何藝源
摘? 要:《印第安人營地》是海明威早期的重要代表作之一,其中包含了作者對于生與死的深刻思考,而小說節(jié)奏生動地解碼了小說主旨。本文討論了小說節(jié)奏在《印第安人營地》中的體現(xiàn),小說節(jié)奏快慢交替,主要是“概要”、“場景”、“省略”、“停頓”的交替變換。在到達印第安人營地之前,小說節(jié)奏較為舒緩,緩慢地將讀者帶入到故事情境之中;而在到達印第安人營地后,在為產(chǎn)婦接生時,小說節(jié)奏較快,幾乎跳過了接生過程,體現(xiàn)了生命的到來是如此迅速;在接生之后,小說節(jié)奏再次放緩,幾乎停頓在印第安人丈夫的死狀上,體現(xiàn)了生命逝去的結(jié)果是長久的。在節(jié)奏的快慢交替之中,快中有慢,慢中有快,推進情節(jié)的發(fā)展,揭示小說的主旨,讓讀者在節(jié)奏的律動之中體會生命的意韻。
關(guān)鍵詞:《印第安人營地》;節(jié)奏;主旨;快慢;生與死
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-11-0-02
1、引言
蘇珊·朗格曾啟示我們,節(jié)奏存在于一切生命體之中,“生命活動最獨特的原則是節(jié)奏性,所有的生命都是有節(jié)奏的,在困難的環(huán)境中,生命節(jié)奏可能變得十分復雜,但如果真地失去了 節(jié)奏,生命便不再繼續(xù)下去”(1986:146)。文學作品,比如詩歌、小說、散文、戲劇等,都有屬于自己的節(jié)奏,節(jié)奏的加快與放緩推動情節(jié)的發(fā)展,豐富人物的形象,表達作者的意圖,它賦予了文學作品生命的律動,使得讀者在作品的節(jié)奏中主動把握生活的意蘊與內(nèi)涵?!队〉诎踩藸I地》是海明威短篇代表小說之一,主要講述了一位醫(yī)生父親帶著自己的兒子—— 尼克,和喬治大叔前往印第安人營地為一位難產(chǎn)的印第安婦女接生的故事。在短短的一篇小說中,既有新生命的誕生,也有生命的逝去,生與死的神秘氛圍籠罩著整篇小說。然而,小說的節(jié)奏并不是一成不變的,在關(guān)于生與死的描寫上,節(jié)奏快慢交替,就好比生與死的循環(huán)往復,生既是起點又是終點,小說節(jié)奏在快與慢中切換,體現(xiàn)了作者對于生命與死亡的深刻思考。
2、小說節(jié)奏分析
2.1 小說節(jié)奏的定義
節(jié)奏是生命體運動的體現(xiàn),它推動小說以一種人的日常經(jīng)驗能感同身受的速度向前發(fā)展,給人審美的享受。節(jié)奏與人的生理活動息息相關(guān), 朱光潛在《談美書簡》中指出:人體中呼吸、循環(huán)、運動等器官本身的自然的有規(guī)律的起伏流轉(zhuǎn)就是節(jié)奏。人用他的感覺器官和運動器官去應付審美對象時,如果對象所表現(xiàn)的節(jié)奏符合生理的自然節(jié)奏,人就感到和諧和愉快,否則就感到“拗”或“失調(diào)”,就不愉快。(1980: 78)。由此可見,節(jié)奏帶給人的審美體驗是基于一定的生理基礎的,是主觀與客觀的統(tǒng)一。郭沫若(1979:231)在《論節(jié)奏》一文中強調(diào)“凡是要構(gòu)成節(jié)奏總是離不了兩個很重要的關(guān)系。這是甚么 呢?一個是時間的關(guān)系,一個是力的關(guān)系”?!