管偉康
(山東大學(xué),山東 青島 266220)
唐律首創(chuàng)的“化外人”這一概念,在浩如煙海的中國(guó)古代法律制度中不過(guò)寥寥數(shù)筆,卻為自唐以降的歷代王朝所繼承?!盎馊恕背1灰暈橹袊?guó)古代對(duì)外國(guó)人的稱謂,來(lái)自《唐律疏議》的“同類相犯,依本俗法;異類相犯,以法律論”[1]P133更是被作為中國(guó)古代處理涉外糾紛的重要原則。事實(shí)上,“化外人”的概念內(nèi)涵與立法規(guī)定自其誕生到消亡始終是在不斷發(fā)展變化的,這是由不同的時(shí)代特色所決定的,亦是“化外人”自身不斷融入“化內(nèi)”的結(jié)果。本文將以動(dòng)態(tài)研究視角,根據(jù)“化外人”的內(nèi)涵變遷及其歷史沿革,探索“化外人”條款在不同時(shí)期的變化及其變遷原因,透視其背后所暗含的統(tǒng)治集團(tuán)的立法與政策態(tài)度,分析其在不同歷史時(shí)期所產(chǎn)生的影響。
漢許慎所著《說(shuō)文解字》“化”字釋義為“教行”,即教化施行之意,清代文字訓(xùn)詁學(xué)家段玉裁為其作注時(shí)解釋為“教行于上,則化成于下”,《辭源》將其釋義為“政教風(fēng)化”“教育感化”。[2]所謂“化外”,正是“政令教化之外”,東漢經(jīng)學(xué)家鄭玄作注“教謂禮義,政為刑禁”,[3]統(tǒng)治者的禮儀法度管理不到的地方即為化外,此處的統(tǒng)治集團(tuán)當(dāng)為華夏正統(tǒng)王朝,并非指地方政權(quán)或少數(shù)民族政權(quán)。關(guān)于“政令教化”之外的范圍如何界定多有爭(zhēng)議,多數(shù)主張為國(guó)境之外,即將“化外人”理解為外國(guó)人;[4]P209亦有認(rèn)為是與中原相對(duì)應(yīng)的周邊少數(shù)民族地區(qū)等,從而將“化外人”視為中國(guó)境內(nèi)與漢族習(xí)俗有異的少數(shù)民族,故而區(qū)別對(duì)待;還有主張“化外人”兼有外國(guó)人與境內(nèi)少數(shù)民族概念者。[5]《唐律疏議》與《宋刑統(tǒng)》對(duì)“化外人”所作注疏為“蕃夷之國(guó),別立君長(zhǎng)者,各有風(fēng)俗,制法不同”,[1]P133并舉例高麗人與百濟(jì)人的沖突以唐律處斷來(lái)解釋前文,高麗與百濟(jì)均為位于今天我國(guó)東北地區(qū)和朝鮮半島的國(guó)家,可見(jiàn)唐律中的“化外人”并不會(huì)僅僅包含少數(shù)民族。《大明律集解附例》對(duì)“化外人”的注解為“外夷來(lái)降之人及收捕夷寇散處天下者,言此等人,原雖非我族類,歸化即是王民”,[6]將其表述為包含投降歸附的外族人以及散居于內(nèi)地的外族人。
古代的國(guó)家觀點(diǎn)與近代并不完全相同,我們今天所說(shuō)的國(guó)家、主權(quán)的概念從歐洲宗教戰(zhàn)爭(zhēng)之后方才逐步誕生,引入中國(guó)已是清末近代?!爸袊?guó)”這一概念與今天的理解有較大差異,從商周時(shí)期王畿附近的中心地帶到之后作為統(tǒng)治核心的中原地區(qū),“中國(guó)”長(zhǎng)期以來(lái)一直作為與“四夷”相對(duì)應(yīng)的概念,而古代疆域與今日的領(lǐng)土主權(quán)也有較大差別,更接近于“勢(shì)力范圍”之意,故而界定“政令教化”之外的“化外人”實(shí)際上是沒(méi)有清晰邊界的,不能單純以國(guó)界或文化來(lái)界定某一群體為“化外人”,必須充分結(jié)合 “化外人”所處時(shí)代的經(jīng)濟(jì)、政治背景及其發(fā)展變遷狀況,全面把握這一動(dòng)態(tài)概念在不同時(shí)期的具體內(nèi)涵與有關(guān)規(guī)定。
