• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      如何加強中國優(yōu)秀動畫片在柬埔寨的譯制傳播

      2019-03-22 18:01:02周少紅
      傳媒論壇 2019年14期
      關鍵詞:譯制廣播電臺柬埔寨

      周少紅

      (廣西廣播電視臺,廣西 南寧 530022)

      一、引言

      一直以來,柬埔寨作為中國的好朋友,對中國文化懷著極大的興趣。除了電影、電視劇和紀錄片外,近年來,中國優(yōu)秀動畫譯制片開始進入柬埔寨普通觀眾的視野。本文將從如何選取動畫作品的內容、動畫片柬埔寨語譯制的注意事項、建立中柬動畫片產業(yè)鏈等方面來探討如何加強中國動畫片在柬埔寨譯制傳播。

      二、中國動畫片在柬埔寨的譯制播出情況

      目前,中國動畫片在柬埔寨的譯制方以原廣西人民廣播電臺譯制人員為主。作為最早開展動畫片柬埔寨語譯制的媒體之一,原廣西人民廣播電臺積極配合2012年國家廣電總局啟動的“中國優(yōu)秀影視劇走進亞非拉”項目,并于2014年10月9日,與柬埔寨國家電視臺合作,正式推出《中國劇場》欄目,柬語版中國動畫片《貓眼小子包達達》在該欄目首次播出。這部譯制動畫片在柬埔寨播出后對當?shù)厣倌陜和鸬椒e極的教育作用,鼓勵他們勇敢、勤于思考。

      動畫片講述的是小男孩包達達用非凡眼力和智慧破解身邊謎團,和伙伴們一起維護正義的故事。該動畫片改編自中國作家葛競創(chuàng)作的兒童懸疑冒險小說《貓眼小子包達達》。這部融奇幻、探險、偵破為一體的小說改編成動畫片后在中國國內一經推出,便斬獲2012年中國國際動漫節(jié)金猴獎、2013年中國國家動漫精品工程一等獎。

      為使這部動畫片實現(xiàn)柬埔寨本土化,原廣西人民廣播電臺邀請柬埔寨著名配音演員、導演和歌星參與譯制配音工作。這是第一部由中國譯制并在柬埔寨播出的動畫片,標志著中國優(yōu)秀動畫片在柬埔寨的譯制傳播進入嶄新階段。

      2016年原廣西人民廣播電臺與柬埔寨國家電視臺的動畫片譯制傳播工作再結碩果。同年10月12日,由兩臺合辦的《中國動漫》欄目正式開播。隨后雙方聯(lián)合譯制推出的中國優(yōu)秀動畫片包括有《小鯉魚歷險記》《哪吒傳奇》《西游記》《大頭兒子小頭爸爸》《喜羊羊與灰太狼》等。

      三、選取優(yōu)秀的中國動畫作品

      青少年是動畫片的主要觀看者,也是中柬兩國友好交流的主力。為順應這一發(fā)展趨勢,我們應當把更多表現(xiàn)中國歷史文化、傳統(tǒng)美德、融入中國現(xiàn)代元素等富有教育啟示意義的優(yōu)秀動畫片推廣到柬埔寨,在柬埔寨少年兒童心中樹立一個底蘊深厚,與時俱進的中國形象,讓包括柬埔寨的千家萬戶了解中國,喜愛中國。

      (一)應當在對象國電視臺開設固定欄目,大量集中播出中國動畫片,以快速提高中國影響力

      在這方面,原廣西人民廣播電臺2016年與柬埔寨國家電視臺合辦的《中國動漫》欄目起了個很好的借鑒作用?!吨袊鴦勇纷鳛閮膳_合辦固定欄目,每周固定播出5集由中柬雙方聯(lián)合譯制的中國動畫片。其中52集動畫版《西游記》作為曾經在中國的電視機熒屏上重播多次的“神劇”,它無疑是中國電視文化、流行文化和“西游文化”的一個重要的標志。對于柬埔寨人來說,《西游記》恐怕是最熟悉的來自中國的文本之一。孫悟空的形象更是在柬埔寨少年兒童心中烙下深深的印跡。

