付彬 內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)
作為一種新的媒體形式,網(wǎng)絡(luò)視頻與傳統(tǒng)媒體仍然有許多共同之處,因此網(wǎng)絡(luò)視頻主持人在語(yǔ)言規(guī)范方面還是要向傳統(tǒng)媒體主持人學(xué)習(xí),以更好地保證節(jié)目質(zhì)量。
筆者通過(guò)對(duì)一些網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目的深入觀察與分析,對(duì)網(wǎng)絡(luò)節(jié)目主持人在語(yǔ)言規(guī)范性方面存在的問(wèn)題進(jìn)行了總結(jié)。存在的問(wèn)題如下。
網(wǎng)絡(luò)視頻主持人在發(fā)音方面主要存在兩個(gè)方面的問(wèn)題:語(yǔ)音失范、發(fā)聲失范。[1]
語(yǔ)音失范方面存在的主要問(wèn)題主要是語(yǔ)音不純和發(fā)音錯(cuò)誤。由于網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目發(fā)展過(guò)快,節(jié)目主持人需求也增大,很多節(jié)目主持人并不是專業(yè)的播音專業(yè)出身,普通話不規(guī)范。而且,有些網(wǎng)絡(luò)節(jié)目是由網(wǎng)友自制的,節(jié)目主持人的語(yǔ)言素養(yǎng)方面并不完善,語(yǔ)言存在口語(yǔ)化、方言化等問(wèn)題,使觀眾理解起來(lái)比較困難。
發(fā)聲失范方面存在的問(wèn)題主要表現(xiàn)在氣息控制和口腔控制方面。氣息控制方面最大的問(wèn)題是氣息不足。氣息不足會(huì)使主持人在播報(bào)時(shí)說(shuō)話不連貫,聲音不穩(wěn)定,影響表達(dá)效果??谇豢刂撇缓弥饕憩F(xiàn)在發(fā)音不準(zhǔn)確,咬字、吐字不清楚,這些都對(duì)播音效果產(chǎn)生很大影響。
網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目主持人在語(yǔ)言表達(dá)方面存在的最大問(wèn)題就是表達(dá)時(shí)的停連位置不恰當(dāng)。語(yǔ)言表達(dá)清晰流暢、內(nèi)容條理、語(yǔ)意通達(dá)是一個(gè)優(yōu)秀節(jié)目主持人必備的素養(yǎng),也能夠讓觀眾更容易接收信息。但是在很多網(wǎng)絡(luò)視頻中,主持人在表達(dá)時(shí)不能恰當(dāng)停連,就使得語(yǔ)言表達(dá)不清楚、邏輯思維混亂,影響觀眾的信息接收,節(jié)目效果大打折扣。
如今在網(wǎng)絡(luò)社會(huì)中,流行著一種不同于現(xiàn)實(shí)中標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。而網(wǎng)絡(luò)視頻作為主要在網(wǎng)絡(luò)上傳播的節(jié)目,更是充斥著大量的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖然流傳度很廣,甚至影響到現(xiàn)實(shí)生活,但其中很多語(yǔ)言是不符合標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的語(yǔ)法和邏輯的,不符合語(yǔ)言規(guī)范。而且,有些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言極其庸俗、低級(jí),若大肆傳播將產(chǎn)生很惡劣的影響。
當(dāng)今各國(guó)間的聯(lián)系日益密切,我國(guó)與外國(guó)的交流也不斷加強(qiáng)。作為國(guó)際交流用語(yǔ)的英語(yǔ)也影響到我們的生活。而網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目由于其所處的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,更是受到英語(yǔ)的影響。很多網(wǎng)絡(luò)視頻主持人在節(jié)目中會(huì)中英文混用,或使用英文縮寫(xiě)。但由于網(wǎng)絡(luò)視頻的受眾面比較廣,對(duì)于英語(yǔ)的理解能力也不同,很多人并不能準(zhǔn)確理解中英文混用或英語(yǔ)縮寫(xiě)的意思,這就導(dǎo)致了觀眾難以準(zhǔn)確接收信息,影響節(jié)目傳播效果。[2]
