• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      情境認(rèn)知理論下高校英語翻譯教學(xué)研究

      2019-05-15 10:44:28彭曉風(fēng)
      校園英語·上旬 2019年4期
      關(guān)鍵詞:英語翻譯創(chuàng)新

      【摘要】隨著改革開放的不斷深入,我國對英語翻譯人才的需求也越來越大,高校英語翻譯教學(xué)已成為我國教育發(fā)展的一個(gè)重點(diǎn)。然而,目前高校英語翻譯教學(xué)效果卻并不理想,因此,尋找一種有效的教學(xué)方式尤為重要。本文在分析情境認(rèn)知理論融入高校英語翻譯教學(xué)重要意義的基礎(chǔ)上,對情境認(rèn)知理論下高校英語翻譯教學(xué)策略進(jìn)行了分析,可供參考。

      【關(guān)鍵詞】情境認(rèn)知理論;英語翻譯;創(chuàng)新

      【作者簡介】彭曉風(fēng)(1980-),男,漢族,安徽阜陽人,阜陽幼兒師范高等專科學(xué)校,講師,在讀碩士,研究方向:英語教育。

      情境認(rèn)知理論指出,學(xué)習(xí)與實(shí)踐是密不可分的,教學(xué)實(shí)踐不可游離于學(xué)習(xí)之外,而學(xué)習(xí)也必須與實(shí)踐、情境脈絡(luò)充分融合起來??梢姡R并非單獨(dú)的存在,其是通過動態(tài)的組建而逐漸形成的。目前我國高校英語翻譯教學(xué)主要以講解翻譯方法及翻譯理論為主,此種教學(xué)方法嚴(yán)重限制了足額生的發(fā)展。因此,亟需對傳統(tǒng)高校英語翻譯教學(xué)進(jìn)行改革。實(shí)踐證明,情境認(rèn)知理論在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、提高教學(xué)效果中發(fā)揮著積極作用。

      一、情境認(rèn)知理論融入高校英語翻譯教學(xué)的重要意義

      1.有助于轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。從當(dāng)前情況來看,高校英語翻譯教學(xué)觀念仍較為滯后,仍是以傳授理論知識為主,忽略了實(shí)踐性教學(xué),阻礙著學(xué)生的全面發(fā)展。而情境認(rèn)知理論非常重視實(shí)踐性操作,將情境認(rèn)知理論融入高校英語翻譯教學(xué)中,可以使學(xué)生的英語反應(yīng)能力及應(yīng)用能力得到明顯提升,如此一來,教師看到了明顯的效果,勢必轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念??梢?,情境認(rèn)知理論的應(yīng)用有助于促進(jìn)高等院校及教師轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念和教學(xué)方法。所以,在實(shí)際教學(xué)過程中,建議教師積極貫徹、推行情境認(rèn)知理論,以生為本,不斷轉(zhuǎn)變教學(xué)思想。

      2.有助于增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力。情境認(rèn)知理論指出,應(yīng)將學(xué)生主觀能動性的培育作為教學(xué)重點(diǎn),鼓勵(lì)生生之間、師生之間加強(qiáng)交流、互動,這也正是時(shí)代發(fā)展對高校英語翻譯專業(yè)學(xué)生提出的必然要求。在高校英語翻譯教學(xué)中融入情境認(rèn)知理論,能夠促進(jìn)生生之間、師生之間的溝通,通過彼此溝通、交流,有助于學(xué)生之間交換觀念,取長補(bǔ)短,整個(gè)教學(xué)活動始終在交流、互動中結(jié)束。同時(shí),教師再給予學(xué)生適當(dāng)?shù)闹敢?,能夠幫助學(xué)生掌握到更多知識,增長其見識,促使其不斷創(chuàng)新自身思維??偠灾橐庹J(rèn)知理論對于增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力具有重要意義。在開展教學(xué)活動的過程中,教師應(yīng)合理設(shè)計(jì)相關(guān)情境,鼓勵(lì)學(xué)生參與其中,積極表達(dá)自身想法,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動其學(xué)生自主性,同時(shí),通過實(shí)踐活動,也能加深學(xué)生對英語翻譯技能的掌握,增強(qiáng)學(xué)生英語實(shí)踐應(yīng)用能力。

      二、情境認(rèn)知理論下高校英語翻譯教學(xué)策略

      1.以學(xué)生為主體開展教學(xué)活動。情境認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)教學(xué)活動應(yīng)圍繞學(xué)生來開展,所以,教師應(yīng)努力改變教學(xué)觀念,將學(xué)生作為英語翻譯教學(xué)活動的中心,樹立“以學(xué)生為主、教師為輔”的教學(xué)思想。主要可從如下幾方面著手:第一,教師應(yīng)深刻意識到自身及學(xué)生在教學(xué)活動中所扮演的角色,學(xué)生才是整個(gè)教學(xué)活動的主體,而自身在其中僅發(fā)揮著啟迪、引導(dǎo)及組織的作用,應(yīng)始終牢記自身的工作職責(zé),充分發(fā)揮學(xué)生的教學(xué)主體地位。第二,在開展英語翻譯課程教學(xué)的過程中,教師可推行交互式教學(xué)或案例教學(xué)方法,或是采取認(rèn)知學(xué)徒制教學(xué)方法,合理設(shè)置教學(xué)情境,充分體現(xiàn)學(xué)生的主體地位,以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,促使他們積極、自主參與教學(xué)活動,從而達(dá)到提升英語翻譯教學(xué)質(zhì)量及教學(xué)效果的目的。

