文/河南·張玉勝
近日,一張截圖在朋友圈流傳,那首著名的兒童歌曲《一分錢》被改成了《一元錢》。有人感嘆,時(shí)光飛逝,過去的“一分錢”“與時(shí)俱進(jìn)”成了“一塊錢”。也有質(zhì)疑,這樣改編經(jīng)典,難道不是惡搞嗎?作者的女兒馬莉?qū)Υ嘶貞?yīng)稱,“我理解大家是用這個(gè)來搞笑或者調(diào)侃,把它變成一種段子,但現(xiàn)在我們有時(shí)候,并不尊重自己的經(jīng)典文化,隨意就去丑化或者消解掉,但又缺乏原創(chuàng)的能力,這并不值得提倡。”(9月8日《新民晚報(bào)》)
“我在馬路邊撿到一分錢,把它交到警察叔叔手里邊……”這首旨在彰揚(yáng)拾金不昧精神的著名兒歌,被國(guó)人傳唱幾十年,堪稱是影響、教育了幾代人的經(jīng)典力作。可如今卻被人“漲價(jià)”改成了《一元錢》。這種看似“與時(shí)俱進(jìn)”的竄改,實(shí)則是對(duì)經(jīng)典作品的調(diào)侃與惡搞,其不尊重意味顯而易見。
《一分錢》兒歌出自著名音樂家潘振聲之手。上世紀(jì)50年代,潘振聲響應(yīng)黨的號(hào)召自愿去寧夏當(dāng)老師。放學(xué)回家時(shí),孩子們看到學(xué)校門口維持秩序的警察叔叔,經(jīng)常會(huì)走出了十多米還不時(shí)回頭叫“叔叔,再見”;撿到鉛筆、橡皮和硬幣等物品,孩子們都會(huì)自覺交給老師。后來中央人民廣播電臺(tái)《小喇叭》節(jié)目組向潘振聲約稿,請(qǐng)他寫一首贊揚(yáng)“好孩子”的歌。當(dāng)時(shí)正值硬幣在社會(huì)上大量流通,他聯(lián)想到孩子們拾金不昧和回家時(shí)與警察叔叔告別的情形,便創(chuàng)作了歌曲《一分錢》。
不難看出,《一分錢》兒歌有其特定的時(shí)代背景與文化印記。目前一分硬幣仍屬合法硬幣,只是人們不再經(jīng)常使用而已。更為關(guān)鍵的,《一分錢》兒歌重在教導(dǎo)、引領(lǐng)孩子們從小培育拾金不昧美德,努力行善事、做好人,而并非著意其金額大小。相反,也正是緣于一分硬幣的“最小單位”屬性,才更凸顯“勿以善小而不為”的教育寓意。
幾十年來,《一分錢》兒歌對(duì)于拾金不昧的道德倡樹發(fā)揮了不可替代的教化效應(yīng)?,F(xiàn)實(shí)生活中,每每涌現(xiàn)出拾金不昧的德行善舉,人們總會(huì)自覺不自覺聯(lián)想到這首兒歌。而最有效踐行《一分錢》兒歌精神的,莫過于被雅稱為“一分錢爺爺”的潘振聲老人。上海公安博物院成立時(shí),向潘振聲索要當(dāng)年的約稿信及《一分錢》曲譜。對(duì)方開出20萬收購(gòu)價(jià),潘振聲毫不動(dòng)心:“孩子把一分錢交給警察叔叔,這份手稿,我當(dāng)然也要交給警察叔叔,一分錢不要!”
誠(chéng)然,一分錢的確在現(xiàn)實(shí)交易中難見流通,但“一分錢”的說法與意義并未消失,比如,“要用好公共財(cái)政的每一分錢”“是公家的錢,一分也不能占”等等,畢竟再大的金額也是一分一分地積累而成。要孩子們學(xué)唱這首歌,不妨就把“一分錢”的硬幣通行和兒歌來歷講清楚,這既是對(duì)孩子們必要的歷史教育,也有助加深孩子們對(duì)兒歌的理解與記憶。
傳承經(jīng)典就當(dāng)尊重歷史、尊重原創(chuàng)。把《一分錢》改成《一元錢》看似“與時(shí)俱進(jìn)”的漲價(jià),實(shí)則是有違情理、荒唐可笑的惡搞。正如有網(wǎng)友質(zhì)疑:“物價(jià)繼續(xù)上漲,《一元錢》是不是又要改成《十元錢》?”想“與時(shí)俱進(jìn)”別指望亂改經(jīng)典,不妨就自創(chuàng)一個(gè)《一元錢》的兒童新歌