◇ 文
抗戰(zhàn)時(shí)期的重慶,有一個(gè)代號(hào)“人頭山”的單位,神秘而傳奇。這實(shí)際是抗戰(zhàn)時(shí)期國(guó)民政府軍委會(huì)技術(shù)研究室(以下簡(jiǎn)稱“軍技室”)的下設(shè)機(jī)構(gòu)。
說它傳奇,是因?yàn)椤叭祟^山”截獲的電報(bào),提前四天確定了日軍將偷襲珍珠港。此外,還提前截獲了山本五十六的出巡日程電報(bào),美軍根據(jù)這一電報(bào),派出16架戰(zhàn)斗機(jī)攔截,擊斃山本五十六。
說它神秘,是因?yàn)樗擒娂际依锩芗?jí)更高的、負(fù)責(zé)偵聽的第四組所在地,這也是唯一沒有與軍技室在一處的小組,“人頭山”當(dāng)年甚至號(hào)稱連一只鳥也飛不進(jìn)去。即使在抗戰(zhàn)結(jié)束后的很長(zhǎng)一段時(shí)間,其具體所在也是一個(gè)謎。
這次,自助游達(dá)人“寒溪夜浣”帶我們尋訪這個(gè)神秘的人頭山。
During the war of resistance against Japanese aggression, there was a mysterious and legendary unit code-named "Rentou Mountain". In fact, this was a subordinate organization of the technical research office of the Kuomintang military commission during the Anti-Japanese War (hereinafter referred to as the"military technical office").
It was called a legendary unit because it confirmed four days in advance that the Japanese would attack on Pearl Harbor from the telegram it intercepted. In addition, this unit also intercepted the tour schedule telegram of Yamamoto 56 in advance.Based on the information from this telegram, the United States army sent 16 fighter jets to intercept and killed Yamamoto 56.
It's mysterious, because it was where the fourth, more advanced interception group of military technology room located.This was also the only group that didn't share the same location with the military technology room. "Rentou Mountain"claimed that even a bird could not fly in. Even long after the end of the war, its exact location was still a mystery.
This time, the independent travel master "Hanxi Yehuan" took us to visit this mysterious Rentou Mountain.
Where the “Rentou Mountain” locates ?
上:抗戰(zhàn)時(shí)期,洋人居住的地方,現(xiàn)在看來,也分外隱蔽
下:軍技室總部曾掛著“中央工業(yè)實(shí)驗(yàn)所”的牌子掩人耳目
“寒溪夜浣”的攻略,多見于《孤獨(dú)星球》或是攜程、螞蜂窩等網(wǎng)站,常常被歷史愛好者作為探秘訪古的指南。這個(gè)量子力學(xué)專業(yè)的理工男介紹,隨著歷史的迷霧塵埃落定,當(dāng)年的諜報(bào)機(jī)關(guān)軍技室也漸漸掀開了神秘的面紗。對(duì)于軍技室總部所在的劉家花園,歷史專家和諜迷群體目前能夠確認(rèn)的是,就在黃桷埡現(xiàn)重慶中醫(yī)藥研究所里面,而最神秘的“人頭山”,就在它的對(duì)面,今涼風(fēng)埡洪家坡六角村的位置。
前往“人頭山”,需從重慶郵電大學(xué)旁的黃明路往涼風(fēng)埡森林公園方向上山,走到洪家坡公墓后繼續(xù)步行,一直走上山頂。
方位雖然明確,但要真正進(jìn)入?yún)s并不容易。走過這一段路后,“寒溪夜浣”才終于明白,為什么這里在抗戰(zhàn)時(shí)期能夠如此隱蔽。道路入口橫亙?cè)诠P直的陡坡上,用青石板鋪砌,非常險(xiǎn)要,這條青石板路也是整個(gè)區(qū)域唯一的一條進(jìn)山路,其它地方連攀巖都非常困難,加上哨兵密集,外人根本無法覬覦。
據(jù)說當(dāng)年入口道路周圍的樹木全被砍得一干二凈,只剩下光禿禿的陡坡,只要有人由此上山,就完全暴露在哨兵的視線里,無處遁形。
沿著山路蜿蜒而行大約兩公里后,可見一個(gè)土石混合的平房,據(jù)說當(dāng)年曾是供美國(guó)人居住的。屋前有片開闊的田地,屋后的壩子是個(gè)廢棄的籃球場(chǎng),坎下還有水井。
