摘? 要:目前對于中國文化認(rèn)知的研究,研究參與者或是研究的廣度和深度明顯不足。具體表現(xiàn)為:研究成果較少,高水平研究缺乏,研究隊伍年輕化;研究對象多樣,但仍顯不足;量化研究占主導(dǎo),研究待進一步深入。
關(guān)鍵詞:對外傳播;中國文化;文化認(rèn)知;述評
作者簡介:彭兆婕(1991.9-),女,哈尼族,云南普洱人,云南師范大學(xué)在讀研究生,研究方向:漢語國際教育。
[中圖分類號]:G125? [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-11--01
中國文化認(rèn)知是做好文化傳播的先決條件之一,但就目前來看,對外傳播視角下的中國文化認(rèn)知研究尚且不多,現(xiàn)將這些成果作梳理,希望對該領(lǐng)域的研究有所幫助。
一、研究的簡介
近年來,對中國文化認(rèn)知的研究漸漸被重視,大小課題、論文等逐漸增加。截至2018年8月底,在中國知網(wǎng)輸入“中國文化認(rèn)知”、“認(rèn)知”等主題詞進行檢索后,再進行人工篩選,得到相關(guān)文獻29篇,期刊論文15篇,會議論文和報紙各1篇,碩士論文2篇。值得一提的是,文章主要來源于不同級別的課題項目,15篇期刊論文中有11篇源于課題項目,其中國家級7篇,市級2篇,校級1篇,有1篇是研究生課題項目。
二、研究的特點
(一)研究成果較少,高水平研究缺乏,研究隊伍年輕化。
從文獻發(fā)表的時間來看,關(guān)注這方面的研究也是近幾年才出現(xiàn)的,因此數(shù)量并不多,但值得欣慰的是各種級別課題項目已開始了探索,學(xué)界也對這個領(lǐng)域的研究也有了關(guān)注。
在所見不多的29篇文章中,期刊雖占去51.71%,但核心期刊稀缺,說明研究仍舊有更多發(fā)展空間,且有41.38%的文章是碩士學(xué)位論文,近總數(shù)的一半,可知在研究隊伍中,研究主體是較為年輕的研究生,雖開始探索新的領(lǐng)域,在國別化上做了些努力,但總體研究并不夠深入全面。
(二)研究對象多樣,但仍顯不足。
從研究國別來看,部分文章研究對象的國籍來源多樣,如楊越明等(2017)[4]系列課題研究報告的調(diào)查就涉及10個國家;以單一國別作為研究對象的文章也不少,主要涉及美國、德國、印度、蘇丹等國。研究國別多樣化,這也正是對外傳播下中國文化認(rèn)知研究的獨特之處,但涉及國家總數(shù)不到20個,這與中華文化全球化傳播的需求相比,顯然是不夠的,因此擴大國別化的研究是未來任務(wù)。
(三)研究內(nèi)容多樣隨意沒有系統(tǒng)性。
研究內(nèi)容可分為三種:第一種是對多個文化項目進行考察,此類文章占多數(shù);第二種只對單個文化項目進行深入研究,如常江(2017)[1]調(diào)查了蘇丹青年群體對中國流行歌曲中中國形象的認(rèn)知,蔡燕(2015)[2] 、陳瑤嬋(2016)[5]是對中國傳統(tǒng)節(jié)日的認(rèn)知展開研究;第三種主要以話語或教材為出發(fā)點,結(jié)合文化談外國人對中國文化的認(rèn)知,張占順(2014)[3]以2003-2013《印度時報》中關(guān)于中國文化軟實力的117篇報道為語料,發(fā)現(xiàn)中國文化、發(fā)展模式、中國外交政策方面都對印度具有吸引力,熊悅廷(2014)[6]通過國內(nèi)中小學(xué)教材和緬甸東華學(xué)校漢語教材中的漢文化,利用問卷對國內(nèi)中小學(xué)和緬甸東華華裔學(xué)生的漢文化認(rèn)知進行考察和對比,對漢文化教學(xué)提出了建議。
豐富的中國文化給研究者提供了很多選擇,加上對文化范圍的不同定義,導(dǎo)致了研究內(nèi)容的選擇具有極大的靈活性,但研究的內(nèi)容略顯隨意,這是因為沒有一種相對權(quán)威或者相對完整的研究模式,這使得內(nèi)容的選擇缺乏規(guī)則指導(dǎo)而顯得沒有系統(tǒng)性。
(四)量化研究占主導(dǎo),研究待進一步深入。
29篇文章中除了2篇為非實證研究,其余27篇皆為實證性研究,其中基于定量分析(問卷形式)的有15篇,占總數(shù)的51.72%,其次定量與定性結(jié)合的文章有10篇,占34.48%,最后有2篇是定性(訪談)研究,其中常江(2017)[1]結(jié)合話語分析這一個近年來比較熱門的研究視角進行分析,是相對于其他文章來說較為創(chuàng)新之處。定量研究占據(jù)主導(dǎo)地位,很多研究都選擇了此種方法,但是要深入研究和解釋則需要質(zhì)的研究進一步挖掘。
三、結(jié)語
總的說來,目前對中國文化認(rèn)知的研究,研究參與者或是研究的廣度和深度明顯不足。未來的研究應(yīng)該擴大國別化的研究,并結(jié)合更多學(xué)科、更多研究視角,從深層次去探索外國人對中國文化認(rèn)知的奧秘,提出更有效的傳播方法,促進中國文化的對外傳播。
參考文獻:
[1]常江.流行歌曲與中國形象的跨文化認(rèn)知:基于對蘇丹青年群體的深度訪談[J].新聞界,2017(06).
[2]蔡燕.外國人中國傳統(tǒng)節(jié)日認(rèn)知與參與情況研究——以山東大學(xué)來華留學(xué)生為例[J].民俗研究,2015.
[3]張占順.印度“象”眼中的中國“龍”——《印度時報》對中國文化軟實力的認(rèn)知[J].南亞研究季刊,2014(02).
[4]楊越明,藤依舒.十國民眾對中國文化符號的認(rèn)知與偏好研究——《外國人對中國文化認(rèn)知與意愿》年度大型跨國調(diào)查系列報告之一[J].對外傳播,2017(04):36-38.
[5]陳瑤嬋. 中國傳統(tǒng)節(jié)日認(rèn)知狀況調(diào)查[D].新疆師范大學(xué),2017.
[6]熊悅廷. 基于教材分析的中緬中小學(xué)生漢文化認(rèn)知度對比分析[D].云南大學(xué),2014.