• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    以“不變”應(yīng)“萬變”:歷史語境視域下的譯語動(dòng)態(tài)對(duì)等

    2019-03-29 03:19:50陳行舟
    關(guān)鍵詞:不變源語譯語

    陳行舟

    (福州軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建福州 350102)

    文本在語境中產(chǎn)生,事件發(fā)生的具體情境也可稱作語境。當(dāng)我們就語境進(jìn)行討論時(shí),一般指向與文本或事件相關(guān)或施加直接作用力的具體社會(huì)文化環(huán)境。馬林諾夫斯基于1923年首先提出“語境”概念,將語境分為語言性語境和非語言性語境,其中非語言語境又可再分為情景語境和文化語境,并指出對(duì)文本進(jìn)行解釋時(shí)也必須將情境考慮在內(nèi)。弗斯認(rèn)為情景語境包括情景中的參與者、參與者的行為、行為的效果以及情景的其他相關(guān)特征,并將“文化語境”的觀點(diǎn)融入語言學(xué)理論中來描述情景語境。海姆斯則指出“情景語境”和文本應(yīng)互為關(guān)聯(lián)。彼得·紐馬克稱:“語境在所有翻譯中都是最重要的因素,其重要性要大于任何法規(guī)、任何理論、任何基本詞義。”[1]可見,語境因素有力地制約著語言形式及語義,并詮釋著譯語在修辭過程中的建構(gòu)選擇。

    一、歷史語境中的翻譯

    20世紀(jì)70-80年代,以斯金納為代表的劍橋?qū)W派主張關(guān)注歷史事件所在的具體時(shí)代與社會(huì)背景,即特定的“歷史語境”,并研究其如何作用于文本或觀念的生成,主要“集中探討產(chǎn)生他們作品的比較一般的社會(huì)和知識(shí)源泉”,研究思想家在什么狀態(tài)下創(chuàng)作出這樣的文本,使用這樣的詞匯來表達(dá)自己的思想。[2]而翻譯的特殊性決定了它的“原料”或“源頭”不可避免地也是歷史的產(chǎn)物。那么,把作者敬為“思想家”,將文本放在其所處的語境中來研究,不失為對(duì)作者和源語的一種尊重和負(fù)責(zé)。

    (一)語境的歷史性

    語言性語境也稱上下文,通常指向文本的內(nèi)部環(huán)境。非語言語境分為情景語境和文化語境。情景語境,即產(chǎn)生文本的某個(gè)具體空間,涵蓋與文本相關(guān)的時(shí)間、地點(diǎn)、對(duì)象之間的關(guān)系、事件、交際方式等。文化語境則指話語交際所在的相關(guān)社會(huì)文化背景,如文化習(xí)俗、社會(huì)規(guī)范等。不論是語言性語境和非語言性語境,都與一定歷史時(shí)期特定的人與事息息相關(guān)。實(shí)際上,歷史的行為者總是活動(dòng)于具體的條件或環(huán)境之中,事件也總是發(fā)生于具體的條件與環(huán)境之中,前一行動(dòng)可能構(gòu)成后續(xù)行動(dòng)的影響因素和條件,后續(xù)行動(dòng)也可能改變前一行動(dòng)的意義。[3]這些微觀語境和宏觀語境都隨著社會(huì)的發(fā)展、人類的交際而變化,從而限制并補(bǔ)充著語言的運(yùn)用。也可以說,語言性語境和非語言性語境所在不同歷史時(shí)代或背景的差異導(dǎo)致語言、文本、觀念等的差異。不論是詞語、句子、段落乃至篇章的選用、組織、理解和安排,還是話語表達(dá)的目的、場合、對(duì)象等,都不約而同地受到不同文化歷史或時(shí)代背景對(duì)語言運(yùn)用所施加的作用力。具體的人和事總是在特定的語境中產(chǎn)生并發(fā)展,所碰撞出的信息也在語境這一“空間”中關(guān)聯(lián)交織。文本誕生于語境之中,所描述的具體事件也總是在特定的歷史條件中產(chǎn)生并發(fā)展。從源語言到目標(biāo)語,從作者、譯者再到受眾,從源語言文化到目標(biāo)語文化之間形成一個(gè)多因素相互作用而成的復(fù)雜綜合體。只有將文本置于變化的語境之中,強(qiáng)調(diào)研究方法的歷史性,才能更好地理解譯語轉(zhuǎn)換。因此,要把握作者觀念的生成,分析源語文本思想的演繹,都要從歷史語境出發(fā)。

    (二)從歷史語境出發(fā)分析譯語的修辭建構(gòu)

    修辭側(cè)重研究語言的應(yīng)用,強(qiáng)調(diào)在交際活動(dòng)中增強(qiáng)語言的表達(dá)效果,注重語言的字面意義以及言外之義。翻譯使源語言以另外一種方式具備了傳播意義與使用價(jià)值,是帶有特定交際目的并通過修辭建構(gòu)得以實(shí)現(xiàn)的典型的社會(huì)文化行為。

