孟豐敏
福州市煙臺(tái)山公園位于倉(cāng)前山東面,園內(nèi)有石孔橋、疊水假山、小游樂場(chǎng)等景觀
倉(cāng)山區(qū)即南臺(tái)島,位于福州市閩江南岸,是一座總面積約142平方千米的島嶼,也是福州市六個(gè)行政區(qū)中面積較大的一個(gè)。由于城市的發(fā)展變遷,其區(qū)域名稱、所轄范圍都發(fā)生了巨大變化,導(dǎo)致如今不少福州人乃至倉(cāng)山人都不明白南臺(tái)島為何名叫“倉(cāng)山區(qū)”,更不了解“倉(cāng)山”名稱的由來和演變,甚至以訛傳訛。
倉(cāng)山區(qū)的名稱源自“倉(cāng)山”。那么倉(cāng)山究竟是哪座山呢?它就是現(xiàn)在福州市倉(cāng)山區(qū)煙臺(tái)山公園所在的那座山。
一座山在不同歷史時(shí)期會(huì)因情況的變化而更名。倉(cāng)山即如今的煙臺(tái)山,曾數(shù)次更名。
“煙臺(tái)山”,乃因明嘉靖年間抗倭名將張經(jīng)在倉(cāng)山山頂設(shè)煙墩燃放狼煙報(bào)警而得名。
嚴(yán)格來說,倉(cāng)山的學(xué)名曾用過天寧、天安,是官方正式授予的名稱。但其俗名甚多,按照年代順序分別出現(xiàn)過鹽倉(cāng)山、掛榜山、煙臺(tái)山、天禪山、倉(cāng)前山等名稱,這些俗名均來自民間。
倉(cāng)山最初的名稱是大名鼎鼎的天寧山。
由于歷史原因,后人把兩山混淆了,以訛傳訛地誤以為“倉(cāng)山”即“藤山”,乃至出現(xiàn)了“倉(cāng)山區(qū)”源自“藤山”的錯(cuò)誤說法。
明朝何喬遠(yuǎn)所著的《閩書》記載:“天寧臺(tái),自橫山南渡三橋?yàn)樘鞂幧?,山有臺(tái)曰天寧臺(tái),俗名鹽倉(cāng)山,又名掛榜山,省會(huì)第一案也。”
還有歷史文獻(xiàn)記載:“天安山,舊名天寧。在治南,距城十里,為本境第三重案山。盤亙本境下渡、侯官上渡兩區(qū)。又名掛榜山,俗稱鹽倉(cāng)山。有雙江臺(tái),即天寧臺(tái)。在光孝寺今亦名天安寺內(nèi)。又有宋李綱松風(fēng)堂遺跡。下即臺(tái)江流其北。有江南橋俗呼為倉(cāng)前橋。與萬壽橋,夾中洲以通車馬?!?/p>
又載:“南二區(qū)曰下渡區(qū),距城十里而遙,北鄰臺(tái)江南岸,與南臺(tái)區(qū)之中洲接,西至天安山麓,與侯官界之上渡區(qū)接?!?/p>
這兩段文字中說的“天安山”即“天寧山”,因避清道光皇帝愛新覺羅·旻寧諱,更名為“天安山”。
以上三段歷史記載表明,天寧山連接閩縣下渡和侯官縣上渡兩個(gè)區(qū)域,是閩縣和侯官縣分界線上的一座山,也因此被分為東西兩部分,東邊屬于閩縣下渡區(qū),西邊屬于侯官縣的上渡區(qū)。
《榕城考古略》記載:“自江南橋折而西,為光孝寺,在時(shí)升里。宋崇寧二年,郡人王祖道建于浮橋之南。政和初,改為天寧寺。紹興更光孝。內(nèi)有松風(fēng)堂,宋李綱謫居時(shí)寓此。又有天寧臺(tái),今名雙江臺(tái),祀真武。明時(shí)以寺地建鹽倉(cāng)。嘉靖間,商人創(chuàng)私倉(cāng)百余所,寺益廢毀?!?/p>
從這段文字可知,明初,天寧寺也是鹽倉(cāng),至嘉靖年間,天寧山上已有商人建的鹽倉(cāng)百余所,卻因倭寇入侵而毀壞。明朝何喬遠(yuǎn)《閩書》中記載“鹽倉(cāng)山”,說明此名在明朝已出現(xiàn)。
據(jù)《閩縣鄉(xiāng)土志》之江南橋所記:“江南橋即中洲橋。創(chuàng)于元季,在臺(tái)江之南,或謂江南陳氏族人遷上渡募設(shè)。潮之自江南橋入者,西過上北館,逾鹽倉(cāng)山口,繞望北臺(tái)嶺,渟于龍?zhí)督?。此處水極深,所謂三十六灘之殿,至上渡與侯官分界。東繞中洲鋪后,上至滂洲,俗呼幫洲,止德彬橋,與侯官分界。”
這里提到了鹽倉(cāng)山口,說明鹽倉(cāng)山的進(jìn)出口在江邊,靠近望北臺(tái)嶺。
再舉福建省文史館館員鄭麗生《倉(cāng)山頌》詩(shī)中一句:“鹽倉(cāng)后設(shè)山之垌,易名作‘倉(cāng)仿相承?!闭f明鹽倉(cāng)在山下了,鹽倉(cāng)后面有田,田也被更名為“倉(cāng)”?!胺孪喑小?,意思是這里自古是倉(cāng)庫(kù),“倉(cāng)”字也使用得久,陳陳相因,便沿用“倉(cāng)”字。
“鹽倉(cāng)山”乃因鹽務(wù)、鹽倉(cāng)而得名,清末山上鹽倉(cāng)陸續(xù)遷移至山下沿江區(qū)域,而老百姓習(xí)慣上仍稱呼這座山為“鹽倉(cāng)山”,后簡(jiǎn)稱為“倉(cāng)山”。
民國(guó)時(shí)期,由于福州的建筑技術(shù)水平提高了,人們不再擔(dān)心洪災(zāi)會(huì)破壞房屋,所以沿江區(qū)域建了鹽倉(cāng)、米倉(cāng)、茶倉(cāng)、木材倉(cāng)等倉(cāng)庫(kù)。鹽倉(cāng)山上的鹽米茶等物資就從山上的倉(cāng)庫(kù)內(nèi)陸續(xù)搬遷至山下沿江的倉(cāng)庫(kù)里,當(dāng)?shù)厝吮愀姆Q“鹽倉(cāng)山”為“倉(cāng)前山”。山下沿江區(qū)域被稱作“鹽倉(cāng)前”,現(xiàn)今被稱作“倉(cāng)前”,略去了“鹽”字,如同簡(jiǎn)稱“鹽倉(cāng)山”為“倉(cāng)山”。
關(guān)于倉(cāng)山,另值得一提的是,侯官縣的倉(cāng)山即天寧山、煙臺(tái)山和閩縣的藤山本是兩座山,而非同一座山。由于歷史原因,后人把兩山混淆了,以訛傳訛地誤以為“倉(cāng)山”即“藤山”,乃至出現(xiàn)了“倉(cāng)山區(qū)”源自“藤山”的錯(cuò)誤說法。