顧青琳 楊麗
摘 要:蒙太奇(法語Montage)原為建筑學(xué)術(shù)語,意思是構(gòu)成、裝配。最早被應(yīng)用到電影中,意為有意涵的時空人為地拼貼剪輯手法。這種手法如今也被廣泛應(yīng)用于文學(xué)作品中。嚴(yán)歌苓在小說《扶桑》中多處運用平行蒙太奇、交叉蒙太奇和顛倒蒙太奇等手法來敘事,使小說邏輯清晰,情節(jié)層層相扣,給讀者提供了一種較為新穎的閱讀體驗。
關(guān)鍵詞:《扶?!?平行蒙太奇;交叉蒙太奇;顛倒蒙太奇
嚴(yán)歌苓的小說《扶?!访鑼懙氖鞘攀兰o(jì)六十年代生活在美國舊金山的名妓扶桑與白人少年克里斯的愛情故事。作者通過運用嫻熟多變的敘事技巧,深刻地揭露了第一代移民在美的辛酸經(jīng)歷和早期東西方文化交流產(chǎn)生的矛盾沖突。本文主要分析平行蒙太奇、交叉蒙太奇和顛倒蒙太奇在小說中的應(yīng)用。
一、平行蒙太奇的應(yīng)用
平行蒙太奇又稱并列蒙太奇,是一種對不同的時空中展開的兩條及以上的情節(jié)線進行表述,或?qū)蓚€以上的事件相互穿插表現(xiàn),最后統(tǒng)一在一個完整情節(jié)結(jié)構(gòu)中的敘事方法。在《扶桑》這本小說中,平行蒙太奇的手法主要應(yīng)用于建立“我”這個敘事者和小說主人公扶桑之間的聯(lián)系。“我”是一個寫書匠,為了追求“自由、學(xué)問、財富”跨越太平洋來到異國,成為了漂泊在美國的第五代移民。而扶桑是一百多年前美國舊金山的一位中國妓女,她是第一代移民的代表。小說通過運用平行蒙太奇的手法,在平整流暢的敘事中,將“我”和扶桑在不同的時空中擁有的類似經(jīng)歷進行穿插描寫,通過大量的比較,將不同時期的中國移民在美國相同的遭遇深刻地揭露出來。
比如作者先寫扶桑作為一個中國妓女,在一百多年前是“價格低廉”的象征,轉(zhuǎn)而又寫到“就像二十世紀(jì)末聲勢浩大的唐人街仍以它的廉價餐館、廉價雜貨和瓜果吸引我這樣一窮二白的最新移民”(嚴(yán)歌苓13);寫扶桑剛到美國時移民局對其態(tài)度惡劣,稱中國人是“天生的撒謊精”,又寫到“我也一樣煩透了移民局。一百多年從你到我,移民局就是惡聲氣、兇神臉、鐵石心腸的同義詞”(101);在寫了唐人區(qū)遭到白人毀滅性的洗劫之后,作者接著又寫了“我”所看到的電視上一群青年,“他們非常著重地宣布了對亞洲人、黑人和所有非白種人的不共戴天的仇恨”(183)。通過這一系列平行蒙太奇的運用,作者將“我”和扶桑在不同時空的經(jīng)歷和所見所聞緊密地聯(lián)系在一起,將中國移民在歷經(jīng)一百多年以后,依舊受到種族歧視的壓迫,得不到平等對待的悲慘遭遇披露在大眾的眼前。小說看似著重描寫的是第一代移民扶桑的故事,在其中輕描淡寫地穿插幾句“我”的類似經(jīng)歷,實則卻在扶桑的身上投射出“我”的影子。平行蒙太奇的運用實現(xiàn)了第五代移民和第一代移民的跨時空對話,使小說極富深意,在無形之中將“我”和扶桑的形象融合在一起。“我”作為敘述者看似游離在故事之外,其實卻深陷于這個關(guān)于移民的故事之中。
二、交叉蒙太奇的應(yīng)用
交叉蒙太奇是指把同一時間不同空間發(fā)生的兩種動作交叉描寫的手法?!斗錾!愤@本小說中交叉蒙太奇的應(yīng)用主要表現(xiàn)在兩個情節(jié)中:第一個情節(jié)是扶桑進拯救會,與此同時因扶桑而結(jié)仇的兩隊人馬在廣場上廝殺;第二個情節(jié)是唐人街遭白人洗劫,與此同時大勇設(shè)計報復(fù)拯救會的洋尼姑。
