郭躋 蔣昊
內容摘要:CLIL,即內容-語言綜合學習教學法,倡導學科教學與語言教學相結合,強調學科知識的獲取與語言能力獲得的同步性。這種教學理念,符合新世紀我國對高校日語人才培養(yǎng)的要求。本文以《高級日語》課程為例,探討了CLIL應用于日語教學的意義和可行性。為高校的日語教學改革,實現(xiàn)培養(yǎng)“日語+α”的復合型人才提供思路。
關鍵詞:CLIL 高級日語 可行性
一.緒論
21世紀對外語人才的需求,已不再局限于語言能力,而是“語言+α(其他專業(yè)知識)”的能力。《高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱》(以下簡稱《大綱》)中明確指出:“學生畢業(yè)時應具有扎實的日語基本功和較強的日語實踐能力;還要具備日語語言學、日本文學、日本社會文化(包括地理、歷史、政治、經(jīng)濟、風俗、宗教等)方面的基本知識?!边@勢必要求高校的日語教學走出單一的語言教育的傳統(tǒng)模式,采用語言、知識、能力并重的新型教學法?!陡呒壢照Z》課程作為高年級學生的核心課程,必須摸索行之有效的教學方法改革。
二.《高級日語》課程現(xiàn)狀
《高級日語》課程,又稱精讀課,作為《基礎日語》課程的后續(xù)課程,是面向日語專業(yè)三四年級學生開設的一門核心基礎課。一般每周6課時,是日語專業(yè)高年級學生所學課程中最重要的一門核心課程。對于高級日語課程,很多教師及學生主觀認為其是《基礎日語》課程的延伸。學生仍然以記憶單詞語法為主要學習方法;老師授課,也仍然側重補充單詞和講解語法。這樣的傳統(tǒng)授課方式,顯然無法滿足《大綱》要求。
另外,高年級學生中有相當數(shù)量學生通過了日語能力N1級考試,對課本中的語法和單詞有一定程度了解,傳統(tǒng)的教學方式已無法滿足該部分學生的需求。就筆者所在大學來說,到了高年級,反而出現(xiàn)成績優(yōu)異的學生,N1通過后,學習動機下降,成績降低的現(xiàn)象。
為了改善傳統(tǒng)日語教學所帶來的問題,《高級日語》課程必須摸索能讓學生通過理解文化等專業(yè)知識來學習日語的新方法。CLIL教學理念正是迎合了新時代教育需求,近年來越來越受到人們的關注。本研究試引入CLIL教學理念,將之與《高級日語》課程教學相結合,摸索能讓學生在學習日語的同時,也能開展文化知識教育,提高學生日語交流能力的有效的教學方法。從而進一步提高學生的學習動機,讓學生不只是學習日語,而是能通過日語,學習相關專業(yè)知識與技能,實現(xiàn)培養(yǎng)“日語+α”的復合型人才。
三.CLIL教學理念概述
CLIL為“Content and Language Integrated Learning”的縮寫,即內容-語言綜合學習教學法。該理念倡導學科教學與語言教學相結合,強調學科知識的獲取與語言能力獲得的同步性。開始于歐洲的英語教育。因其教學效果顯著,受到廣泛認可,亞洲各國也將其作為一種英語教學法廣泛進行研究和實踐。而國內對于CLIL的研究,管見所及,也大多是該教學法的譯介,以及和英語學科教學的結合,應用于日語教學的研究幾乎為零。高校日語專業(yè)學生與英語專業(yè)不同,絕大多數(shù)學生起點為零,要實現(xiàn)CLIL所倡導的學科知識與語言習得的同步似乎不大現(xiàn)實。然而,日語專業(yè)高年級學生大多通過了日語能力N1或N2考試,已具備相當?shù)娜照Z語言基礎知識,CLIL在高年級課程的導入是完全可行的。
CLIL的核心內容是如圖1所示的被稱為“4C”(Coyle, Hood & Marsh,2010)的系統(tǒng)框架。