這一時(shí)期主要包括唐宋兩朝,“化外人”概念最早出現(xiàn)于唐《貞觀律》,在《永徽律疏》即《唐律疏議》中被保留下來(lái)并持續(xù)傳承與周知?!盎馊恕痹诖藭r(shí)的概念范圍既包括外國(guó)人(大食人、波斯人等),亦包括周邊的藩屬國(guó)或部族人(渤海人、回紇人等),以及生活在邊疆地區(qū)的少數(shù)民族,即邊民等。唐宋兩朝,中原王朝周邊政權(quán)林立,“國(guó)際”局勢(shì)較為復(fù)雜, “化外人”包含的類別也較為廣泛。對(duì)于中原王朝而言這些“化外人”有一個(gè)共同特點(diǎn),即“遠(yuǎn)離王化”,不識(shí)中原禮儀,故而在法律中予以單獨(dú)規(guī)定,區(qū)別對(duì)待。唐宋時(shí)期,我國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、文化高度繁榮,中外交流貿(mào)易往來(lái)頻繁,大量海外國(guó)家、周邊藩國(guó)和部族的“化外人”來(lái)到中國(guó)學(xué)習(xí)、貿(mào)易,甚至娶妻生子,入朝為官,為能夠更好地協(xié)調(diào)在華“化外人”與本土百姓間發(fā)生的糾紛,保障其合法權(quán)益以塑造良好的國(guó)際形象,有必要對(duì)“化外人”進(jìn)行專門立法規(guī)定。從律文本身到統(tǒng)治者的政策態(tài)度,對(duì)“化外人”都給予了充分的尊重與包容,彰顯了大國(guó)開放的胸懷。
《唐律疏議·名例》卷六第48條規(guī)定“諸化外人,同類相犯者,各依本俗法;異類相犯者,以法律論”。[1]P133《宋刑統(tǒng)·名例》卷六“化外人相犯”條規(guī)定“諸化外人,同類自相犯者,各依本俗法;異類相犯者,以法律論”。[7]P97唐宋兩朝關(guān)于“化外人”的律文規(guī)定完全一致,在律疏中的注解也都是“化外人謂蕃夷之國(guó),別立君長(zhǎng)者,各有風(fēng)俗,制法不同。其有同類相犯者須問(wèn)本國(guó)之制,依其俗法斷之,異類相犯者,若高麗之與百濟(jì)相犯之類,皆以國(guó)家法律論定刑名?!薄端涡探y(tǒng)》頒布時(shí),朝鮮半島已經(jīng)統(tǒng)一,進(jìn)入了新高麗王朝時(shí)代,原高麗(高句麗)及百濟(jì)都早已走下歷史舞臺(tái)?!盎馊恕币?guī)定的全面繼承,既是宋承唐制的反映,展現(xiàn)了唐律高超的立法水平,亦是由于兩朝的經(jīng)濟(jì)、政治等背景具有類似性,“化外人”的概念并未發(fā)生較大變化,有關(guān)立法規(guī)定尚能夠基本適應(yīng)社會(huì)變遷。唐宋律關(guān)于“化外人相犯”的規(guī)定實(shí)際包括三種情形:
1. 相同國(guó)家、地區(qū)或民族的人之間發(fā)生刑事案件按照其本國(guó)法律或者族規(guī)處斷,如波斯人之間的糾紛或高麗人之間的糾紛,按照波斯和高麗的本國(guó)法處斷,這里的本國(guó)法不能局限理解為外國(guó)制定的成文法,也應(yīng)當(dāng)包括其民族、部族的習(xí)慣和習(xí)慣法,這是由其周邊民族與國(guó)家關(guān)系的復(fù)雜性和歷史性所決定的,并不是所有部族與國(guó)家都具備中原王朝制定統(tǒng)一成文法的需求和能力。
2. 不同國(guó)家、地區(qū)或民族的人之間(包括涉及“中國(guó)人”的情形)發(fā)生刑事案件要按照唐宋律來(lái)定罪量刑,如高麗人和日本人的爭(zhēng)端、中國(guó)人與高麗人的爭(zhēng)端等,都要按照唐宋律處斷。唐中書舍人郭正一的一位名叫玉素的高麗婢女對(duì)其投毒,最終依照唐律被問(wèn)斬[8];
