羅瓊絲
摘要:本文運用合作原則和禮貌原則,對《呼嘯山莊》中的男主人公希刺克厲夫與他人的會話進行解讀。這不僅可以幫助讀者更深層次地理解作品,也能為《呼嘯山莊》的研究開啟新的視角。
關鍵詞:呼嘯山莊 語言學 文學作品
中圖分類號:I561.074 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)06-0088-02
《呼嘯山莊》是艾米莉·勃朗特的代表作,主要講述了希刺克厲夫在復仇過程中的愛恨情仇。以學科中的“中國語言文字”為切入點,知網上對《呼嘯山莊》的研究只有13篇,涉及翻譯研究、結構對比研究、動詞對比分析、語料庫研究等。值得注意的是,在這13篇文章中,只有一篇是從語用學的角度對《呼嘯山莊》進行分析的,即盛輝的《禮貌理論視角下<子夜>和<呼嘯山莊>中稱謂語的對比分析》(2013)[1],目前尚未發(fā)現(xiàn)有學者從語用學的角度對《呼嘯山莊》中的人物對話進行分析,故筆者將在本文中嘗試對這一問題進行解答。
下面,筆者將以合作原則和禮貌原則為理論框架,對希刺克厲夫的言語交際進行語用分析。
一、希刺克厲夫言語交際的合作原則分析
根據(jù)會話的目的或交流的方向,使自己講出的話語在一定的條件下是交際所需的。[2]這就是格賴斯提出的合作原則。合作原則包括四個準則:量準則、質準則、關聯(lián)準則、方式準則。格賴斯認為,為保證會話順利進行,會話雙方必須同時遵守四個準則。
筆者認為,文中希刺克厲夫與他人的對話無論是遵守還是違反合作原則,都是作者遣詞造句、表情達意的技巧,即作者通過人物遵守或違反合作原則的表達塑造人物形象。
下文筆者將從合作原則的“遵守”和“違反”兩個角度對希刺克厲夫與他人的對話進行分析。
(一)合作原則的遵守
由于作者筆下的希刺克厲夫從小被恩肖家收養(yǎng),寄人籬下,生性自卑又好強,所以文中出現(xiàn)了多處他違背合作原則的語言表達。
當然,由于希刺克厲夫愛慕恩肖家的女兒凱瑟琳,加上人在特定環(huán)境下會根據(jù)實情表現(xiàn)出友好的一面,如跟愛慕的人說話的時候、跟房客說話的時候,故《呼嘯山莊》中也不乏有希刺克厲夫與他人的友好對話。如下面的會話1體現(xiàn)的對“關聯(lián)準則”的遵守:
“耐莉,把我打扮得體面些,我要學好啦!”
“正是時候,希刺克厲夫,”我說,“你已經把凱瑟琳搞傷心啦,她挺后悔回家來,我敢這么說!看來好像是你妒忌她似的,只因為她比你多被人關心些?!?/p>
這嫉妒凱瑟琳的念頭,他是不能理解的,可是使她傷心這個念頭,他可是十分明白的。
“她說她傷心啦?”他追問,很嚴肅的樣子。
“今天早上我告訴她你又走掉了,那時候她哭啦”
“唉,我昨天夜里也哭的,”他回答說,“我比她更有理由哭哩。”[3]
這一對話發(fā)生在凱瑟琳從畫眉山莊回來之后。凱瑟琳在跟希刺克厲夫偷窺埃德加·林惇兄妹的時候被林頓家的狗咬傷,林頓太太讓凱瑟琳留在畫眉山莊養(yǎng)傷,把希刺克厲夫趕回呼嘯山莊。
幾個星期后,當凱瑟琳回到呼嘯山莊時,她已經在埃德加·林惇家的熏陶下變成了一個舉止得體的淑女,而不再是以前那個跟希刺克厲夫到處瘋玩的調皮任性的女孩。凱瑟琳的改變讓希刺克厲夫很傷心,他感受到他們的關系在一點點疏離,地位懸殊這一因素在他們之間逐漸顯現(xiàn)。他們的女仆兼好朋友耐莉勸他作出改變,他在耐莉的勸說下決定改變自己的形象和舉止。于是,他請耐莉幫忙打扮。會話1就是耐莉幫他打扮之前他們的對話。他們的交談都是在圍繞當時的處境進行的,彼此之間相互關聯(lián),符合合作原則下面的“關聯(lián)準則”的要求。作者通過這樣的表達塑造了希刺克厲夫本性真善的一面。
綜上所述,希刺克厲夫雖充滿怨恨,但他與他人的對話仍有“合作的傾向”。不過,與“合作原則的遵守”相比,希刺克厲夫與他人的對話多數(shù)情況下都體現(xiàn)出對“合作原則的違反”。
(二)合作原則的違反
1.量準則的違反
違反量準則,即“提供多于或少于交談所需要的信息量”。如下面的會話2:
“先生,我是洛克烏德,您的新房客。我一到這兒就盡可能馬上來向您表示敬意,希望我堅持要租畫眉山莊沒什么使您不方便。昨天我聽說您想——”
“畫眉田莊是我自己的,先生?!彼驍嗔宋业脑挘W避著?!爸灰俏夷軌蜃柚梗铱偸遣辉试S任何人給我什么不方便的。進來吧!”