“4C”是指“Content(內容),Communication(語言),Cognition(思考),Culture(文化)”這4個方面?!皟热荩–ontent)”是CLIL實施的重要載體。其所涵蓋的范圍十分廣泛??梢允菤v史、地理等傳統(tǒng)科目,也可以是環(huán)境保護、跨文化交際等具體議題?!罢Z言(Communication)”是內容學習的重要手段。從其英語單詞可以看出CLIL更注重對話和交流。CLIL把語言(Communication)分為3項。首先是學習的語言(Language of Learning),即學習內容中出現(xiàn)的重要語句和表達。其次是學習過程中使用的語言(Language for Learning),是指學習過程中必然會用到的表達。比如老師上課時說的句子,學生討論,發(fā)表用到的句子等。最后是通過學習獲得的語言(Language through Learning),主要是學習過程中重復出現(xiàn),以及學生偶然獲得的表達。三項語言中學習過程中使用的語言(Language for Learning)最為重要。也就是說,CLIL更注重語言的使用。CLIL針對語言的這一觀點必然要求課堂必須擺脫教師的“一言堂”,而融入更多教師與學生,學生與學生之間互動的元素。同時,學生在課堂上也不再只是把老師所講的內容做筆記記錄下來,而是必須去進行各種思考(Cognition),以此提高思維能力。比如,關于多文化的課堂,不只是講授多文化的概念,而是讓學生去積極思考作為多文化社會的一員應該做什么,對目前的問題有怎樣的解決方法等等。Coyle, Hood & Marsh(2010)將人的思維劃分為高低兩個層次。低層次的思考包括:識記、理解、應用。高層次的思考為:分析、評價、創(chuàng)造。傳統(tǒng)的語言教學活動,只能激發(fā)學習者低層次的思維活動。而CLIL通過內容與語言的雙重學習,將激發(fā)學習者各層次的思維活動。最后一個要素文化(Culture),主要就是跨文化交際能力。語言和文化密切相關,因此學習外語不能不考慮異文化理解。當然,文化的學習,僅靠教室內的課堂是非常有限的,如果能讓學生走出教室,親身接觸體驗異文化則最為理想,當然這個受到地域條件等客觀因素的限制。所以課堂上的主要目標是提高學生對異文化的意識。學生掌握了自行積極理解異文化的能力后,今后自然會對異文化的各個方面加深理解。
總之,CLIL最大的魅力就是,不僅學習語言,同時也能獲取新的知識。課堂內容豐富,學生就會更有興趣,自然語言的4個技能(聽、說、讀、寫)也能得到鍛煉。不難看出,這與《大綱》提出的高年級日語教學應“充實文化知識”,“培養(yǎng)學生的學術興趣和創(chuàng)新意識”,“鍛煉學生獨立分析問題,解決問題的能力”等要求完全迎合。
四.結語
綜上所述,CLIL把語言教學和學科教學相結合,是一種非常新穎的教學法,符合我國對高校日語教學改革的要求和人才培養(yǎng)的要求。然而,畢竟CLIL源于歐洲多元化社會,運用于國內的語言學習環(huán)境,還需要一個適應的過程。并且CLIL理念運用于日語教學的研究還較少,要完全把CLIL和日語教學的相結合,還有許多難點有待解決。比如,學生在初級階段的學習中習慣了單方面的聽講和識記,進入高年級學習,能否積極思考參與討論,思考和討論時是否積極運用日語,還要看實際學生日語水平和學習積極性。對于文化的學習如何進行正確的評價,這也需要從根本上改善目前學校的考試評價體制。另外,教育機構的支援(給教師提供進修和文化體驗的機會等),高校圖書資料的完善也需要跟進。如何解決這些難題,將是今后研究的課題。
參考文獻
[1]Coyle, D., Hood, P. & Marsh, D. CLIL Content and Language Integrated Learning[M].Cambridge University Press, 2010.
[2]教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會日語組.高等院校日語專業(yè)高年級階段教學大綱[Z].大連理工大學出版社,2000.
[3]渡部良典·池田真·和泉伸-.CLIL(內容言語統(tǒng)合型學習)上智大學外國語教育の新たなる挑戦 第1巻 原理と方法[M].上智大學出版,2011.
項目基金:2018年贛南師范大學課堂教學改革專項(150957)
(作者單位:贛南師范大學外國語學院)