      2.改革培養(yǎng)模式。情境認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)通過情境教學(xué)來讓學(xué)生掌握相關(guān)知識,將情境認(rèn)知理論應(yīng)用于英語翻譯教學(xué)中,教師除了必須始終堅(jiān)持這一理論外,還必須結(jié)合教學(xué)實(shí)際,不斷改革教學(xué)模式。針對不同的教學(xué)內(nèi)容,所創(chuàng)設(shè)的教學(xué)情境也應(yīng)有所差異,在設(shè)計(jì)教學(xué)活動的過程中,除了必須重視理論知識的傳授外,實(shí)踐訓(xùn)練也是不容忽視的。教師應(yīng)努力創(chuàng)建一個(gè)較為逼真的教學(xué)情境,通過實(shí)際翻譯訓(xùn)練來增強(qiáng)學(xué)生的英語翻譯應(yīng)用技能。譬如,可創(chuàng)設(shè)一個(gè)外國來賓到我國餐廳用餐的情境,鼓勵(lì)學(xué)生分別扮演服務(wù)員與外國來賓角色,由他們自主開展對話,這樣既能使學(xué)生的英語翻譯能力得到有效訓(xùn)練,而且也能激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新思維,同時(shí),還能加深他們對英語知識的掌握,增強(qiáng)其英語實(shí)踐應(yīng)用能力。

      3.合理設(shè)置課程教學(xué)內(nèi)容。第一,在設(shè)置課程教學(xué)內(nèi)容的過程中,教師應(yīng)充分考慮到不同翻譯人才的獨(dú)特培育需求,保證課程教學(xué)內(nèi)容設(shè)置的科學(xué)性與合理性,同時(shí),還應(yīng)適當(dāng)增設(shè)一些輔助課程,既要讓學(xué)生掌握相關(guān)的基礎(chǔ)性知識,也要適當(dāng)拓展學(xué)生的知識面,以實(shí)現(xiàn)對英語翻譯知識體系的系統(tǒng)建構(gòu)。第二,課程教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置應(yīng)充分考慮到不同學(xué)生的個(gè)體差異性及個(gè)性化需求,適當(dāng)增加實(shí)踐教學(xué)占比,將學(xué)生英語翻譯技能的培育作為教學(xué)重點(diǎn)。第三,應(yīng)充分利用實(shí)際生活中的素材來開展英語翻譯教學(xué)活動。教師應(yīng)在全面掌握現(xiàn)下社會發(fā)展趨勢的基礎(chǔ)上,設(shè)置具有針對性且具有較強(qiáng)實(shí)踐意識的課程教學(xué)內(nèi)容,將實(shí)際生活中的相關(guān)素材融入教學(xué)活動中,增強(qiáng)教學(xué)活動的實(shí)用性。

      三、結(jié)語

      綜上所述,將情境認(rèn)知理論融入高校英語翻譯教學(xué)中,不僅能夠增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力,而且能夠促進(jìn)教學(xué)觀念的轉(zhuǎn)變。在開展英語翻譯教學(xué)時(shí),首先,應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的主體地位;其次,應(yīng)積極改革培養(yǎng)模式,充分利用實(shí)際生活中的情境;最后,應(yīng)合理設(shè)置課程教學(xué)內(nèi)容,以滿足不同學(xué)生的個(gè)性化需求。這些正是情境認(rèn)知理論的核心,對于培育英語翻譯專業(yè)學(xué)生的實(shí)踐技能至關(guān)重要,值得引起重視。

      參考文獻(xiàn):

      [1]韓璐.基于情境認(rèn)知理論的高校英語翻譯教學(xué)探究[J].英語教師, 2018,18(05):82-84.

      [2]楊潤芹.淺析情境認(rèn)知理論與高校英語翻譯教學(xué)[J].才智,2016 (26):54.

      猜你喜歡
      英語翻譯創(chuàng)新
      翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
      中國諺語VS英語翻譯
      評《科技英語翻譯》(書評)
      透視高校英語翻譯教學(xué)
      試論如何提高英語翻譯能力
      高中英語翻譯教學(xué)研究
      石首市| 老河口市| 乐东| 迁安市| 嵊泗县| 宁津县| 渝中区| 上蔡县| 太白县| 亚东县| 叶城县| 富蕴县| 伊通| 潼关县| 洱源县| 邵阳县| 平乐县| 延长县| 赣榆县| 清水河县| 镇原县| 新平| 通山县| 甘洛县| 女性| 美姑县| 临武县| 特克斯县| 平果县| 水城县| 象州县| 皋兰县| 衡山县| 探索| 文成县| 寿阳县| 邯郸市| 东城区| 博爱县| 张家界市| 南漳县|