□李 蕾
美國多民族文學(xué)的發(fā)展形勢,使得美國華裔受到更多的關(guān)注,中國民族文化深厚,華裔呈現(xiàn)的藝術(shù)文化作品也逐漸成為美國文學(xué)發(fā)展的重點(diǎn)?!断哺房梢哉f是華裔文學(xué)作品的一個(gè)繁榮階段,也是文化碰撞中呈現(xiàn)的優(yōu)化道路。文化在不斷改革和構(gòu)建,美國華裔文學(xué)逐漸構(gòu)建自我身份,重視文化自身發(fā)展,進(jìn)一步豐富全球語境中中國文化的重要含義[1]。文化身份的存在通過風(fēng)俗民情、價(jià)值觀念、環(huán)境情懷、宗教意識等塑造出更具靈魂的人,更清楚地表達(dá)了華裔文學(xué)的文化屬性。
就當(dāng)下美國華裔作家作品的表現(xiàn)方向不再是在異國他鄉(xiāng)的生存問題,主要放在文化當(dāng)中,語境的表達(dá)、文化的碰撞,進(jìn)一步說明文化自身的發(fā)展。美國華裔雖然生活環(huán)境在美國,但是其根源、思想、精神還是離不開中國,并逐漸確立自己在美國的中國文化身份。當(dāng)代美國華裔的鏡像就是中國文化,他們在兩種文化中去思考、經(jīng)歷,這是美國華裔獨(dú)有的經(jīng)歷問題,并在自身探索中反映出自己身份的存在。
代際沖突及族群溝通在中國文化的鏡像中展現(xiàn),這些問題是文化之間的沖突所導(dǎo)致,很多美國華裔作家都表達(dá)了身居美國過于自身文化身份的困惑?!断哺吠ㄟ^四個(gè)華裔家庭故事,展現(xiàn)出華裔女性受美國種族歧視,最終在母親們的鼓勵(lì)下建立自信。這部作品詮釋了當(dāng)時(shí)我國華人在美國環(huán)境中的生活狀態(tài),作品中來自于中國的四位母親深愛中國傳統(tǒng)文化,她們通過麻將聚在一起,因美國與中國文化的不同,造成一定心理落差[2]。但她們的女兒都是在美國出生和長大的,思想觀念自然傾向于美國文化的個(gè)體獨(dú)立,所以母女之間的文化差異逐漸明顯。喜福會對于四位母親而言,就是支撐中國文化的一個(gè)團(tuán)體,而文化沖突通過意識形態(tài)表現(xiàn)出來,體現(xiàn)在四個(gè)女兒和四個(gè)媽媽身上,他們的觀念、文化認(rèn)知等等隨著時(shí)間的分割逐漸明顯。美國華裔因?yàn)樽陨硎侵袊?,所以身居美國在文化沖擊下,會感到困惑和痛苦。
美國華裔在構(gòu)建文化身份的時(shí)候,會利用中國歷史文化通過改編,傳達(dá)作品文化的真正目的,逐漸開發(fā)出自己族群的文化空間。雖然有很多帶有中國文化民族斗士的色彩,實(shí)際上很多華裔文學(xué)作者沒有想將中國原生態(tài)的文化向美國社會傳達(dá),如今文化發(fā)展逐漸呈現(xiàn)出更加復(fù)雜的形式,隨著文化全球化進(jìn)展,很多文化環(huán)境都隨之改變,為文化世界性轉(zhuǎn)變提供條件。文化殖民化指導(dǎo)全球化的文化變遷,世界文化的發(fā)展趨勢是一種必然發(fā)展,美國華裔在文化構(gòu)建中不斷解釋文化身份問題,其中呈現(xiàn)的各種問題也是如今華裔文學(xué)研究工作的重點(diǎn)。
一個(gè)民族的歷史、情操都是通過文化首先呈現(xiàn)出來的,將民族的程式、環(huán)境、禁忌、喜好呈現(xiàn)出來,體現(xiàn)民族整體價(jià)值觀念。文化表達(dá)是各種思想、價(jià)值觀念延伸、發(fā)展的結(jié)果,也是為了維護(hù)民族自身存在的主要方向,美國華裔不斷維護(hù)文化身份的主要體現(xiàn)。中美文化在殖民狀態(tài)下,沒有國家支持就會逐漸走向消亡,這一問題需要重視。當(dāng)美國華裔知識分子想要創(chuàng)作文化時(shí),所借用的中國文化作品技法、語言卻不想是來自于不夠正規(guī)的陌生者,只能說創(chuàng)作者自認(rèn)為作品中打上了民族的標(biāo)簽,卻根本不是國家文化的靈魂[3]。法儂在美國華裔文化問題的理解上給予國人指導(dǎo)性的理念:當(dāng)一種民族的文化失去了國家和民族的雙重支持的時(shí)候,它就會必然坍塌和消亡。法儂的理論主要建立在親身經(jīng)歷的阿爾及利亞解放斗爭環(huán)境下的,但整體而言是值得大家探究和思考的,引導(dǎo)美國華裔創(chuàng)作者文學(xué)作品的表達(dá)方向。
