龔?fù)?浙江日報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)
隨著“一帶一路”建設(shè)的深入推進(jìn)和中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,越來越多的外國人涌入中國。2016年以來,浙江日報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)聯(lián)合義烏市委宣傳部等單位策劃了大型新聞專題《“萬國”系列欄目》,以在義烏工作生活的外國人為主要采訪對象,包括《萬國詠詩》《萬國創(chuàng)業(yè)潮》《老外話春節(jié)》等子欄目,運(yùn)用多種傳播形式、傳播載體,講述外國人的“中國故事”。
筆者作為記者,參與了這個項(xiàng)目,陸續(xù)采訪了數(shù)十位外國友人,意識到了解和尊重對方的生活習(xí)慣、文化習(xí)俗、禮儀禁忌,對完成采訪非常重要和必要。本文將從講好故事、選對角度、增強(qiáng)互動、裂變傳播四個方面展開,探討如何做好融媒體時代的涉外傳播,講好外國人的“中國故事”。
喜歡聽故事,是世界各地人們普遍的共性。講故事是傳播的最佳形式之一。義烏每年吸引外商超過50萬人次,有1.3萬名外商常駐。《萬國創(chuàng)業(yè)潮》是一個融媒體人物專題,共采訪了29個國家的41位外國人,為在義外國人搭建了一個“大眾化”的展示平臺。
哥倫比亞大廚烏戈開餐廳前,在義烏賣了半年拉丁風(fēng)味的盒飯,做足了市場調(diào)查。約旦小伙莫萬去“花”餐廳吃飯認(rèn)識了餐廳老板穆罕奈德,沒想到兩人在義烏的家和在約旦的家都分別相距10分鐘車程。人物專題要貼近生活實(shí)際、貼近普通百姓,就是要挖掘一些外國人普遍關(guān)注和百姓有情感共鳴的細(xì)節(jié)。
《萬國創(chuàng)業(yè)潮》聚焦的是中國的開放發(fā)展給外國人帶來的機(jī)會與機(jī)遇。通過記錄和呈現(xiàn)這些普通外國人在義烏生活的真實(shí)故事,折射中國的發(fā)展變化、開放包容以及環(huán)境優(yōu)化,希望讓海外受眾感知一個更加生動、真實(shí)、可信的中國。這些故事值得且需要挖掘、娓娓道來。
為了更好地用外國人的視角來展示中國博大精深的傳統(tǒng)文化,《萬國詠詩》和《老外話春節(jié)》是通過讓外國人用中文、母語來朗誦中國古詩和講中國故事,展示外國人在中國學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化,從而更好地實(shí)現(xiàn)中外文明的交流與互鑒。一方面突破傳統(tǒng)的敘述方式,采用第一人稱的視角和零度寫作的方式,讓節(jié)目更鮮活、有感染力。另一方面,借助外國人之口講“中國故事”的手法,形成“陌生化”效應(yīng),從而縮短中國故事的“距離感”。
“萬國”系列是用外國人的視角講好“中國故事”的創(chuàng)新嘗試和有益探索,潤物于無聲,取得了良好的社會效果?!度f國詠詩》共推出“萬國詠鵝”、“萬國思鄉(xiāng)”、“萬國迎春”三場線上線下聯(lián)動的活動,有上千人次外國友人現(xiàn)場參與,活動視頻傳播超過百萬人次,還掀起一股在義外國人學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化的熱潮。不同國家、不同膚色、不同文化背景的人“同吟一首詩”,增加了傳統(tǒng)文化的趣味性,提升了城市的親和力。
2017年10月4日,中秋佳節(jié),在義烏市義亭鎮(zhèn)缸窯古村,來自比利時、俄羅斯、喀麥隆等15個國家的33名義烏工商學(xué)院留學(xué)生齊聲朗誦中國古詩《靜夜思》,表達(dá)對家鄉(xiāng)的思念之情和對中國傳統(tǒng)文化的熱愛。這是“萬國”系列首次落地義烏的鄉(xiāng)村。
從媒體上“走進(jìn)”百姓中,《萬國詠詩》受到群眾歡迎和好評,還因互動強(qiáng)、形式新、內(nèi)涵豐富得以在中央電視臺中秋直播節(jié)目中精彩呈現(xiàn)。身著傳統(tǒng)服飾、能用流利中文朗誦古詩的外國留學(xué)生也因此“走紅”網(wǎng)絡(luò)。正如危地馬拉小伙拉敏所言,通過這種獨(dú)特的方式體驗(yàn)和感受中國文化,很有意思,也很有意義。
“萬國”系列定位“大眾化”,面向外國人幾乎“零門檻”。不管哪個國家,什么職業(yè),只要對中國文化感興趣,都可以參加。外國人準(zhǔn)備節(jié)目、參與活動的過程,就是了解和學(xué)習(xí)中國文化的過程。不同的文化感知、不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音、不順暢的斷句……讓節(jié)目更有現(xiàn)場感,讓受眾更有參與感。
信息時代,能打動人的故事,會擁有更多受眾,實(shí)現(xiàn)更多傳播。伊朗籍中國女婿哈米72歲的母親來義烏時,喜歡一個人逛小區(qū)菜市場,和經(jīng)營戶用計(jì)算器討價(jià)還價(jià)。美國商人歐文剛到義烏時,深夜在家身體不適,就試著給幾個本地客戶發(fā)信息,立刻有人上門送他去醫(yī)院。見人、見事、見感情……這些“接地氣”的故事是受眾喜聞樂見的。
有了“好故事”,做好廣泛且有效的傳播更關(guān)鍵?!叭f國”系列突破單一媒體傳播的傳統(tǒng)模式,前期就考慮多渠道、全媒體、裂變式的傳播方式,聯(lián)合報(bào)紙、電視臺、網(wǎng)站、客戶端組建采訪小組,通過視頻、音頻、圖文等形式分別在相應(yīng)媒體平臺推送。
重視二次傳播??龅拿科獔?bào)道末設(shè)二維碼,對應(yīng)線上文章及視頻。依托浙江日報(bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)與“一帶一路”沿線國家媒體實(shí)行新聞交流合作,在《浙江日報(bào)》海外專版進(jìn)行選登,還分別在近10家海外媒體上刊出相關(guān)報(bào)道。同時,書籍《萬國創(chuàng)業(yè)潮》(暫定)正在編輯,將這些外國人的“中國故事”匯集成冊,作為城市外宣品贈送,吸引更多外國創(chuàng)業(yè)者,傳播好“中國故事”。