這一對話發(fā)生在洛克烏德初到呼嘯山莊時。希刺克厲夫在對話的過程中提供了超量的信息。他原本只需要告訴對方畫眉山莊是自己的產業(yè)就夠了,卻還閃避著打斷了“我”的話。他之所以提供這部分“超量信息”,一方面是為了使洛克伍德安心,另一方面是為了宣誓自己對畫眉山莊的主權,因為畫眉山莊是他通過卑劣的手段獲取的。作者通過這樣的表達塑造了希刺克厲夫內心脆弱自卑、自負自傲的形象。
2.方式準則的違反
違反方式準則,即“說話人所說的話表意不明、冗詞贅句”。如下面的會話3:
“我并不要對你報復,”希刺克厲夫回答,火氣稍減?!澳遣辉谟媱澲畠取1┚龎浩鹊呐`,他們不反抗他;他們欺壓他們下面的人。你為了使自己開心,而把我折磨到死,我心甘情愿;只是允許我以同樣方式讓我自己也開開心,而且也跟你同樣地盡力避開侮辱。你既鏟平了我的宮殿,就不要豎立一個茅草屋,而且滿意地欣賞你的善舉,認為你把這草屋作為一個家給了我。要是我以為你真的愿意我娶伊莎貝拉的話,我都可以割斷我的喉嚨!”
希刺克厲夫在表達自己的心情時,用了很多修辭手法,如“暴君壓迫的奴隸,他們不反抗他;他們欺壓他們下面的人”。修辭的作用是使語言更加形象生動,但在此處,這樣的表達反而使意思顯得晦澀難懂,違反了“方式準則”。作者正是通過運用這看似無關的修辭,較為生動地塑造了他的憤怒形象。
誠如前文所言,作者在塑造人物對話時,遵守或違反合作原則均是為了更好地營造小說環(huán)境、塑造鮮明生動的人物形象,那遵守或違反禮貌原則亦如此。
二、希刺克厲夫言語交際的禮貌原則分析
利奇認為,在言語交際中人們應盡可能禮貌,以維護他人的利益。像格賴斯對合作原則的劃分那樣,利奇將禮貌原則分為六類:得體準則、慷慨準則、贊譽準則、謙遜準則、一致準則和同情準則。下面筆者將從禮貌原則的“遵守”和“違反”兩個角度對希刺克厲夫與他人的對話進行分析。
(一)禮貌原則的遵守
如上文所言,在《呼嘯山莊》這部作品中,希刺克厲夫的形象是既可憐又可憎的,所以他與他人的會話大部分體現(xiàn)出對“合作原則的違反”。同理,對“禮貌原則違反”的情況也較多,但也有“遵守”的情況,如小說中所描述的,當洛克伍德先生在他的山莊做客卻被他的狗咬很氣憤時,他表達了對洛克伍德的關心,不僅請洛克伍德喝酒,還解釋為什么出現(xiàn)這樣的情況——人煙稀少,自己和狗都不知道怎么接待客人。
再比如下面的會話4體現(xiàn)的對“得體準則”的遵守:
“愉快的作伴!”希刺克厲夫咕嚕著,“拿著蠟燭,你愛去哪兒就去吧。我就來找你。不過,別到院子里去,狗都沒拴住。大廳里——朱諾在那兒站崗,還有——不,你只能在樓梯和過道那兒溜達??墒?,你去吧!我過兩分鐘就來?!?/p>