3. 相同國(guó)家、地區(qū)或民族的人之間發(fā)生刑事案件也可以按照唐宋律來(lái)定罪量刑?!绊殕?wèn)本國(guó)之制,依其俗法斷之”,“須”字此處應(yīng)理解為“應(yīng)該”“需要”之意。查明“本俗法”在交通通信不發(fā)達(dá)的古代并非易事,不能因?yàn)闊o(wú)法查明而擱置案件;且中華傳統(tǒng)法制具有極高的立法水準(zhǔn),無(wú)論是專業(yè)性還是文明程度都較同時(shí)代其他國(guó)家、地區(qū)法律更有優(yōu)勢(shì),特別是相較于周邊少數(shù)民族地區(qū)、藩屬國(guó)等。即使是同屬本國(guó)或本族的“化外人”希望按照唐律來(lái)解決糾紛、定罪量刑也不無(wú)可能。
允許“化外人”的“本俗法”在中原王朝境內(nèi)適用,很大程度上是為彰顯中國(guó)的大國(guó)氣度而做出的一定的司法主權(quán)的主動(dòng)讓步,而非針對(duì)“同類化外人”相犯的全部司法放棄。在不能查明“本俗法”及當(dāng)事人不愿適用本俗法時(shí),自然要按照屬地原則根據(jù)唐宋律定罪量刑。為了使得“化外人”能夠公平參與司法過(guò)程并保障司法審判順利進(jìn)行,唐宋時(shí)期的審判還要求為不懂漢語(yǔ)的“化外人”提供翻譯人員,[9]P250-268對(duì)翻譯人員也是有嚴(yán)格要求,對(duì)于故意或者過(guò)失導(dǎo)致翻譯出錯(cuò)影響案件審判的翻譯人員也要處以相應(yīng)刑罰 。[1]P138
1. 對(duì)“化外人”居住管理的規(guī)定。 對(duì)于大量來(lái)華交流、經(jīng)商的“化外人”,除了中央與地方的國(guó)家機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)對(duì)其進(jìn)行接待、檢查、管理外,唐宋政府還在大食、波斯等“化外人”聚居區(qū)設(shè)立“蕃坊”,每一蕃坊設(shè)立“蕃長(zhǎng)”,負(fù)責(zé)管理蕃內(nèi)“化外人”的大小事務(wù),處理民事和經(jīng)濟(jì)糾紛。關(guān)于“蕃長(zhǎng)”的產(chǎn)生,不同時(shí)期與不同族群有不同情況,或由蕃客內(nèi)部推選、皇帝予以確認(rèn)或直接由皇帝任命以一定官職。政府對(duì)于蕃坊給予了較大程度的自治權(quán),不過(guò)多干涉蕃坊內(nèi)部事務(wù),而通過(guò)蕃長(zhǎng)來(lái)代表政府進(jìn)行管理。[10]蕃長(zhǎng)作為朝廷管理蕃客的代表,對(duì)外起著“招商引資”,宣揚(yáng)中原國(guó)威的作用,對(duì)內(nèi)需要管理蕃客的大小事務(wù),如約束其遵守唐宋法律,按照本族、本國(guó)風(fēng)俗來(lái)治理教化等。同時(shí)其也具備一定的司法職能,針對(duì)刑事案件,律文規(guī)定了“同類相犯”“異類相犯”的不同情形,雖都是由政府的司法行政官員來(lái)進(jìn)行“斷獄”,但對(duì)于部分輕微刑事案件還是會(huì)根據(jù)罪犯身份,參考其本國(guó)法或本族法,聽取蕃長(zhǎng)的意見(jiàn)或交由蕃長(zhǎng)帶回蕃坊予以懲戒。[11]對(duì)于民事案件則主要由蕃長(zhǎng)按照本族、本國(guó)法規(guī)予以處理,尤其是針對(duì)信仰回教(伊斯蘭教)群體,任命忠直的“回教判官”依據(jù)《古蘭經(jīng)》及回教習(xí)慣予以處理。[12]