    翻譯活動(dòng)中的作者、譯者與受眾處于不同的時(shí)空,在特定的、不同的背景與條件下各自進(jìn)行著信息的創(chuàng)作、轉(zhuǎn)換與接收,源語文本和目標(biāo)語文本通過認(rèn)知、語言、視覺、文化和意識(shí)形態(tài)現(xiàn)象等在具體的社會(huì)文化語境中交流信息、激發(fā)認(rèn)同,甚至參與社會(huì)控制。譯語轉(zhuǎn)換時(shí)不僅是不同語言的轉(zhuǎn)換,還涉及不同語境的轉(zhuǎn)換,牽涉到必然不同、并始終改變著的時(shí)間、空間、背景、條件、狀態(tài)、思想、觀念、情感、需求等等。而語境不同,交際類型和方式必然存在差異,也在很大程度上影響著不同話語的語義、形式與風(fēng)格。在這種信息不對(duì)稱的情況下,不對(duì)等的語境就成了溝通的阻礙。身處當(dāng)下歷史語境的譯者要通過翻譯聯(lián)結(jié)作者與讀者(受眾),必須進(jìn)入作者的歷史語境,在受眾的歷史語境中實(shí)現(xiàn)預(yù)期的翻譯功能,才能使翻譯產(chǎn)生更好的修辭效果與傳播效力。譯者所表達(dá)的不僅僅是源語,還代表著作者在與受眾交談。若沒有考慮作者以及源文本所在語境的歷史條件,沒有思考作者創(chuàng)作的緣由,沒有分辨源文本的類型與風(fēng)格,只就文本表面意義進(jìn)行翻譯,譯文就容易落入主觀臆斷的誤區(qū),無法深挖文本的實(shí)際意義。即便譯者的雙語能力十分出色,對(duì)歷史語境的失察也會(huì)成為譯者獲取準(zhǔn)確信息與開展譯語修辭建構(gòu)的障礙,目標(biāo)受眾要想像源語受眾理解源語文本那樣理解目標(biāo)文本更是會(huì)遭遇阻力。

    關(guān)注話語緣起的宏觀語境終歸要與研究“怎么譯”的細(xì)節(jié)處理結(jié)合,也就是譯者在對(duì)源文本開展話語分析時(shí)必須緊密聯(lián)系其所在的語境,摒棄“單打獨(dú)斗式”的孤立判斷,才有助于明確話語的真正意義。因此,譯語修辭建構(gòu)是和各個(gè)歷史語境緊密相連的。譯者在這一過程中應(yīng)不斷自省:翻譯緣由?語境為何?忠實(shí)與否?受眾為誰?如何讓受眾更好地獲取信息?換言之,譯語修辭建構(gòu)過程應(yīng)聚焦于源語創(chuàng)作的修辭形勢(shì)與社會(huì)背景,譯語受眾的消費(fèi)期待,分析譯語在其歷史語境中應(yīng)達(dá)到的修辭效果,才能更好地體現(xiàn)這一語言轉(zhuǎn)換的實(shí)際價(jià)值與傳播目的。

    二、操控與對(duì)等

    詮釋學(xué)理論家施萊爾馬赫提出作者的思想、生活和經(jīng)歷的種種信息都體現(xiàn)于文本之中,解釋者必須“使自己的思想和作者的思想處于同一層次”“設(shè)身處地”“創(chuàng)造性地重新認(rèn)識(shí)或重新構(gòu)造作者的思想”,同時(shí)還要借助想像和體驗(yàn)來模仿作者創(chuàng)作時(shí)的心境,方可深刻領(lǐng)會(huì)作者的原意。[4]

    (一)歷史語境對(duì)譯語修辭建構(gòu)的必然操控

    事件必須得以記錄才能流傳。承擔(dān)撰寫或記錄任務(wù)的傳播者所生活的歷史語境深刻地影響著他們的工作準(zhǔn)則。時(shí)空不同、文化各異、傳播者不同,其工作準(zhǔn)則存在極大的差異,他們所記錄表達(dá)的觀點(diǎn)也體現(xiàn)了歷史語境的差異性。作者在其所處的歷史語境中創(chuàng)作,并嘗試對(duì)預(yù)期受眾產(chǎn)生影響。而譯者所處歷史語境不同,所面對(duì)的受眾所處歷史語境也不同,所翻譯“改造”的目標(biāo)語文本往往需要進(jìn)行一定程度的調(diào)整,才能使其與譯者所處歷史語境的主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)相符,盡可能讓譯者的預(yù)期目標(biāo)受眾理解并接受,從而達(dá)到傳播和影響的目的。在這一“改造”過程中,譯者是受到各種語境因素限制的:有的來自專業(yè)要求、經(jīng)濟(jì)因素考慮、贊助方等對(duì)源文本的選擇;有的是閱讀和闡釋的慣例規(guī)約對(duì)文本處理過程方面的限制;有的是在轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語文本時(shí)受到翻譯改寫的規(guī)范和準(zhǔn)則的限制,如部分受限于語法和修辭,以及源文本中語言使用的相關(guān)語境因素。受到不同歷史語境中多種因素的影響,翻譯的準(zhǔn)則因而存在著各種沖突與矛盾:如文本之于語境;形式對(duì)等之于功能對(duì)等;文本為導(dǎo)向之于受眾為導(dǎo)向;源語言為中心之于目標(biāo)語為中心;異化之于歸化;直譯之于意譯等等。

    此外,譯者氣質(zhì)千人千面,各自經(jīng)由不同發(fā)展歷程形成的主體經(jīng)驗(yàn)也不盡相同。不論譯者慣常傾向于怎樣的翻譯方法,在語言轉(zhuǎn)換過程中脫離語境都是翻譯的誤區(qū)。譯者進(jìn)行譯語修辭建構(gòu)時(shí),要了解作者所處的歷史語境,也要顧及受眾所處的歷史語境,盡可能“拋光打磨”出最能傳遞源文本信息的精華,減少語言轉(zhuǎn)換“再生產(chǎn)”過程中的信息損失,尋求最佳翻譯關(guān)聯(lián)性。

    (二)譯語修辭的動(dòng)態(tài)對(duì)等建構(gòu)

    對(duì)等原則是翻譯理論的基礎(chǔ),也是翻譯質(zhì)量評(píng)估的核心概念。上文中,我們分析了語境的歷史性,強(qiáng)調(diào)譯語修辭建構(gòu)要處理好語境在不同歷史維度的“變”,才能讓譯語傳達(dá)的信息“不變”。怎樣以“不變”應(yīng)“萬變”來獲得最佳關(guān)聯(lián)效果呢?