平房建在一個(gè)相對(duì)孤立的半島形狀的山坡上,三面懸崖,深溝里有小溪流過,成為一條天然的分界線,也成了不可逾越的鴻溝。當(dāng)年,如果越過這條小溪,就相當(dāng)于你從這個(gè)世界上消失了——再往里走1公里便是最核心的區(qū)域,樹木茂密,雜草齊肩,你再也走不出來,或者里面的人也不再讓你走出來。
Most of “Hanxi Yehuan”’s travel tips came from Lonely Planet or websites like Ctrip and Mafengwo and are often used by history buffs as a guide to explore the past.The guy with the degree in Quantum Physics counted that as the mysteries of the history begin to unravel, the veil of the Military Technical Office for Intelligence was gradually removed. For history experts and spy community, one thing they know for sure is that the Liu’s Garden where the Military Technical Office resides is in Chongqing Traditional Chinese Medicine Institute of Huangjiaoya. And the most mysterious “Rentou Mountain” is on its opposite, the Liujiao Village, Hongjiapo, Liangfengya.
on the “Rentou Mountain”, you need to go up the mountain from the Huangming Road next to Chongqing University of Posts and Telecommunications to the Liangfengyu Forest Park. After walking to the Hongjiapo Cemetery, continue walking till you reach the top of the mountain.
Although the location is clear, it is not easy to get there. After walking through this part of the road, “Hanxi Yehuan” finally understood why it was so secluded during the Anti-Japanese War. The entrance to the road, which runs along the steep slope and is paved with bluestone stone, is very stiff. This bluestone road is also the only path to the mountain region and it’s also very difficult to climb in other places. In addition, the place is full of sentinels and chances for outsiders to covet are slim.
It is said that all the trees around the entrance road had been cut down, leaving only a bare escarpment, from which any one who ascended it would be exposed to the sentinels.
About two kilometers down the winding mountain road, there is a bungalow made of mud and stone. It is said to Americans used to live here. There is an open field in front of the house, behind the dam is an abandoned basketball court, where wells can be found.
Built on an isolated and peninsula-shaped hillside,the bungalow is surrounded by cliffs on three sides,with streams flowing through deep ditches, forming a natural dividing line and an insurmountable chasm. Back in the day, if you crossed the stream, you might have disappeared from the world. A mile further down is the core area with shoulder-high weeds and dense trees. The odds that you can get out of the place are slim. Probably because the people inside won’t let you out anymore.
