高偏誤率就越高,使用頻率越低,偏誤率就越低。在本文的研究中也證明了這點(diǎn),通過表格中的數(shù)據(jù) 發(fā)現(xiàn)有的語法意義使用頻率高,偏誤率卻低。
3.通過統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),二語習(xí)得者熟語的使用頻率有了明顯的增長,而其偏誤率卻不高,這說明二語習(xí)得者較為容易習(xí)得熟語,也更傾向于使用熟語。由于熟語屬于固定用法,學(xué)習(xí)者易于記憶理解,而其結(jié)合的動詞只有一種,語境單一,學(xué)生更愿意在考試中使用這種不易出錯的類型。雖然特殊用法同屬于固定用法,但是其形式更為多變,能夠結(jié)合的詞語也更多,所以在習(xí)得上反而難度比較大。比如“過去”的特殊用法中還涉及了可能補(bǔ)語,這就更加大了其習(xí)得難度。
4.在分析語料的過程中發(fā)現(xiàn),與復(fù)合趨向補(bǔ)語的語法意義結(jié)合的動詞的義類越多,學(xué)生對該語法意義的習(xí)得程度越低。例如:“起來”的狀態(tài)意義能夠和七種不同義類的動詞和形容詞結(jié)合,并且由于結(jié)合的動詞不同,其本身的語法意義也會產(chǎn)生一定的變化,這就更加增加了學(xué)生習(xí)得的難度。
四、對外漢語教學(xué)復(fù)合趨向補(bǔ)語的選取與排序設(shè)想
鄧守信在著作中提到對外漢語教學(xué)語法項(xiàng)目的選擇與排序受到幾個(gè)方面因素的影響,這里將其歸納為兩部分。一部分從語法項(xiàng)目本身出發(fā)包括:1.根據(jù)母語語料中的使用頻率,可以發(fā)現(xiàn)語法項(xiàng)目的常用度。2.語法項(xiàng)目的本體研究。語法項(xiàng)目本身具有自己的難度等級。另一部分從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā)包括:1.二語習(xí)得者的習(xí)得難度。2.學(xué)習(xí)者的認(rèn)知規(guī)律。
從這兩部分出發(fā),遵循由易到難,循序漸進(jìn)的原則,著重對復(fù)合趨向補(bǔ)語在母語語料中的使用頻率以及二語習(xí)得者使用復(fù)合趨向補(bǔ)語的情況和偏誤率進(jìn)行分析考察,并參考大綱中對復(fù)合趨向補(bǔ)語的編排,可以得出以下的設(shè)想。
在教學(xué)中,對語法項(xiàng)目的排序更著重于考慮教學(xué)中的實(shí)際情況,從多角度入手,結(jié)合學(xué)生的習(xí)得情況,參考母語者常用度,最后找出一個(gè)較為合理的教學(xué)順序。
結(jié)合以上各章的研究與數(shù)據(jù)分析 對復(fù)合趨向補(bǔ)語在教學(xué)中的排序有了以下設(shè)想:
1.復(fù)合趨向補(bǔ)語的趨向意義2.“下去”的第二個(gè)狀態(tài)意義3.“出來”的結(jié)果意義4.“起來”的第一個(gè)結(jié)果意義5.“起來”的狀態(tài)意義6.“下來”的第三個(gè)結(jié)果意義7.“過來”的第二個(gè)結(jié)果意義8.“上去”的第二個(gè)趨向意義9.“上去”的熟語和“起來”的特殊用法。
五、基于本文研究的教學(xué)建議
(一)適當(dāng)增加復(fù)合趨向補(bǔ)語語法意義,細(xì)化復(fù)合趨向補(bǔ)語的語法意義分類
“完整性”是衡量教學(xué)語法體系的一條重要標(biāo)準(zhǔn)。經(jīng)過以上對大綱與教材的研究以及對復(fù)合趨向補(bǔ)語使用頻率的分析,可以發(fā)現(xiàn),在大綱與教材中對復(fù)合趨向補(bǔ)語的語法意義的選擇仍然不夠全面,有些在漢語為母語學(xué)習(xí)者與二語習(xí)得者中使用頻率較高的語法意義并未列入或者在課文中出現(xiàn)卻沒有在教材中列出注釋。這就造成了二語習(xí)得者在使用復(fù)合趨向補(bǔ)語的過程中容易產(chǎn)生過度泛化,進(jìn)而導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。
(二)教學(xué)中不僅要細(xì)化復(fù)合趨向補(bǔ)語語法意義的分類,也要細(xì)化復(fù)合趨向補(bǔ)語結(jié)合的動詞的分類
分析語料中二語習(xí)得者的偏誤,可以發(fā)現(xiàn)有很大一部分偏誤都是由于動詞與復(fù)合趨向補(bǔ)語搭配不當(dāng)造成的,多個(gè)復(fù)合趨向補(bǔ)語之間也易于混淆。例如:“下去”和“下來”容易混淆?!跋氯ァ迸c“下來”都有表示使物體的一部分從整體脫離以至固定的意思。但區(qū)別在于“下來”的運(yùn)動方向是趨向說話者,著眼點(diǎn)在物體的一部分。例:“他把整個(gè)雞頭剁了下來。”“下去”的運(yùn)動方向是遠(yuǎn)離說話者,著眼點(diǎn)在整體。例:“汗還沒完全落下去,他就急忙跑了出來?!背酥猓€有不同之處。可以與“下來”結(jié)果意義1結(jié)合的動詞有4類。而“下去”可結(jié)合的動詞只有兩類。
(三)增補(bǔ)熟語用法與特殊用法
一些常用固定格式不僅學(xué)生易于理解,而且在運(yùn)用的時(shí)候偏誤率也較低。在母語教學(xué)中一般不會選用這種偏向口語表達(dá)的語法項(xiàng)目,這也是對外漢語教學(xué)語法體系有別于漢語作為母語語法教學(xué)體系的特點(diǎn)。例如:“看上去,聽上去”,“接下來”,“話說回來”,“聽起來,想起來,~起來”等都是在日常交際中比較常用的固定格式。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧守信.對外漢語語法點(diǎn)難易度的評定[M].對外漢語教學(xué)語法探索,2003.
[2]漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)與語法等級大綱,國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語言專業(yè)教學(xué)大綱[M].北京語言大學(xué)出版社,2002.
[3]劉月華.趨向補(bǔ)語通釋[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1998.
[4]劉月華.實(shí)用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[5]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京語言大學(xué)文化出版社,2000.
[6]呂文華.對外漢語教學(xué)語法體系研究[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.
[7]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1983.
[8]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].上海:商務(wù)印書館,2005.