    1.“不變”的動(dòng)態(tài)對(duì)等

    在奈達(dá)看來,語言首先是一種用于交流的工具,翻譯就是交際,在交際的同時(shí)要追求最大程度的讀者反應(yīng)對(duì)等。奈達(dá)指出:“翻譯是用最恰當(dāng)、自然和對(duì)等的語言從語義到文體再現(xiàn)源語的信息。”[5]弗米爾、萊斯、諾德等也完善了以翻譯目的為準(zhǔn)則的功能派理論,提出譯者應(yīng)該遵循“功能加忠誠”的指導(dǎo)原則。理想狀態(tài)下,譯者應(yīng)當(dāng)選擇與源語文本在語義和語用方面對(duì)等的目標(biāo)語開展修辭建構(gòu),而實(shí)際操作過程中存在著不可避免的難處——由于源語言和目標(biāo)語的語言和情景文化都存在著特殊性,受到源語言與潛在受眾雙重約束的譯文處于始終變化著的不同歷史語境之中,注定只能是相對(duì)對(duì)等的產(chǎn)物。

    那么,如果源語文本不能在譯語文本中找到形式對(duì)等的符號(hào),則需在譯文中改變?cè)牡男问剑?dāng)形式阻礙受眾理解源語的文化意義時(shí),應(yīng)舍棄形式對(duì)等,靈活動(dòng)態(tài)地選擇適合的翻譯方法來“降低”文化折扣損失,力求使受眾在最大程度上得到源語要傳達(dá)的意義與信息。在這一過程中,怎樣讓譯文最大限度地忠實(shí)于原作?如何把握原文與譯文的關(guān)聯(lián)匹配度?源文本的功能在目標(biāo)文本中又得到怎樣的體現(xiàn)?

    2.語義、語用、功能的動(dòng)態(tài)對(duì)等

    由于源語和目標(biāo)語所在歷史語境的差異性,源語語言單位在目標(biāo)語中并不一定存在對(duì)應(yīng)表達(dá)。雖然我們可以從語法特征上對(duì)話語所指加以判斷,然而實(shí)際上往往是具體的語境闡明了話語的言外之意。因而,翻譯的忠實(shí)并非指照搬原文的語言形式,而是要有效反映原文內(nèi)容。譯者要在盡量保留原文語義、意境、形式等方面對(duì)等的基礎(chǔ)上,求索該語言單位所指事物的引用或外延的語義關(guān)系,力求讓目標(biāo)受眾能得到接近源文本受眾的信息與感悟,努力讓目標(biāo)受眾對(duì)譯文達(dá)到源語受眾之于原文的理解對(duì)等。兩千年前深諳演說之道的西塞羅雖然演說風(fēng)格華麗強(qiáng)勢(shì),隨處可見征服性翻譯的影子,但其主張形式讓位于內(nèi)容,認(rèn)為進(jìn)行翻譯實(shí)踐時(shí)應(yīng)保留源語最深層的意義等意譯派觀點(diǎn)不無道理。[6]奧斯汀和賽爾最早提出的言語行為理論也以語意和語用意義的區(qū)別為基礎(chǔ)。語用學(xué)研究句子使用的目的和效果,重在動(dòng)態(tài)的意義生成過程,以及不同語言環(huán)境中的交際與認(rèn)知,旨在就特定交際場景中的語言單元和使用者之間形成最佳關(guān)聯(lián)。由于任何文本都嵌入于獨(dú)特的情境之中,要描述獨(dú)立文本在特定情況中的使用,就必須結(jié)合情境對(duì)原文進(jìn)行詳細(xì)分析。奧格登和理查茲也在其經(jīng)典著作《意義的意義》中區(qū)分了語言的符號(hào)功能與情感功能,提出情感功能表達(dá)并激發(fā)出接受者的情感和態(tài)度。因此譯者需要根據(jù)源語文本情景語境的歷史維度對(duì)文本的語言單位進(jìn)行拆解,與目標(biāo)受眾所在的歷史語境比對(duì),而后通過在譯語中抓取恰當(dāng)、對(duì)應(yīng)的語言單位重新開展修辭建構(gòu)來激發(fā)目標(biāo)受眾的概念認(rèn)知,并建立與源語受眾相近的情感認(rèn)同,以便譯語盡可能地達(dá)到和源語同樣的功能對(duì)等。

    三、譯例分析

    翻譯時(shí)若把文本同特定的歷史語境機(jī)械地分離開來,將無助于解讀源語話語資源的復(fù)雜發(fā)散動(dòng)態(tài),把握譯語語言修辭建構(gòu)的節(jié)點(diǎn),更難以讓受眾理解語篇的意義。譯者在譯語轉(zhuǎn)換時(shí)應(yīng)切實(shí)關(guān)注語言、話語、情景、文化等因素在不同歷史語境中的變化,并著力從譯語之于源語的忠實(shí)性、關(guān)聯(lián)性、功能性等方面優(yōu)化修辭建構(gòu),努力建構(gòu)源語與目的語之間的動(dòng)態(tài)對(duì)等。