這一對話發(fā)生在洛克伍德借住呼嘯山莊遇到鬧鬼時。洛克伍德借住的房間是凱瑟琳生前住過的,而希刺克厲夫非常忌諱別人到那個房間去。所以當他得知洛克伍德住的地方是凱瑟琳的房間時,他非常氣憤。但出于對房客的禮貌,他還是盡量克制自己的感情。在得知洛克伍德要離開時,他提醒洛克伍德別到院子里去,避免再被狗咬,還表示自己過兩分鐘就去陪他,遵守了禮貌原則下面的“得體準則”。作者通過這樣的表達塑造了他以禮待人的一面。
而作者在塑造人物對話時,不僅通過遵守禮貌原則塑造人物形象,還通過違反禮貌原則達到這一目的。
(二)禮貌原則的違反
1.對贊譽準則的違反
違反“贊譽準則”,即增加對他人的貶損。如下面的會話5:
“還有你,你這沒出息的——”我進去時,他正轉過來對他的兒媳婦發(fā)作,并且在形容詞后面加個無傷的詞兒,如鴨呀,羊呀,可是往往什么也不加,只用一個“——”來代表了?!澳阌衷谀莾?,搞你那些無聊的把戲啦!人家都能掙飯吃——你就只靠我!把你那廢物丟開,找點事做!你老是在我眼前使我煩,你要得報應的——你聽見沒有,該死的賤人!”
這一段話是希刺克厲夫對凱瑟琳的女兒、他兒子的媳婦,凱瑟琳·林惇說的話。因為凱瑟琳·林惇是林惇和凱瑟琳生下的孩子,盡管后來她成了他的兒媳婦,但出于對林惇的恨,他對他們的孩子也不給好臉色。在該段話中,他把凱瑟琳·林惇叫作“沒出息的”“該死的賤人”,交際違反了“贊譽準則”。作者通過這樣的表達塑造了希刺克厲夫粗魯?shù)男蜗蟆?/p>
2.對謙遜準則的違反
違反“謙遜準則”,即“增加對自己的表揚”。如下面的會話6:
希刺克厲夫帶著充滿嘲笑的眼色從上到下地打量著說話的人。
“凱蒂,你這只羔羊嚇唬起人來倒像只水牛哩!”他說,“他要是碰上我的拳頭可有頭骨破裂的危險。說實在的!林惇先生,我非常抱歉:一拳打倒你可不費事!”
這一對話是希刺克厲夫當著凱瑟琳的面對林惇先生的嘲弄。他一邊嘲弄別人,一邊夸贊自己的拳頭很有力量,交際違反了“謙遜準則”。作者通過這樣的表達塑造了希刺克厲夫倚強凌弱的形象。
三、結語
以上筆者運用合作原則與禮貌原則的部分準則從“遵守”和“違反”兩個角度對希刺克厲夫與他人的對話進行了分析。因為希刺克厲夫在《呼嘯山莊》中的反面形象較多,故筆者在分析的時候對違反情況的舉例較多。
禮貌原則作為對合作原則的補充,一般被學者用來分析日常生活中的對話,而本文運用語用學原則分析名著,不僅可以幫助讀者更深層次地理解作品,為《呼嘯山莊》的研究開啟新的視角,也能在某種程度上說明文學作品中的語言也一樣受到語用學的約束。
參考文獻:
[1]盛輝.禮貌理論視角下《子夜》和《呼嘯山莊》中稱謂語的對比分析[D].廣西大學,2013.
[2]李捷,何自然,霍永壽.語用學十二講[M].上海:華東師范大學出版社,2011.
[3]艾米麗·勃朗特.呼嘯山莊[M].楊苡譯.南京:譯林出版社,2010.
[4]何自然,冉永平.新編語用學概論[M].北京:北京大學出版社,2010.
責任編輯:楊國棟