與傳統(tǒng)媒體節(jié)目主持人相比,網(wǎng)絡(luò)視頻主持人的專業(yè)素養(yǎng)與業(yè)務(wù)能力要求并沒(méi)有那么高。而且由于人們的多元化文化需求,對(duì)網(wǎng)絡(luò)視頻的需求也越來(lái)越大。巨大的市場(chǎng)需求催生著網(wǎng)絡(luò)視頻的快速發(fā)展,而專業(yè)科班出身的主持人有限,無(wú)法滿足網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目的需要,因此更多非科班出身的人成為網(wǎng)絡(luò)節(jié)目主持人。這就導(dǎo)致了網(wǎng)絡(luò)視頻主持人的專業(yè)素養(yǎng)參差不齊。
隨著國(guó)際間交流的不斷加強(qiáng),各國(guó)文化間的交流也日益密切,越來(lái)越多的外國(guó)文化影響著我國(guó)的傳統(tǒng)文化,尤其是語(yǔ)言方面,這對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生了極大影響。特別是英語(yǔ),作為一種國(guó)家間通用的語(yǔ)言,也深刻地影響著我國(guó)的語(yǔ)言規(guī)范,最大的一點(diǎn)影響就是英語(yǔ)開(kāi)始充斥著人們的生活,而網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目更是濫用英語(yǔ)。這不僅影響著漢語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)范,而且對(duì)漢語(yǔ)的傳播和使用造成不利影響。
如今的網(wǎng)絡(luò)通信越來(lái)越便捷,手機(jī)通信更加快速,每天都會(huì)有各種各樣的信息充斥著我們的生活。面對(duì)海量信息的沖擊,網(wǎng)絡(luò)視頻需要及時(shí)提供新鮮的資訊,這就對(duì)主持人提出了更高的要求。特別是如今的網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目與觀眾的交互性不斷增強(qiáng),使主持人在節(jié)目過(guò)程中就要面對(duì)來(lái)自各方面的信息,這無(wú)疑會(huì)增加主持人語(yǔ)言失范的風(fēng)險(xiǎn)。
如今的網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目,主持人與觀眾的溝通和聯(lián)系不斷增強(qiáng)。一方面主持人的語(yǔ)言規(guī)范能對(duì)觀眾的語(yǔ)言規(guī)范起到示范作用;另一方面,觀眾的語(yǔ)言規(guī)范意識(shí)也能促進(jìn)主持人加強(qiáng)語(yǔ)言規(guī)范。因此,這就需要廣大群眾提升語(yǔ)言規(guī)范意識(shí),養(yǎng)成全社會(huì)都使用規(guī)范語(yǔ)言的氛圍,這樣就能促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)視頻主持人不斷提高對(duì)自己的要求,養(yǎng)成規(guī)范的語(yǔ)言習(xí)慣。[3]
政府有關(guān)部門(mén)應(yīng)該制定相應(yīng)的政策,加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目的監(jiān)管力度,加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言規(guī)范的要求,不斷提高網(wǎng)絡(luò)視頻的節(jié)目質(zhì)量。同時(shí)有關(guān)部門(mén)要對(duì)網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目加以引導(dǎo),使其承擔(dān)起更多的社會(huì)責(zé)任,引導(dǎo)大眾的語(yǔ)言規(guī)范。通過(guò)獎(jiǎng)優(yōu)懲劣,不斷加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)節(jié)目主持人的語(yǔ)言規(guī)范。
網(wǎng)絡(luò)視頻節(jié)目組應(yīng)該定期對(duì)主持人進(jìn)行業(yè)務(wù)方面的培訓(xùn),著重對(duì)語(yǔ)言規(guī)范方面進(jìn)行培養(yǎng)和考核,提升他們的語(yǔ)言素養(yǎng),加強(qiáng)語(yǔ)言規(guī)范。
網(wǎng)絡(luò)視頻是當(dāng)今人們接收信息的重要途徑,加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)視頻主持人的語(yǔ)言規(guī)范對(duì)培養(yǎng)大眾的語(yǔ)言規(guī)范具有重要意義,對(duì)我國(guó)語(yǔ)言文化的傳承與傳播具有重要作用。因此,各方都應(yīng)提高意識(shí),落實(shí)行動(dòng),加強(qiáng)語(yǔ)言規(guī)范。