      (二)應當注重譯制播出集合中國古典智慧和現(xiàn)代生活內容,輕松詼諧有教化意義的動畫片

      比如,近年來在中國大放異彩的原創(chuàng)動畫《喜羊羊與灰太狼》也被譯制后搬上了柬埔寨國家電視臺熒幕。作品以羊和狼兩大族群間妙趣橫生的爭斗為主線,劇情的輕松詼諧風格,情節(jié)爆笑,對白幽默,還巧妙地融入社會中的新鮮名詞。這部超強人氣的長篇動畫以“童趣但不幼稚,啟智卻不教條”的鮮明特色,除了贏得了觀眾之外,在國內各項動畫比賽中更是屢獲殊榮。動畫片所傳達出來的務實而世俗的精神,得益于創(chuàng)作團隊一直秉承“不說教,要生活”的原則來創(chuàng)作喜羊羊與灰太狼,觀眾們可以在劇中看到日常生活中的自己或身邊的人和事,正如小朋友身邊總有像懶羊羊這樣的同學,也會有愛美如美羊羊的女生等等。這就讓柬埔寨觀眾在潛移默化中感受樂趣,而教育功能則隱藏其中。動畫片中的道理不光適用于中國的小朋友,對柬埔寨少年兒童也很有幫助。

      四、動畫片柬埔寨語譯制的注意事項

      如何運用好動畫片這一典型影視作品類型,實現(xiàn)在柬埔寨青少年觀眾群體中的有效傳播,要求我們在柬埔寨語譯制、后期配音等方面多加注意。

      (一)應遵循當?shù)貒业恼Z言特點,風俗習慣和宗教信仰等

      柬埔寨位于中南半島,政體是議會制君主立憲制,主要民族是高棉族,95%以上的居民信奉佛教,官方語言是高棉語,與中國的語言系統(tǒng)存在巨大的差異。以上這些與柬埔寨有關的基本情況,都需要在將中國動畫譯制成柬埔寨語前做好充分了解。高棉語的使用中存在嚴格的等級,各人使用的語言有異。在柬埔寨社會中存在兩個特殊階級,即皇族和僧侶。這兩個階級都擁有自己的特殊語言習慣,會頻繁使用梵語和巴利語詞匯。我們在譯制的時候,要注意針對特定人群所使用語言的翻譯轉換。

      (二)在柬埔寨譯制上要做到信達雅

      如曾在《中國動漫》欄目上推出的動畫片《大頭兒子和小頭爸爸》,就是圍繞一個大頭大腦的可愛男孩和他的小頭小腦的父親以及圓胖身材的圍裙媽媽組成的和睦家庭所展開的。通過這三口之家在當今中國社會中的言談舉止和內心世界的描寫,生動刻畫了大頭兒子活潑可愛,充滿童心,勤學善問的鮮明性格,細膩表現(xiàn)了小頭爸爸這位戴著眼鏡長著小眼幽默滑稽的知識型父親的憨厚可親,同時也細致地表現(xiàn)了圍裙媽媽善良溫柔的內心活動,既讓孩子們在歡樂之中學到社會常識,又讓小朋友在笑聲中受到愛的啟迪。在譯制這部動畫作品時就需要結合當下中國社會發(fā)展的背景趨勢,將中文恰到好處地轉換成柬埔寨語,保證作品最大程度地呈現(xiàn)。我們面對的受眾主要是柬埔寨少年兒童,務必做到對白語言翻譯簡潔、通俗、易懂,力求口語化生活化,方便受眾理解動畫情節(jié)以及其傳達出精神內涵。

