吳恩安
前幾天,我們一家去參加詩瑤姐姐的婚禮,婚禮現(xiàn)場漂亮極了,臺上放了很多漂亮的毛絨玩具,我好想要??!我真恨不得沖上臺把這些可愛的小家伙全部帶回家??墒侵鞒秩苏f每個小朋友必須獨立上臺說一段繞口令,才能得到獎品,題目是——我的表哥是保鏢。我心想:我們語文課剛上過繞口令,倪老師還夸獎我說得好呢,這一定難不倒我。
繞口令開始了,前面的小朋友一個個都說錯了,我心里更開心了,我肯定能把禮物帶回家。輪到我了,“我的表哥是表表”,話音剛落,只聽見耳邊傳來了一陣笑聲。看來實際情況比我想象的要難,沒事,我剛剛肯定是沒準備好,我甩甩舌頭,放松一下,準備第二次挑戰(zhàn)。
“我的表哥是寶寶。”呀,我的舌頭一點兒都不聽我的使喚,我一說出來大家又笑了。
已經錯了兩次了,我在心里默默地祈禱:調皮的舌頭啊,你快點兒聽話,等我贏到獎品后一定讓你品嘗更多美味。我又甩甩舌頭,“我的表哥是保鏢?!币∩囝^你終于不調皮了,我等下一定帶你去吃好東西!
(指導老師:倪曉萍)
你的舌頭你懂嗎?
舌頭總是默默無聞地待在嘴里,甚少被人提起,卻在作者的慧眼下,被挖掘出了另一面。要說這調皮而又愛吃的本性,還真不是舌頭天生具備,顯然是小作者后天培養(yǎng)而來。你看,文中那些或期待,或幸災樂禍,或緊張,或堅定的心理活動,不正是小作者性格的真實反映嗎?樂觀而又自信的主人,才能和舌頭建立良好有效的溝通,讓一場挑戰(zhàn)變得如此趣味橫生。(青? ?柚)