瑞士式吃苦
瑞士父母為了不讓孩子成為無能之輩,從小就培養(yǎng)孩子自食其力的精神。譬如,有些姑娘從初中一畢業(yè)就送到有教養(yǎng)的人家去當(dāng)一年女傭人,上午勞動,下午上學(xué)。這樣做,一方面鍛煉了勞動能力,另一方面還有利于學(xué)習(xí)語言,因?yàn)槿鹗坑兄v德語的地區(qū),也有講法語的地區(qū),所以這個語言地區(qū)的姑娘通常到另外一個語言地區(qū)當(dāng)傭人。
美國式吃苦
美國家長從孩子小時候就讓他們認(rèn)識勞動的價值。美國南部一些州立學(xué)校為培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立生存的能力,特別規(guī)定:學(xué)生必須不帶分文,獨(dú)立謀生一周方能予以畢業(yè)。條件似乎苛刻,但卻使學(xué)生們獲益匪淺。家長對這項(xiàng)活動全力支持,沒有一位“拖后腿”“走后門”“搞小動作”的。美國的中學(xué)生有句口號:“要花錢自己掙”。美國青少年從小時候開始,不管其家里多富有,男孩子12歲以后就會給鄰居或自己的父母在家里剪草、送報賺些零用錢,女孩子則做小保姆去賺錢。14歲的詹妮每個禮拜六要去餐館打工,母親告訴她,你完全可以在家里幫媽媽干活,照樣可領(lǐng)取工資。但詹妮覺得在家賺自己母親的錢不是本事,她一定要去外面賺錢來表示自己有自立的能力。
日本式吃苦
日本教育孩子有句名言:除了陽光和空氣是大自然的賜予,其他一切都要通過勞動獲得。許多日本學(xué)生在課余時間,都要去外邊參加勞動掙錢,大學(xué)生中勤工儉學(xué)的非常普遍,就連有錢人家的子弟也不例外。他們靠在飯店端盤子、洗碗,在商店售貨,在養(yǎng)老院照顧老人,做家庭教師等來掙自己的學(xué)費(fèi)。孩子很小的時候,父母就給他們灌輸一種思想:“不給別人添麻煩”,全家人外出旅行,不論多么小的孩子都要無一例外地背上一個小背包。別人問為什么,父母說:“他們自己的東西,應(yīng)該自己來背?!?/p>
(據(jù)《家庭教育報》)