作者通過交叉蒙太奇的手法,將讀者置于一個全知視角。而作者本身并未對事件發(fā)表任何評價,只是進行純粹的敘事將場景完整地再現(xiàn)出來,卻又在無形之中引導(dǎo)讀者的注意力,激發(fā)讀者的關(guān)注和思考。比如第一個情節(jié)中,扶桑所處的拯救會是白人用以教化中國女奴的地方,它是一個個“潔凈得連小小一張蜘蛛網(wǎng)也容不下的白房子”(112);而另一邊的廣場上“吶喊已完全嘶啞,沖刺是踉蹌的,一只被砍下的手坦蕩蕩掌心朝天”(134),一群華人為一個中國妓女正在搏斗廝殺。這兩處截然不同的場景,一邊是潔白、平靜、文明,充斥著西方高尚的人道主義;另一邊是血紅、躁動、野蠻,彌漫著東方古老的獸性氣息。鮮明的色彩對比,造成了強烈的視覺沖擊。作者通過運用交叉蒙太奇的手法,在平靜的敘事中,不知不覺將讀者的思維引向探討東西方文化差異的軌道上。再看第二個情節(jié),“一個由白人組成的人群,臂上全有某政治家提出的口號:中國人必須走!他們?nèi)轮姨迫私郑屩袊性贌o藏鴉片、藏奴隸的角落”(177),他們懷著對中國人的滿腔敵意洗劫了唐人區(qū)并對扶桑進行大規(guī)模的踐踏蹂躪,使得唐人街在一夜之間破敗不堪。當(dāng)扶桑及唐人街千千萬萬的華人處于水深火熱之中,唐人街霸主大勇為了報復(fù)拯救會的洋尼姑,興師動眾,又是找來陳記蝦鋪的陳瘸子又是大擺宴席,設(shè)計了一整套精密的報復(fù)計劃,結(jié)果也只是使拯救會喪失了一個女翻譯。作者通過交叉蒙太奇將兩處場景剪輯到一起,將白人滋事施暴的簡單粗暴、造成的破壞之大與大勇報復(fù)洋人的大費周章、效果卻微乎其微形成了鮮明的對比,描繪了第一代移民在異國慘遭受排斥、任人宰割的辛酸遭遇,反映出華人反抗的不易。作者通過運用交叉蒙太奇,造成了強烈的反差和緊張的氣氛,在還原事件本身的同時又帶領(lǐng)讀者向事件的更深層次挖掘,將小說中白人和移民之間的沖突以及東西方文化的差異盡數(shù)地揭露出來。
三、顛倒蒙太奇的應(yīng)用
顛倒蒙太奇是一種根據(jù)劇情發(fā)展需要,打破動作和情節(jié)發(fā)生的時間順序的方法。小說在塑造克里斯這個人物時多次使用了顛倒蒙太奇的手法。小說中作者多處在敘述完克里斯的某處情節(jié)線之后,穿插一些多年后的克里斯對此事的看法,從而將人物在不同時期的心理變化清楚地展示在讀者眼前,讓讀者一步步見證白人少年克里斯的成長。
例如在敘述完克里斯為了扶桑忤逆父親之后,緊接著寫了六十歲的克里斯“明白了他投入這女人的原因。竟是:母性”(91)。再比如,作者在寫克里斯震驚于扶桑被帶離拯救會時嘴上那抹笑之后,又寫到“十七歲的克里斯看清了事情的順序、邏輯和詩意”(124)。再有寫到克里斯在扶桑的小樓里為她“跪”的姿態(tài)而痛惜,接著寫了“四十多歲的克里斯認(rèn)定,正是那秘密的一片自由使跪下這姿態(tài)完全變了意味”(175)。作者通過這一系列顛倒蒙太奇的運用,在克里斯年少時的困惑之后“創(chuàng)造性地將幾十年后的個人領(lǐng)悟放出來,讓人產(chǎn)生豁然開朗的感覺”(秦雨禾56)。同時,“沒有克里斯的困惑和解惑,扶桑的存在就沒有意義”(陳曉暉138),作者通過蒙太奇的應(yīng)用在講述克里斯的困惑和解惑的同時也豐富了扶桑的人物形象,突出了扶桑身上寬恕包容的“地母”特征,為克里斯在扶桑的包容下從幼稚沖動走向成熟理性做了必要的鋪墊,也為他與扶??绶N族、跨年齡愛情的失敗埋下了伏筆,渲染了小說悲劇的氛圍。
綜上所述,作者在小說中多處運用了平行蒙太奇、交叉蒙太奇和顛倒蒙太奇的手法,除此之外重復(fù)蒙太奇、連續(xù)蒙太奇等手法也是屢見不鮮。美國《洛杉磯時報》曾在評價《扶?!窌r說,“嚴(yán)歌苓如同一位鏡頭簡練而豐富的導(dǎo)演,不動聲色地為我們展開一幅幅既柔情又慘烈的生動畫面?!泵商媸址ǖ膽?yīng)用,使作者能跨越時空的限制,從多方面多角度還原事件,從而為讀者提供生動有趣的閱讀體驗,創(chuàng)造出柔情與慘烈并存的生動畫面。
[參考文獻]
[1]秦雨禾:《嚴(yán)歌苓<扶桑>中的影像藝術(shù)分析》,《湘南學(xué)院學(xué)報》,6(2018):55-63。
[2]陳曉暉:《當(dāng)代美國華人文學(xué)中的“她”寫作:對湯亭亭、譚恩美、嚴(yán)歌苓等華人女作家的多面分析》。福州:福州師范大學(xué),2003年。