當(dāng)年的射擊警戒口
Secret Cave in the Remote Mountain
穿過雜草叢,眼前突然出現(xiàn)眾多山峰。
群峰之中,有個(gè)山峰著實(shí)特別,它突兀于群峰環(huán)繞的溝壑之中,三面懸崖,唯有一狹長(zhǎng)的山脊與另一峰相連。它的真實(shí)容貌,確如當(dāng)事者回憶錄上所寫,酷似人頭,頂上草木茂密,四周崖壁刀削,中間凹凸有致如同五官。據(jù)說當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)偵聽的第四組選址于此,就是因?yàn)橹車沫h(huán)境如同一個(gè)聚波的大鍋蓋,而一柱擎天的山峰又如一根天然的天線,凹凸五官則能起到耳朵的作用,是不可多得的絕佳偵聽之所。
沿絕壁向著人頭山前行,路邊還藏著一個(gè)L形狀的小房子,小房子四周暗堡密布,走進(jìn)屋內(nèi),依稀可見西式壁爐、放置柴油發(fā)電機(jī)的臺(tái)座。
“寒溪夜浣”推測(cè),這里應(yīng)該是為偵聽組運(yùn)送物資的馬匹卸貨的馬場(chǎng),也是進(jìn)入神秘的人頭山前接待和審核的最后一道關(guān)隘。只有從這個(gè)小屋的門廳通過,然后從L形狀的小房子中間的壩子穿過,才能到達(dá)那個(gè)終極秘密的入口——隱藏在凹陷山壁里面的天然洞穴。
洞穴內(nèi)設(shè)計(jì)精細(xì),由幾條相對(duì)獨(dú)立的U字形隧道組成
洞穴入口上方,有一片參天的黃桷古樹,早已盤根錯(cuò)節(jié)把整個(gè)洞口包裹,加上比人還高的雜草,如果不是有備而來,即使圍著房屋找尋,也根本不會(huì)想到這里面竟然另有玄機(jī)。
即便如此,在周圍的幾座山峰里,依然布置了幾個(gè)同樣隱藏嚴(yán)實(shí)的洞穴作為疑洞,以迷惑可能“造訪”的外來者。
走進(jìn)洞穴,里面隧洞縱橫交錯(cuò),寬窄不一,凹凸不平,似乎整個(gè)山峰都已被挖空。仔細(xì)搜尋則可發(fā)現(xiàn),迷宮般的洞穴設(shè)計(jì)精細(xì),由幾條相對(duì)獨(dú)立的U字形隧道組成,正好符合諜報(bào)部門相互保密的需要。后人猜測(cè),每條隧道應(yīng)該就是一個(gè)科室,分別擔(dān)負(fù)不同任務(wù)。
一切塵埃落定,“寒溪夜浣”關(guān)上手電,靜坐洞中。周圍一片漆黑,深邃得似乎正在將人慢慢拖進(jìn)歷史的時(shí)空隧道,風(fēng)從洞口掠過的聲響,似乎更像人頭山在喃喃自語,將無數(shù)埋藏其中的秘密一一道來。
Through the long grass, mountains suddenly appeared before our eyes.
Among them, one mountain peak was particular.It stands out from the ravines that surround it and has cliffs on three sides, and only a narrow ridge connects one peak to another. Its real appearance, as written in the memoirs of the person concerned, resembles a human head which has lush vegetation on the head, stiff cliff around and man-liked features in the middle. It is said that as the surrounding environment is like a large pot cover, and the peaks of the sky like a natural antenna, the fourth group of interception was located here. In addition, its distinctive facial features can also serve as ears. Little wonder it is a rare perfect place for interception.
Along the cliff toward the head of the mountain, a small L-shaped house was hidden along the roadside.The small house was surrounded by dense dark fort. Inside the house, a western fireplace and diesel generator pedestal can be found in the dim light.
“Hanxi Yehuan” speculated that it should be a horse farm for the inception group to unload the supplies of the horses. And it is also the last pass connecting to the mysterious Rentou Mountain for reception and examination. Only through the vestibule of the hut,and then through the bashi in the middle of the L-shaped house, can one reach the entrance of the ultimate secret-- the natural cave hidden in the hollow mountain wall.
Above the entrance to the cave, there is a tall ancient Huangjue tree District. It has already wrapped the whole hole with its roots and its tall weeds. If you are not prepared, even if you are looking around the house,you will never think that there is something else going on.
Even so, several equally well-hidden caves are arranged in the surrounding mountains as suspicious caves to confuse outsiders who might “visit”.
Walking into the cave, the tunnels are crisscrossed, wide and narrow, uneven, and it seems that the entire mountain has been hollowed out. A careful search reveals a labyrinth of intricately designed ushaped tunnels, suitable for the secret service’s need for mutual secrecy. Now people speculates that every tunnel should be a section office with different task.
When everything is settled, “Hanxi Yehuan”turned off the torch and sat quietly in the cave. The surrounding area is dark, and it seems that people are slowly being dragged into the historical time and space tunnel. The sound of the wind passing through the mouth of the cave seems to be more like the murmuring of the human head, revealing the countless secrets buried in it..