皶r的節(jié)奏”主要體現(xiàn)在時間的間隔上,而“力的節(jié)奏”主要體現(xiàn)在兩種不同的聲音或運動的強弱變化上。在小說中,節(jié)奏在大多數(shù)情況下是體現(xiàn)在敘述時間與故事時間的關(guān)系上。法國理論家熱奈特將敘述時間與故事時間的關(guān)系概括成了四種情況,它們分別是:“概要”、“停頓”、“省略”、“場景”,并且這四者的交替變換是小說節(jié)奏的主要體現(xiàn)方式(Genette,1980:86-112)。
2.2 小說節(jié)奏在《印第安人營地》中的體現(xiàn)
小說節(jié)奏主要的體現(xiàn)在對故事情節(jié)的整體推進上,當小說節(jié)奏加快時,情節(jié)則加速向前發(fā)展,當小說節(jié)奏減慢時,情節(jié)向前推進的速度放緩。而小說節(jié)奏的調(diào)控有利于作者加強對小說情節(jié)的調(diào)控,根據(jù)寫作的意圖與表達的主旨,合理安排故事事件,推進故事的發(fā)展,展現(xiàn)并解決矛盾沖突。從故事的整體情節(jié)發(fā)展上來看,故事的節(jié)奏快慢交替,呈現(xiàn)出慢-快-慢的節(jié)奏變化規(guī)律。故事的一開篇,尼克一行人搭乘船去往印第安人營地的場景就映入讀者的眼簾,通過敘述者的描述,讀者知道了他們是如何坐上了船,是誰在劃船,劃得快或慢等等這一系列的細節(jié),就好比讀者也站在岸邊看著這一切是如何發(fā)生的。開頭慢節(jié)奏的場景描寫,讓讀者感到仿佛置身其中,坐著小船緩緩地駛?cè)霠I地,然后跟著印第安人慢慢地走到棚屋,在這種慢節(jié)奏的律動中,敘述者營造了一種神秘的氛圍,擱置了懸念,引發(fā)了讀者的好奇心,使讀者情不自禁地跟著攝像機鏡頭慢慢走進印第安營地去一探究竟。
在為產(chǎn)婦做手術(shù)的過程中,小說節(jié)奏加快,并以尼克的視角來看生孩子的過程。尼克舉著攝像機并聚焦在產(chǎn)婦和她周圍的人身上。最后一句“手術(shù)做了好長一段時間”(7)表明手術(shù)已經(jīng)結(jié)束,孩子已經(jīng)生下來了,這一句是對整個手術(shù)過程的“概要”,由手術(shù)前的“場景”轉(zhuǎn)變?yōu)槭中g(shù)中的“概要”,敘述時間變短,漫長而有難熬的手術(shù)過程縮略成短短的“手術(shù)做了好長一段時間”這是十個字,這使得小說節(jié)奏加快。生孩子部分的節(jié)奏加快,手術(shù)過程在這里被直接跳過,這讓讀者感覺到新生命的到來是那么迅速而又簡單。
手術(shù)結(jié)束后,小說的節(jié)奏再次放緩,還原了接生過后的“場景”,情節(jié)緩慢向前推進,這為故事高潮的到來做了鋪墊。蘇珊·朗格(1986: 146)強調(diào)“節(jié)奏的本質(zhì)是緊隨著前一事件完成的新事件的準備”,前一個事件為后一個事件的到來做了準備,“節(jié)奏是在舊緊張解除之際新緊張的建立”。當醫(yī)生去發(fā)現(xiàn)躺在上鋪的印第安丈夫死去時,小說的再次節(jié)奏變慢,仿佛時間“停頓”,原本被子掀開就一秒鐘,看清楚被子下發(fā)生了什么也只需要幾秒鐘,可是在這里時間的流逝與之前比起來變慢,通過醫(yī)生的視角,我們看見了躺在血泊中的印第安丈夫,“他這么往上一揭,手濕漉漉的。他踏著下鋪的床邊,一只手提著燈,往上鋪一看,只見那印第安人臉朝墻躺著。他的脖子貼兩個耳根割開了一道大口子。鮮血直冒,使躺在床鋪上的尸體全汪在血泊里。他的頭枕在左臂上。一把剃刀打開著,鋒口朝上,掉在毯子上”。(7)故事節(jié)奏由“省略”般的快節(jié)奏轉(zhuǎn)變?yōu)椤巴nD”般的慢節(jié)奏,這說明了死的過程是非常之迅速,而死的結(jié)果卻影響深遠。