就湯亭亭和趙健秀來說,雖然在作品中描寫了中國英雄形象,但她們對于中國文化的描繪依然是片面的,缺少文化的全面性,也體現(xiàn)了中國文化在美國環(huán)境中的一種異域情調(diào)。也有很多華人對華裔文學(xué)創(chuàng)作者對于文化作品的理念有一些建議,認(rèn)為這種片面性的文化表現(xiàn)會容易誤導(dǎo)美國對中國文化的理解。有些白人評論家會堅(jiān)定認(rèn)為華裔創(chuàng)作家的文學(xué)作品,就是中國現(xiàn)狀的反映,其中情況是完全屬實(shí)的,因此也容易造成對中國文化的片面性誤導(dǎo)。美國華裔作品出現(xiàn)很復(fù)雜的多元化問題,在中國文化身份建立中遇到困難,不少華裔作家的作品因?yàn)椴粔蛉?,也會影響中美文化相互之間的理解和發(fā)展。
整體來看,導(dǎo)致華裔文化問題主要是因?yàn)樵诿绹鐣Z境中,那些霸權(quán)主義以及文化差異的凸顯。隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展時(shí)間推移,新移民逐漸增多,華裔的政治地位也發(fā)生著變化,華裔文化作品受到影響而向多元化發(fā)展,美國人對于中國的文化也有更多的想象。每一個(gè)階段,華裔作家對于文化的描述都不相同,也是歷史背景的呈現(xiàn),具有文化身份對于華裔而言非常重要,能夠使得歷史具有舞臺去傳達(dá)。文化向來不是一個(gè)非此即彼的問題,是歷史推動下的必然,是文化構(gòu)建產(chǎn)出的一個(gè)過程。美國華裔根據(jù)自己對國家文化的理解創(chuàng)作的作品,由于自身處于的時(shí)代、環(huán)境、心理等影響而導(dǎo)致文化的復(fù)雜化,這些文學(xué)作品中體現(xiàn)的問題,還因?yàn)槲幕矸輼?gòu)建本身就是一個(gè)產(chǎn)出的歷史過程,在時(shí)代下是動態(tài)發(fā)展的狀態(tài)[4]。
伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化,文化發(fā)展也逐漸趨向于全球化,包括政治領(lǐng)域中的文化全球化要比大家想的多很多。中美文化差異問題明顯,這是經(jīng)濟(jì)、文化全球化的必然發(fā)展因素,是因?yàn)槊绹A裔自身生存需求經(jīng)驗(yàn)的反映。美國華裔在美國生活,不僅要快速融入美國語境,還會因自身親緣關(guān)系正視自己對祖國的信仰,這在生活、工作、家庭中都會出現(xiàn)沖突問題,也是當(dāng)時(shí)美國華裔所在特殊環(huán)境下的文學(xué)創(chuàng)作。
知識分子的文化意識在全球化發(fā)展中被激化,美國華裔能夠站在文化角度進(jìn)行思考問題,當(dāng)下美國華裔作者更注重文化之間的碰撞。中國知識分子近年來不斷涌入美國,這也導(dǎo)致文化的雙重意識撞擊,在他們的作品中也會逐漸突出這種文化意識之間的沖突。此外,可以說所有國際上的政治都是文化,各國之間政治觀念同時(shí)就是文化方面的相互碰撞,對于世界政治予以文化關(guān)注,從文化的角度解讀全球化現(xiàn)象。
在美國建立華裔文化身份顯得非常具有必要性,隨著全球化發(fā)展,華裔作家文化意識也逐漸體現(xiàn)在他們優(yōu)秀的作品中,將當(dāng)代美國華裔作家的思想以及他們眼中在美國生活著的國人知識分子的狀態(tài)體現(xiàn)出來。湯亭亭在其作品《女勇士》中可以明顯展現(xiàn)中美文化沖突,并通過中國文化建立了華裔女性文化身份,該作品逐漸改變了華人的文學(xué)地位,成為引導(dǎo)華裔文學(xué)的重要文學(xué)作品。更多的華裔作家將文化概念融入作品,不斷在華人心中和文學(xué)領(lǐng)域建立具有中國文化歷史精神的身份,這也凸顯了華裔堅(jiān)持中國獨(dú)特的文化性。趙健秀與湯亭亭的表達(dá)有些不同,她的作品主要是在美國語境中塑造華人男子形象,進(jìn)而確立中國華人男性身份[5]。趙健秀通過自己的文學(xué)作品,不斷打破傳統(tǒng)固化的華裔形象,改變了華人原本呆板的男性形象,將華人英雄主義及男子漢氣概展現(xiàn)出來不斷改觀華人的世界形象,確立華人的文化身份。