    (一)文化負(fù)載、巧思妙用

    以“中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝”漢譯英為例,譯者首先要了解源語創(chuàng)作的時(shí)代背景:毛澤東一向重視民兵在革命戰(zhàn)爭中的作用,認(rèn)為要直面帝國主義和現(xiàn)代化武器,不但要有強(qiáng)大的正規(guī)軍,還要大辦民兵師。1958年,他寫下了七絕《為女民兵題照》贈(zèng)予積極參加民兵訓(xùn)練的女青年,并激勵(lì)新中國的新青年們。他的詩詞善于情中顯志,或以景抒情言志,翻譯時(shí)應(yīng)注重傳遞景、情、志交融于一體的特點(diǎn)。

    那么,可嘗試將詩句譯為:“Eager to take up arms instead of petticoats,Chinese girls aspire to become modern-day Joan”。其中“arms”和“petticoats”分別對(duì)應(yīng)“武裝”“紅裝”,“modern-day Joan”引自為國家自由而戰(zhàn)的法國民族女英雄Joan of Arc,是一位在英語受眾的歷史語境中具有存在感的人物,能夠觸發(fā)他們意識(shí)中女性從戎的印象。以“modern-day Joan”來刻畫女民兵手握鋼槍、刻苦訓(xùn)練的颯爽英姿,易于幫助受眾對(duì)中文詩句里的女民兵形象產(chǎn)生文化認(rèn)同,原詩花木蘭般“誰說女子不如男”的凜然正氣躍然紙上,向受眾展示了一代偉人對(duì)中華兒女保家衛(wèi)國的殷切期盼。譯者取材目標(biāo)受眾較為熟悉的歷史典故來幫助其體會(huì)源語語言的民族色彩與文化個(gè)性,對(duì)文化負(fù)載詞的巧妙選用較好地傳遞出源文本的修辭意圖,使受眾能積極參與到理解和傳遞過程中來,由此源文本便進(jìn)入一種連續(xù)性變化的經(jīng)驗(yàn)視野之中。

    (二)深挖背景、據(jù)義取詞

    再來看一個(gè)英譯漢的例子:

    Even in the age of China’s social media boom,with billion-dollar valuations for Beijing-based IT start-ups,prejudice against the Chinese language is alive and well.One would be forgiven for thinking that by 2016,the 20th century’s widespread critiques of racism,colonialism,and Social Darwinism would have sounded the death knell of 19th-century Orientalism,…Nineteenth-century understandings of China persist,not only surviving the decline of Social Darwinism and race science,but flourishing in this new century,driven primarily by arguments about China’s unfitness for modern technology and media.

    要譯好文中的劃線部分,首先要探明文本出處、作者是誰、源語受眾為誰,文章是否以英語人士的視角對(duì)英語人士說話。該文節(jié)選自美國《外交政策》雙月刊網(wǎng)站文章Chinese Is Not a Backward Language,作者墨磊寧 (Thomas S.Mullaney),美國哥倫比亞大學(xué)歷史學(xué)博士,中國民族識(shí)別史專項(xiàng)研究學(xué)者,現(xiàn)任美國斯坦福大學(xué)歷史學(xué)系教授,2017年在魏德海東亞研究所系列的研究成果有麻省理工大學(xué)出版社出版的The Chinese Typewriter:A History(《中文打字機(jī)的歷史》)。[7]我們來看看本文輻射的歷史語境:黑格爾在《歷史哲學(xué)》中稱漢字是科學(xué)進(jìn)步的重要阻礙因素。一些西方媒體也附庸認(rèn)為漢語落后不適合現(xiàn)代技術(shù)和媒體,這一虛構(gòu)的西方文化優(yōu)越論,對(duì)一些中國人的確造成了負(fù)面影響,弱化與貶低傳統(tǒng)中華文明似乎成為一種時(shí)尚。20世紀(jì)以來,用東方主義(Orientalism)形容西方對(duì)東方的研究含有負(fù)面意義,指的是抱著18、19世紀(jì)的歐洲帝國主義態(tài)度來看待東方世界,沒有看到東方文化業(yè)已重拾快速發(fā)展與進(jìn)步,而仍然持有先前的偏見性思維方式或舊式認(rèn)知。可以說,東方主義是在特定歷史語境中產(chǎn)生的典型概念話語。

    從文中可知,在整個(gè)19世紀(jì),人們一直受制于殖民主義的偏見與傲慢(透過殖民主義的有色眼鏡居高臨下),不把中國和中文當(dāng)回事。雖然中國目前已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)社交媒體興旺發(fā)達(dá)的時(shí)代,對(duì)中文的偏見卻依舊根深蒂固。時(shí)至2016年,東方主義偏見仍在繼續(xù),甚至頗有在21世紀(jì)再抬頭發(fā)展之勢(shì)。實(shí)際上,漢字并未成為阻礙,智能輸入法得以廣泛應(yīng)用,信息技術(shù)發(fā)展迅猛,國力大大增強(qiáng),這對(duì)于反對(duì)漢字的進(jìn)化論論調(diào)以及“東方主義”實(shí)在是一大諷刺。正是出于這一“打臉”的事實(shí),一些西方人士開始重新審視并自我否定原先對(duì)東方文化不公平的種種論調(diào),同時(shí)也有警示某些“古董派”人士切勿坐井觀天自視甚高之意,Thomas S.Mullaney的這篇文章便是一例。因此,在考察了文中所涉的歷史語境和作者的觀點(diǎn)之后,將劃線處嘗試譯為:“19世紀(jì)的中國觀還在大行其道,不僅沒有隨著社會(huì)達(dá)爾文主義及種族主義‘科學(xué)’的衰朽而壽終正寢,還隨著這一新世紀(jì)的到來而又昌盛起來。而造成這一局面的主要推手,就是那些認(rèn)為現(xiàn)代技術(shù)及媒體在中國水土不服的論調(diào)。”其中,“race science”字面解釋為科學(xué)種族主義,實(shí)為研究種族的所謂科學(xué),因此在翻譯時(shí)將科學(xué)二字加上了引號(hào),以暗示其實(shí)為偽科學(xué)。“大行其道”則批判了將中國視為他者,包括對(duì)中國仍然抱著陳腐的傳統(tǒng)看法不放的人。用“主要推手”表示“driven primarily by”,“推手”二字略帶貶義,暗示19世紀(jì)對(duì)中國的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的并造成不良后果。“China’s unfitness”用“水土不服”表示,表示中國并非真的不適合隨后提到的“modern technology and media”,而是諷刺了東方主義偏見者對(duì)中國所持的看法之陳腐老調(diào)。