在小說的最后,父子兩人對生死進行了一段意味深長的對話,這一段對話的節(jié)奏也是相當之快,幾乎都是自由直接引語,省去了引導詞,抹去了敘述者的聲音,兩個人物直接進行在場的對話,中間沒有停頓,流暢地展現(xiàn)了人物思想和情感的交流過程。尼克追問“他干嘛 要自殺呀,爸爸?”,醫(yī)生立即回答道“我說不出,尼克。他這人受不了一點什么的,我猜想”,就在這幾乎沒有停頓的一問一答之中,尼克對于生死的看法漸漸成熟,其中也包含了海明威對生死的看法,“不,我想死是很容易的吧。尼克。要看情況”,這就表明了海明威認為死也是解決問題的方式之一。郭青格指出(2009)“對于死亡,在海明威的意識深處,不僅坦然地接受了它,而且還升華了它,海明威把死亡當成了一種震撼人的心靈的悲劇美來看待”。
3、結(jié)語
節(jié)奏不僅是生命活動的獨特原則,也是小說傳達主旨與情感的重要方式之一。小說離開節(jié)奏,便失去跌宕起伏的情節(jié)、有血有肉的人物形象和作者意在表達的思想感情,讀者便不能在文字的律動之中和小說人物同喜同悲,因為節(jié)奏“以它那美妙的消長起伏使我們心里充滿了驚訝、新鮮和憧憬等感覺”(431)?!队〉诎踩藸I地》的節(jié)奏快慢交替,在慢節(jié)奏之處將讀者緩緩帶入到故事背景之中,使得讀者有種身臨其境之感,仿佛跟著尼克一行人慢慢地進入到印第安人的營地,進入棚屋,站在一旁冷靜地看著眼前所發(fā)生的一切,丈夫死狀的緩慢描寫,體現(xiàn)了作者對于死的思考;而在快節(jié)奏之處,新生命迅速降生,印第安丈夫迅速死去,體現(xiàn)生與死的到來都是那么的快速而又突然。本篇小說節(jié)奏的快慢交替,體現(xiàn)了作者關(guān)于生與死的思考,生與死都伴隨著痛苦,都是一瞬間的事情,但是死的結(jié)果卻是永恒的、緩慢的,死亡并不是消極的逃避,而是在生活的重壓之下保持尊嚴的一種方式。
參考文獻:
[1]Genette,G. Narrative Discourse[M]. Ithaca: Cornell University Press, 1980.
[2]Hemingway, E. In Our Time[M]. Englewood: Prentice Hall & IBDP Publication, 1996.
[3]蘇珊·朗格.情感與形式[M].劉大基等譯.北京:中國社會科學出版社,1986.
[4]朱光潛.談美書簡[M].上海: 上海文藝出版社,1980.
[5]郭沫若.文藝論集·論節(jié)奏[M].北京: 人民文學出版社,1979.
[6]蘇順強. 論海明威的虛無思想[J].外國文學研究,2000(01):131-135.
[7]郭青格. 獨特的審美意味——《印第安人營地》中的死亡意識解讀[J].名作欣賞,2009(10):120-122.
[8]鄧穎玲,蔣翃遐. 論小說節(jié)奏的敘事功能[J].外語與外語教學,2012(01):91-94.
[9]張福勇. E·M·福斯特的小說節(jié)奏理論新解[J].英美文學研究論叢,2009(02):389-400.