建筑設(shè)計(jì):宋曄皓,孫菁芬,陳曉娟,解丹/清華大學(xué)建筑學(xué)院
尚村竹篷鄉(xiāng)堂項(xiàng)目是受中國(guó)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院委托,探索契合地方民情、融合多方力量的傳統(tǒng)村落保護(hù)與可持續(xù)發(fā)展路徑的一個(gè)啟動(dòng)項(xiàng)目,從環(huán)境 - 社會(huì) - 經(jīng)濟(jì)三方面都給予了充分的關(guān)注。
從環(huán)境的角度,充分就地取材。因當(dāng)?shù)厥a(chǎn)毛竹,適合快速建造,故選擇竹子作為建筑的主體材料,并采用了傘狀單元組合建造的設(shè)計(jì)思路,以便在短時(shí)間內(nèi)用更少的材料,實(shí)現(xiàn)大空間的整體效果。單個(gè)竹構(gòu)件易于替換更新。景觀則大量采用收集來(lái)的磚、青瓦、石頭等,一方面做到了最大限度的環(huán)境友好,另一方面讓回鄉(xiāng)農(nóng)民利用擅長(zhǎng)的手藝,依照設(shè)計(jì)發(fā)揮自己的技術(shù)特長(zhǎng)。
從社會(huì)的角度,鼓勵(lì)村民的參與和自組織,讓村民作為主人翁和勞動(dòng)者,持續(xù)介入鄉(xiāng)村的建設(shè),建設(shè)自己的家園,讓它成為真正扎根于本土的公共服務(wù)設(shè)施。
從經(jīng)濟(jì)的角度,這里成為尚村旅游配套的重要一環(huán),為村民和村莊提供了長(zhǎng)久的收益保障。自組織的村民合作社模式,使得經(jīng)濟(jì)上的每一點(diǎn)收益都可以讓村民真正得利。
竹篷鄉(xiāng)堂主體利用一種模塊化傘狀結(jié)構(gòu)的復(fù)制,力圖尋找一種可復(fù)制的產(chǎn)竹地區(qū)村落的公共場(chǎng)所建造模式。
As the starting point of the preservation and sustainable development campaign of Shangcun Village, this project has shown great concern for environment, society and economy.
From the environmental perspective, both the selection of materials and the design approach have shown respect for the nature. Local materials, such as bamboo and processed parts from old buildings on site, were extensively used for construction.Modular assembly was identified as the best construction method in the design phase. On the scale of the bamboo umbrella's details, a single bamboo part can be easily replaced or renewed.Other structures were mainly built with collected materials such as bricks, black tiles and stones.
From the social perspective, as the owners and labourers of the village, local people were encouraged to be participators and organizers of construction, making the bamboo lounge a public facility with strong roots in the village culture and spirituality.
From the economic perspective, the bamboo lounge has become an essential part of Shangcun Village's tourism infrastructure, which futher boosts Shangcun Village's tourism.
項(xiàng)目信息/Credits and Data
客戶/Client: 中國(guó)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院,績(jī)溪縣尚村傳統(tǒng)村落保護(hù)發(fā)展專業(yè)合作社/China Academy of Urban Planning & Design, Professional Cooperatives for the Protection and Development of Shangcun Traditional Villages in Jixi County
地點(diǎn)/Location: 安徽省績(jī)溪縣家朋鄉(xiāng)尚村/Shangcun Village, Jixi County, Anhui Province
主創(chuàng)建筑師/Principal Architects: 宋曄皓,孫菁芬/SONG Yehao, SUN Jingfen
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)/Project Team: 陳曉娟,解丹,褚英男,于昊惟,韓璐/CHEN Xiaojuan, XIE Dan, CHU Yingnan, YU Haowei, HAN Lu
建筑面積/Floor Area: 150m2
設(shè)計(jì)時(shí)間/Design Time: 2017.08
建成時(shí)間/Completion Time: 2017.09
攝影/Photos: 夏至/XIA Zhi
1.2 外景/Exterior views
3 鳥(niǎo)瞰/Aerial view
4 改造前平面/Before: Plan of the ruined courtyard
5 改造后平面/After: Plan of the village lounge
評(píng)委評(píng)語(yǔ)
社會(huì)公平關(guān)乎物質(zhì)和人文的利益共享和均衡發(fā)展,尚村竹蓬鄉(xiāng)堂在鄉(xiāng)村公共空間營(yíng)造、地方材料應(yīng)用、歷史遺存保護(hù)和村民參與等諸方面都努力呈現(xiàn)出社會(huì)公平、村民共享、共建的社會(huì)性,同時(shí)也表現(xiàn)出設(shè)計(jì)的匠心和建造的品質(zhì),十分可貴,為當(dāng)下設(shè)計(jì)下鄉(xiāng)起到了積極的示范作用。建筑師不僅是為了表現(xiàn)自我而做,更是為了承擔(dān)專業(yè)職責(zé)和社會(huì)善意。
另外,值得提到的是當(dāng)?shù)卦癫牡慕Y(jié)構(gòu)性應(yīng)用是一種創(chuàng)新,將當(dāng)?shù)卮罅康慕ㄉ囊蜞l(xiāng)村公共空間的復(fù)興上,這在技術(shù)和文化都有可續(xù)發(fā)展的意味。
Jury Statement
Social equality is of great importance for the shared and balanced development of material and human benefits. The Village Lounge in Shangcun adheres to concepts that embody social equality,sharing, and co-construction in various aspects, e.g.creation of village public space, application of local materials, preservation of historical relics, and villager participation. It displays exquisite design and high construction quality. This project sets a good example for the "design-to-countryside" programme. The architects want to not only express themselves but also shoulder social responsibility and promote social welfare.
It is noteworthy that the structural application of local raw bamboo is an innovation. Specifically,large quantities of local green wood are applied to the revival of the village's public space. This approach has implications for sustainable development technologically and culturally.
6. 外景/Exterior views
7 外景/Exterior views
8 西立面/West elevation
9 北立面/North elevation
10-12 日常實(shí)景/Daily views