    (三)仔細(xì)推敲、熟能生巧

    信息傳播時(shí),文本以字詞的符碼形式傳達(dá)信息。語言的任意性規(guī)定了語言符號(hào)的形式與其涵義并無必然和本質(zhì)的關(guān)聯(lián),文字的意義只有在上下文給出的情景語境中才能得以確立。[8]因此,翻譯必須著眼于整個(gè)語境與語篇。停留于對(duì)微觀語義的理解是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,根據(jù)微觀語義直譯經(jīng)常偏離原文的真實(shí)內(nèi)涵。無論從理解角度還是從表達(dá)角度,我們都必須從宏觀語篇角度來把握并體現(xiàn)原文內(nèi)涵。[9]然而,出于種種原因和條件限制,并不是所有的文本都可被追本溯源到其作者或?qū)?yīng)的歷史語境,那么譯者就需要發(fā)揮主觀能動(dòng)性借力邏輯思維進(jìn)行分析,“猜測(cè)”判斷出源語的修辭意圖,再轉(zhuǎn)換成利于受眾理解的譯語文字。這一復(fù)雜“定位”需要譯者的細(xì)心推敲與勤奮練習(xí),如提升自我的價(jià)值觀念和文化素質(zhì),加強(qiáng)訓(xùn)練在解讀文本時(shí)跳脫受自身所處歷史語境因素影響而相對(duì)固化的思維模式,依據(jù)關(guān)聯(lián)原則建構(gòu)認(rèn)知語境,辨別信息發(fā)出者的交際意圖,最后選擇目標(biāo)語歷史語境中較為合適的語言進(jìn)行意義重構(gòu),盡可能再現(xiàn)源語的歷史語境意義。

    每一個(gè)詞、每一種句法、每一類語言文化現(xiàn)象都有屬于其自身的歷史語境。而這一歷史語境又會(huì)隨著詞、句法或語言文化現(xiàn)象的交迭使用而輻射出更多的歷史語境。歷史語境持續(xù)改變,語言文化也不斷變化,換言之,語言文化的嬗變也是歷史語境變遷的一種體現(xiàn)。翻譯受制于社會(huì)文化因素,歷史語境差異極大,是譯者進(jìn)行譯語轉(zhuǎn)換時(shí)必須面對(duì)的一個(gè)客觀事實(shí)。作者、譯者與受眾所處的不同歷史語境決定了源語文本與譯語文本之間的動(dòng)態(tài)對(duì)等。因而,譯者難以做到與作者完全同步,翻譯莎士比亞作品的朱生豪并不成就為莎士比亞,成功譯介莫言小說的葛浩文也仍然是葛浩文。

    即便如此,優(yōu)秀的譯者深知尊重作者與受眾的重要性,也深刻體會(huì)到傳達(dá)源語文本功能與滿足目標(biāo)受眾需求的責(zé)任之重大。無論譯者處理何種文本,面對(duì)何種受眾,使用何種方法,都不可忽略歷史語境及其對(duì)話語資源修辭選擇的影響。進(jìn)行翻譯實(shí)踐或翻譯評(píng)估時(shí),要把文本同歷史語境緊密結(jié)合,考察源語創(chuàng)作的修辭形勢(shì)與社會(huì)背景,譯語受眾的消費(fèi)期待,分析譯語在其歷史語境中應(yīng)達(dá)到的修辭效果,修正源語和目標(biāo)語之間的轉(zhuǎn)換策略,才能成功地在譯文中建立作者與目標(biāo)受眾之間的交際與認(rèn)知關(guān)聯(lián),在最大程度上進(jìn)行忠實(shí)于源語預(yù)期功能的譯語修辭建構(gòu)。也就是始終要在把握不同歷史語境的前提下,去實(shí)現(xiàn)語義的忠實(shí)性對(duì)等、語用交際與認(rèn)知的關(guān)聯(lián)性對(duì)等以及預(yù)期功能的功能性對(duì)等。如此,才能以“不變”應(yīng)“萬變”。那么譯者要成為源語的捍衛(wèi)者和目標(biāo)語受眾的引導(dǎo)者也就不再是一件難事了。

    注釋:

    [1]Peter New Mark:《翻譯問題探討》,上海:上海外語教育出版社,2001年。

    [2]李宏圖:《語境·概念·修辭——昆廷·斯金納與思想史研究》,《世界歷史》2005年第4期。

    [3]李劍鳴:《歷史語境、史學(xué)語境與史料的解讀》,《史學(xué)集刊》2007年第5期。

    [4]洪漢鼎.:《詮釋學(xué)——它的歷史和當(dāng)代發(fā)展》,北京:人民出版社,2001年。

    [5]郭建中:《文化與翻譯》,北京:中國對(duì)外翻譯出版公司,2000年。

    [6]劉芳:《西塞羅翻譯思想的歷史語境重讀》,《中國翻譯》2016年第2期。

    [7]田山俊、王婧茹:《一流大學(xué)智庫的多元化治理》,《高教探索》2018年第9期。

    [8]朱振武、覃愛蓉:《借帆出海:也說葛浩文的“誤譯”》,《外國語文》2014年第6期。

    [9]蔡力堅(jiān):《政府公文英譯淺析》,《中國翻譯》2015年第6期。

    猜你喜歡
    不變源語譯語
    四川冷門絕學(xué)系列之九 《西番譯語》:清代四川編纂的雙語詞典
    天府新論(2022年3期)2022-05-04 03:40:24
    釋義理論指導(dǎo)下的口譯教學(xué)新模式探究
    關(guān)于卡特福德翻譯理論的思考
    英語翻譯中悖論的發(fā)現(xiàn)與理解
    源語概念對(duì)英語專業(yè)學(xué)生隱喻詞匯習(xí)得的影響研究
    逝去的菲德爾,“不變”的哈瓦那(觀察家)
    學(xué)術(shù)編輯在“互聯(lián)網(wǎng)+”轉(zhuǎn)型中的變與不變
    出版廣角(2016年11期)2016-09-29 16:24:59
    全媒體時(shí)代健康類節(jié)目主持人的“變”與“不變”
    新聞世界(2016年6期)2016-06-20 08:20:32
    乙種本《西番譯語》藏漢對(duì)譯音義關(guān)系辨析
    西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
    美聯(lián)儲(chǔ)的“不變”與“變”
    免费在线观看影片大全网站| 男女床上黄色一级片免费看| 高清黄色对白视频在线免费看| 99久久国产精品久久久| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲一区中文字幕在线| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 国产精品久久久人人做人人爽| av在线天堂中文字幕| 久久香蕉激情| 人人澡人人妻人| 欧美精品亚洲一区二区| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 欧美日本中文国产一区发布| 亚洲av电影在线进入| 他把我摸到了高潮在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 国产成人av激情在线播放| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 精品无人区乱码1区二区| 亚洲欧美激情在线| 老熟妇仑乱视频hdxx| 热re99久久国产66热| 亚洲av片天天在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 中文字幕精品免费在线观看视频| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久久久亚洲av毛片大全| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产不卡一卡二| 精品国产乱码久久久久久男人| 国内精品久久久久久久电影| 黑人操中国人逼视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 叶爱在线成人免费视频播放| 女人被狂操c到高潮| 在线观看舔阴道视频| 嫩草影视91久久| 国产黄a三级三级三级人| 国产av又大| 两个人看的免费小视频| 在线观看www视频免费| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 高清黄色对白视频在线免费看| 精品久久蜜臀av无| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产在线观看jvid| 啪啪无遮挡十八禁网站| 午夜久久久久精精品| 一二三四在线观看免费中文在| 精品久久久久久,| 精品久久久久久久毛片微露脸| 国产麻豆69| 男男h啪啪无遮挡| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 操美女的视频在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 免费在线观看亚洲国产| 大陆偷拍与自拍| 一级黄色大片毛片| 欧美日本亚洲视频在线播放| 亚洲第一青青草原| 91av网站免费观看| 99香蕉大伊视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产99久久九九免费精品| 午夜福利视频1000在线观看 | 免费观看人在逋| 97碰自拍视频| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 亚洲一区二区三区不卡视频| 欧美乱色亚洲激情| 美女国产高潮福利片在线看| 国产99白浆流出| 精品久久久久久,| 免费在线观看完整版高清| 久久中文字幕人妻熟女| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 中出人妻视频一区二区| 一级毛片高清免费大全| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 免费在线观看黄色视频的| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 久久人妻av系列| 国产精品亚洲美女久久久| 在线国产一区二区在线| 韩国av一区二区三区四区| 老司机在亚洲福利影院| 国产亚洲av高清不卡| 波多野结衣高清无吗| 国产一卡二卡三卡精品| 丝袜美腿诱惑在线| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 午夜久久久久精精品| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产在线观看jvid| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 色综合婷婷激情| 老司机在亚洲福利影院| 波多野结衣高清无吗| 在线观看一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 多毛熟女@视频| 色老头精品视频在线观看| 免费看a级黄色片| 亚洲熟妇熟女久久| 午夜免费激情av| 免费不卡黄色视频| 国产成人av激情在线播放| 99国产精品一区二区三区| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 大香蕉久久成人网| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 亚洲av电影不卡..在线观看| 亚洲色图综合在线观看| 日韩精品中文字幕看吧| 12—13女人毛片做爰片一| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 欧美日韩乱码在线| 欧美乱妇无乱码| 国产成人av教育| 淫妇啪啪啪对白视频| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 国产精品久久久人人做人人爽| 久久午夜亚洲精品久久| 真人做人爱边吃奶动态| 悠悠久久av| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 18美女黄网站色大片免费观看| 亚洲七黄色美女视频| 一区二区三区精品91| 大型av网站在线播放| 1024视频免费在线观看| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 性少妇av在线| 成人精品一区二区免费| 激情视频va一区二区三区| 黄色女人牲交| 黄色视频,在线免费观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 99久久综合精品五月天人人| 波多野结衣巨乳人妻| 精品不卡国产一区二区三区| 久久久久亚洲av毛片大全| 免费高清视频大片| 人成视频在线观看免费观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品一区二区免费欧美| 天天一区二区日本电影三级 | 亚洲无线在线观看| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 一a级毛片在线观看| www.www免费av| 亚洲精品av麻豆狂野| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 亚洲精品国产区一区二| 99国产精品一区二区蜜桃av| 