隨著世界之門打開及中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展,美國華裔文學(xué)也得到一定發(fā)展,不斷在尋求更超越的文學(xué)之路,在多元的文化語境中不斷創(chuàng)新。美國華裔的文學(xué)價(jià)值成為美國人主要研究的一大方向,美國華裔的文學(xué)研究也在探索新階段,通過比較研究能夠拓寬文化視野,強(qiáng)化國內(nèi)文化。越來越多的學(xué)者進(jìn)入比較研究工作中,包括美國華裔譚恩美、湯亭亭等實(shí)力女作家以及黑人女作家艾麗斯·沃克、佐拉·尼爾·赫斯頓、托尼·莫里森等,隨著華裔文學(xué)批評理論的建立,深入細(xì)化了美國華裔文學(xué)的研究任務(wù)。
“美國少數(shù)族裔文學(xué)”研討會于2003年展開,逐漸構(gòu)建了華裔文學(xué)批評理論,此次研究會議不僅展現(xiàn)了美國華裔實(shí)力作家的優(yōu)秀作品,還通過解構(gòu)主義、后現(xiàn)代、后殖民多種角度探討研究美國華裔文化方向,推動美國華裔文學(xué)研究不斷深入[6]。在會議上主要確立了批評理論,張沖對散居族裔批評作出詳細(xì)分析,包括其起源、理論框架及批評的方法等等,引領(lǐng)美國華裔對于文化批評理論更廣闊的研究視野。美國華裔可以通過借鑒黑人文學(xué)批評理論建構(gòu)的成功經(jīng)驗(yàn),完善自己的批評理論文學(xué)構(gòu)建。
美國華裔在不同文化語境中,會影響其創(chuàng)作資料的利用,文化語境還制約著作家對于作品內(nèi)容的確立。我國向美國移民數(shù)量逐漸增多,基本都是在“文革”中成長的一批人,在創(chuàng)作中也會有更多有關(guān)文革的素材體現(xiàn),創(chuàng)作者隨著身居環(huán)境的不同,影響著文化創(chuàng)作作品的主導(dǎo)方向。美國華裔發(fā)現(xiàn)需要在創(chuàng)作中生存,就得有符合主流文化的東西,中國當(dāng)時(shí)“文革”剛過去,在美國的中國創(chuàng)作者通過英文創(chuàng)作,更有利于美國人閱讀和理解,滿足美國人對于中國歷史的了解。美國人對于來自于中國新鮮的創(chuàng)作饒有興趣,哈金的作品具有特殊性,大多背景是部隊(duì)生活,獲得西方讀者的喜愛。哈金在作品《等待》中通過三個(gè)具有不同目的的人物,充分體現(xiàn)了自我、等待、無奈等等,同時(shí)也看出西方讀者更喜歡從作品中尋找東方原始環(huán)境以及女人裹腳等形象,他們逐漸接受這些對于他們而言新鮮的民族文化。然而只是尋找主流而淡化文學(xué)的真實(shí)性,對于中國文化是一種削弱,美國人逐漸讀到“中國味”的東西,《語言的海洋》就是一部受到西方國家宣傳的作品,也受到批評界密切的關(guān)注。《語言的海洋》主要揭露了人性專制、權(quán)利斗爭等,給美國人傳達(dá)了中國封建、專制的形象,中國文學(xué)創(chuàng)作者在文化語境中,在一定程度上改寫社會上的事件,以便于他們在新環(huán)境下的生存需求。
整體而言,美國華裔文化還需要在世界文化中不斷探討,構(gòu)建華裔文化身份,推動歷史發(fā)展,促進(jìn)中美文化交流,在文化身份構(gòu)建中觀察、分析其中存在的問題。美國華裔文化身份的形成、確立,研究方向多元化、復(fù)雜化,在不同背景時(shí)期下呈現(xiàn)出不一樣的文學(xué)作品。隨著歷史推進(jìn),美國華裔數(shù)量增多,文化沖擊、碰撞,文學(xué)創(chuàng)作者不斷建立文化身份,促進(jìn)世界文化交流。對于美國語境及中國語境下文化的發(fā)展進(jìn)一步探究,尋找美國華裔文學(xué)研究方向,提供更真實(shí)、科學(xué)的理論資源,推動歷史文化潮流更穩(wěn)定的發(fā)展。