      (三)在后期配音上,要求無論是中國籍還是柬埔寨籍的配音演員都需要在對作品有深刻理解的基礎之上,完美詮釋動畫作品

      比如組織中外配音演員團隊熟讀吃透劇本后,再進行正式錄制。此外,在選擇組織配音演員時,還應該考察演員聲音的潛力,發(fā)掘出其不一樣的聲音面貌,因每部作品除了主角還有很多需要進行配音的角色,故要求配音演員聲音多變,以便能詮釋更多角色,同時讓作品在視聽效果上有層次多元化。

      五、探索建立完善的中柬動畫片產業(yè)鏈

      我們可以借助市場化運作、定期舉行線下活動、有獎問答等方式,讓更多優(yōu)秀的中國動畫片走進柬埔寨。

      (一)進行市場化運作

      目前,由原廣西人民廣播電臺與柬埔寨國家電視臺合作的《中國動漫》欄目就是市場化運作的成功例子。根據兩臺簽署的協(xié)議,《中國動漫》欄目采用前后5分鐘的貼片廣告的運作方式,吸引中柬企業(yè)參與到中國動畫片在柬埔寨的譯制傳播中來,并初步實現(xiàn)市場化效益。這也為中國動畫走出去的市場化積累了經驗。

      (二)可以在當?shù)亻_展線下推廣活動、有獎問答

      自2015年起,原廣西人民廣播電臺在柬埔寨連續(xù)多年舉行“同一個月亮 共一片愛心”——中秋跨國友誼活動,原廣西人民廣播電臺與金邊端華學校、崇正學校等柬埔寨華文學校均有合作。在活動上,原廣西人民廣播電臺面向學校師生定期開展《中國動漫》在播動畫片的推介,迅速打開了中國動畫片在柬埔寨當?shù)氐闹取?/p>

      此外,還可以考慮與對象國電視臺進行合作,選取某部動畫片開展有獎問答活動,操作方式如根據每集動畫劇情設置1~2個問題,在節(jié)目下方滾動播出,讓觀看節(jié)目的觀眾將答案編輯短信發(fā)送至固定號碼,送出精美禮品,實現(xiàn)提高中國動畫片在柬埔寨的收視率,增強觀眾互動性等目的。同時,也可以借助當?shù)貜V播電視臺報紙、社交媒體Facebook等的影響力加強中國動畫片的宣傳,如合作開辟欄目、版面等推送中國動畫預告片、花絮和圖文等。

      六、結束語

      隨著中國動畫片柬埔寨譯制工業(yè)流程的不斷完善壯大,還可以開展相關的主題策劃、攝制合作、動畫播出發(fā)行、動畫產品周邊生產等工作,建立完善的中柬動畫片產業(yè)鏈,為兩國動畫片交流搭建平臺,增強中國在柬埔寨的文化軟實力。

      猜你喜歡
      譯制廣播電臺柬埔寨
      柬埔寨·貢布
      柬埔寨鮮芒果出口猛增
      文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
      科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
      探究微信平臺在廣播電臺的應用
      科技傳播(2019年24期)2019-06-15 09:29:20
      柬埔寨:失落的天堂
      藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
      傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
      藏語譯制的數(shù)字化改造
      淺析青海安多藏語影視譯制網系統(tǒng)
      新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
      城市廣播電臺新聞宣傳探討
      新聞傳播(2016年9期)2016-09-26 12:20:31
      新形勢下廣播電臺新聞的采編技巧
      新聞傳播(2016年17期)2016-07-19 10:12:05
      射洪县| 广灵县| 南华县| 桂平市| 罗田县| 龙海市| 漯河市| 宁化县| 陈巴尔虎旗| 桐庐县| 门头沟区| 密云县| 南丹县| 贵溪市| 宜都市| 淳安县| 绵阳市| 邵阳市| 邹平县| 达日县| 乌拉特前旗| 三台县| 大悟县| 商都县| 区。| 托克托县| 灵山县| 五华县| 张家川| 福州市| 齐河县| 张家港市| 遵义县| 木兰县| 五河县| 徐州市| 彰化市| 惠州市| 新田县| 中方县| 合山市|