成人欧美大片| 国产高清激情床上av| 在线观看免费日韩欧美大片| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美午夜高清在线| 女人被狂操c到高潮| 女同久久另类99精品国产91| 黄色视频,在线免费观看| 国产精品 欧美亚洲| 国产成人欧美| 男女下面插进去视频免费观看| 我的亚洲天堂| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 欧美不卡视频在线免费观看 | 满18在线观看网站| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 国产精品,欧美在线| 国产真人三级小视频在线观看| av中文乱码字幕在线| 亚洲成人久久性| 亚洲中文字幕日韩| 一二三四在线观看免费中文在| 成年版毛片免费区| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲中文日韩欧美视频| 动漫黄色视频在线观看| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 91成年电影在线观看| 后天国语完整版免费观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产精品免费一区二区三区在线| 最近最新中文字幕大全免费视频| 性欧美人与动物交配| 亚洲一区二区三区不卡视频| 成人国产一区最新在线观看| 变态另类丝袜制服| 亚洲成av人片免费观看| 国产高清videossex| 国产片内射在线| 国产激情久久老熟女| 人人澡人人妻人| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲一区二区三区色噜噜| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 午夜福利,免费看| 亚洲黑人精品在线| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 91九色精品人成在线观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 91精品三级在线观看| 黄片大片在线免费观看| www.熟女人妻精品国产| 一边摸一边做爽爽视频免费| 精品国产美女av久久久久小说| 18禁美女被吸乳视频| e午夜精品久久久久久久| 国产成人精品久久二区二区免费| 韩国精品一区二区三区| 成人免费观看视频高清| 三级毛片av免费| 美国免费a级毛片| 国产又爽黄色视频| 黄片大片在线免费观看| 午夜免费鲁丝| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产免费av片在线观看野外av| 中国美女看黄片| 一级毛片精品| 一区二区三区高清视频在线| 90打野战视频偷拍视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 老司机深夜福利视频在线观看| 大型黄色视频在线免费观看| 欧美日本中文国产一区发布| 香蕉国产在线看| 久久热在线av| 成人av一区二区三区在线看| 国产一区二区三区综合在线观看| 成年人黄色毛片网站| 久久久久精品国产欧美久久久| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 男女床上黄色一级片免费看| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 制服人妻中文乱码| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久久久久久午夜电影| 久99久视频精品免费| 看免费av毛片| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 欧美激情高清一区二区三区| 精品欧美一区二区三区在线| 亚洲av五月六月丁香网| 国产不卡一卡二| 日本免费a在线| 中文字幕色久视频| 激情在线观看视频在线高清| 村上凉子中文字幕在线| 国产伦人伦偷精品视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 黄色成人免费大全| 久久精品影院6| av福利片在线| 精品高清国产在线一区| 涩涩av久久男人的天堂| 制服丝袜大香蕉在线| 欧美一级毛片孕妇| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产av一区二区精品久久| a级毛片在线看网站| 亚洲一区高清亚洲精品| 少妇熟女aⅴ在线视频| 在线永久观看黄色视频| 国产熟女午夜一区二区三区| 在线永久观看黄色视频| 老司机午夜十八禁免费视频| 午夜视频精品福利| 久9热在线精品视频| 国产精品98久久久久久宅男小说| 人成视频在线观看免费观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 亚洲人成77777在线视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 黄片小视频在线播放| 午夜福利成人在线免费观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 国产精品影院久久| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 两性夫妻黄色片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 97人妻天天添夜夜摸| 精品国产美女av久久久久小说| tocl精华| 在线观看舔阴道视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 一区二区三区国产精品乱码| av在线播放免费不卡| 国产区一区二久久| 波多野结衣高清无吗| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产精品亚洲一级av第二区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 一进一出抽搐gif免费好疼| 黄片大片在线免费观看| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 三级毛片av免费| 丝袜在线中文字幕| 99香蕉大伊视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 欧美日韩一级在线毛片| 国产成人欧美| 久99久视频精品免费| 麻豆久久精品国产亚洲av| 大香蕉久久成人网| 999久久久精品免费观看国产| 亚洲国产欧美一区二区综合| 手机成人av网站| 国产高清有码在线观看视频 | 成熟少妇高潮喷水视频| 亚洲国产精品999在线| 精品无人区乱码1区二区| 日本免费一区二区三区高清不卡 | 亚洲国产精品sss在线观看| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 波多野结衣高清无吗| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲成人久久性| 后天国语完整版免费观看| 亚洲精品在线美女| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 禁无遮挡网站| 国产99白浆流出| 成人手机av| 精品不卡国产一区二区三区| 一区二区三区精品91| 亚洲欧美激情在线| 午夜精品在线福利| 老熟妇仑乱视频hdxx| 一级作爱视频免费观看| 精品电影一区二区在线| aaaaa片日本免费| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲人成伊人成综合网2020| 波多野结衣高清无吗| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 黄色片一级片一级黄色片| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲伊人色综图| 人人妻人人澡人人看| 好男人电影高清在线观看| 日韩有码中文字幕| av天堂在线播放| 久久这里只有精品19| 乱人伦中国视频| 午夜老司机福利片| 99国产极品粉嫩在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 日韩欧美国产一区二区入口| 首页视频小说图片口味搜索| 男人舔女人下体高潮全视频| 伦理电影免费视频| 亚洲久久久国产精品| 看免费av毛片| 亚洲av电影在线进入| 黑人操中国人逼视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 女性被躁到高潮视频| 亚洲国产精品成人综合色| 日韩精品中文字幕看吧| 久久久久国内视频| 久久婷婷成人综合色麻豆| 欧美乱妇无乱码| 麻豆久久精品国产亚洲av| 在线观看日韩欧美| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 久久久国产成人精品二区| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 免费av毛片视频| 高清在线国产一区| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 男男h啪啪无遮挡| 黄色视频,在线免费观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 日韩欧美一区二区三区在线观看| av天堂久久9| 国产精品一区二区三区四区久久 | 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲伊人色综图| 欧美中文日本在线观看视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 欧美激情 高清一区二区三区| 亚洲欧美日韩高清在线视频| or卡值多少钱| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 69av精品久久久久久| 午夜激情av网站| 久久久久九九精品影院| 少妇 在线观看| 国产成人影院久久av| 一区福利在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 国产91精品成人一区二区三区| 9色porny在线观看| 国产午夜精品久久久久久| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲av第一区精品v没综合| 精品福利观看| 青草久久国产| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 老司机福利观看| 免费av毛片视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 黑丝袜美女国产一区| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲精华国产精华精| 国产99白浆流出| 无人区码免费观看不卡| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产av一区在线观看免费| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 天堂√8在线中文| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 久久久久久大精品| 久久久久久久久免费视频了| 此物有八面人人有两片| 涩涩av久久男人的天堂| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲黑人精品在线| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 一级毛片女人18水好多| 久久国产乱子伦精品免费另类| 欧美乱妇无乱码| 国产免费男女视频| 啦啦啦 在线观看视频| √禁漫天堂资源中文www| 村上凉子中文字幕在线| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 亚洲 欧美一区二区三区| 99精品欧美一区二区三区四区| av天堂久久9| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 国产野战对白在线观看| 99精品久久久久人妻精品| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久精品成人免费网站| av免费在线观看网站| 欧美在线一区亚洲| 少妇熟女aⅴ在线视频| 午夜亚洲福利在线播放| 丝袜美足系列| 色综合站精品国产| 精品高清国产在线一区| 人成视频在线观看免费观看| 丝袜在线中文字幕| 成年女人毛片免费观看观看9| 久久婷婷人人爽人人干人人爱 | 精品国产乱码久久久久久男人| 国产乱人伦免费视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产精品影院久久| 在线播放国产精品三级| 久久久国产精品麻豆| 国产伦一二天堂av在线观看| a在线观看视频网站| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 大码成人一级视频| 天堂动漫精品| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 高清毛片免费观看视频网站| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| av有码第一页| 免费无遮挡裸体视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 亚洲自拍偷在线| 制服人妻中文乱码| 99国产综合亚洲精品| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 两性夫妻黄色片| 国产野战对白在线观看| 国产高清videossex| 亚洲无线在线观看| 女性被躁到高潮视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 无遮挡黄片免费观看| 亚洲avbb在线观看| 天堂√8在线中文| 欧美国产精品va在线观看不卡| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲国产精品999在线| 九色国产91popny在线| 国产精品av久久久久免费| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 美女 人体艺术 gogo| 精品国产一区二区三区四区第35| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲九九香蕉| 国产视频一区二区在线看| 亚洲欧美激情综合另类| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲一区二区三区不卡视频| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲国产精品sss在线观看| 91老司机精品| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久久国产成人精品二区| 深夜精品福利| 色婷婷久久久亚洲欧美| 欧美日韩一级在线毛片| 国产高清激情床上av| 99国产精品99久久久久| 午夜福利在线观看吧| 大型黄色视频在线免费观看| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 露出奶头的视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 可以在线观看的亚洲视频| 欧美黑人精品巨大| 色播在线永久视频| 桃红色精品国产亚洲av| av天堂在线播放| 最近最新中文字幕大全电影3 | 在线观看午夜福利视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 人人澡人人妻人| 日日干狠狠操夜夜爽| 久久婷婷成人综合色麻豆| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产黄a三级三级三级人| 午夜激情av网站| 精品一区二区三区四区五区乱码| 1024香蕉在线观看| 黄色毛片三级朝国网站| 一级片免费观看大全| 99国产极品粉嫩在线观看| 最近最新中文字幕大全电影3 | 制服诱惑二区| 国产又爽黄色视频| 麻豆一二三区av精品| 亚洲精品久久国产高清桃花| 97碰自拍视频| 久久人妻av系列| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲熟女毛片儿| 国产单亲对白刺激| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 成人国产综合亚洲| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产91精品成人一区二区三区| 中文字幕精品免费在线观看视频| 99精品久久久久人妻精品| av视频免费观看在线观看| 亚洲一区二区三区不卡视频| 久久久国产成人免费| av欧美777| 精品高清国产在线一区| 一区二区三区精品91| 波多野结衣av一区二区av| 亚洲色图综合在线观看| 免费看十八禁软件| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 夜夜夜夜夜久久久久| 男人舔女人的私密视频| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 1024香蕉在线观看| 啦啦啦韩国在线观看视频| 天天添夜夜摸| www日本在线高清视频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 亚洲五月色婷婷综合| 操出白浆在线播放| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产真人三级小视频在线观看| 欧美大码av| 国产亚洲欧美在线一区二区| 不卡av一区二区三区| 色精品久久人妻99蜜桃| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国产成人av教育| 男女下面进入的视频免费午夜 | 成人国语在线视频| 精品国产美女av久久久久小说| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 狠狠狠狠99中文字幕|