2.對(duì)“化外人”受教育及政治權(quán)利的規(guī)定。唐宋大量的“化外人”來(lái)華接受中原王朝的先進(jìn)教育,包括部分在華長(zhǎng)期交流居住的“化外人”和官方外派的“留學(xué)生”。外國(guó)學(xué)子在當(dāng)時(shí)的最高學(xué)府國(guó)子監(jiān)學(xué)習(xí)并通過(guò)努力考取功名,有的在華為官,有的歸國(guó)效力。為了在教育方面對(duì)“化外人”予以特別的扶助,基于“化外人”知識(shí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)難度與本國(guó)學(xué)子的客觀差距,政府專設(shè)了“賓貢進(jìn)士”[13]作為針對(duì)“化外人”學(xué)子的特殊錄取通道,限制人數(shù)并嚴(yán)格把關(guān)。宋代時(shí),針對(duì)“化外人”的教育,從中央擴(kuò)展到地方,“大觀政和之間,天下大治,四夷響風(fēng),廣州泉南請(qǐng)建蕃學(xué)”,[14]為了進(jìn)一步宣揚(yáng)教化,亦解決大量地方“蕃客”子弟的教育問(wèn)題,地方主辦的“蕃學(xué)”應(yīng)運(yùn)而生,挑選兼通漢語(yǔ)與蕃語(yǔ)的人任教,傳授經(jīng)義。[15]“蕃學(xué)”的設(shè)置只出現(xiàn)在部分地區(qū),亦極大地拓展了“化外人”接受教育的機(jī)會(huì),保障了更多“化外人”能夠在華接受教育,也進(jìn)一步推動(dòng)了“化外人”的漢化。
在政治參與上,“化外人”入朝為官不僅沒(méi)有被禁止,在唐宋時(shí)期反倒蔚然成風(fēng),僅唐代便有3000余“化外人”在朝為官。除前文提到的李白友人日本人晁橫(阿倍仲麻呂),還有駙馬都尉、突厥王子阿史那社爾、韓國(guó)漢文學(xué)開山鼻祖新羅人崔致遠(yuǎn)以及西北名將高麗人高仙芝等等,不僅在唐為官,且政績(jī)軍功赫然,他們?cè)谥袊?guó)實(shí)現(xiàn)了自己的政治抱負(fù),也為中國(guó)的發(fā)展與穩(wěn)定貢獻(xiàn)了力量。
3.對(duì)“化外人”傳教的規(guī)定?!盎馊恕钡膫鹘袒顒?dòng)主要是指回教(伊斯蘭教)的傳播。來(lái)華交流、經(jīng)商的“化外人”中包含許多來(lái)自大食(阿拉伯帝國(guó))、波斯(今伊朗等地區(qū))等國(guó)的伊斯蘭教信眾,從而將伊斯蘭教帶到中國(guó)。開放的唐宋王朝對(duì)于穆斯林多加禮遇,允許其參加科舉考試,授予官職,還給予其經(jīng)濟(jì)上的優(yōu)恤,在生活習(xí)俗方面也做到了充分的尊重和理解,允許其穿著本民族、本宗教服飾,保持其風(fēng)俗禮儀,民事糾紛在蕃坊內(nèi)可以由“判官”按照《古蘭經(jīng)》予以解決。開明的民族和宗教政策吸引了大量的穆斯林來(lái)華,甚至長(zhǎng)期定居,與當(dāng)?shù)厝送ɑ?。廣州的蒲氏家族便是阿拉伯商人的后裔,在宋代時(shí)不僅管理市舶司,家族更是盛極一時(shí)。[16]除部分來(lái)華穆斯林主動(dòng)宣傳外,伊斯蘭教也在潛移默化地傳播,因來(lái)華經(jīng)商的穆斯林多經(jīng)濟(jì)富裕,且大量雇傭中國(guó)百姓、與中國(guó)百姓通婚也帶動(dòng)了伊斯蘭教在中國(guó)的傳播,并開始孕育出中華民族大家庭中的一個(gè)新興民族——回族。
1.民族融合與社會(huì)穩(wěn)定。唐宋王朝開明的民族政策與立法規(guī)定,吸引了大批“化外人”來(lái)華經(jīng)商、從政,有些甚至長(zhǎng)期定居中國(guó),最終成為中華民族的一分子。大量信仰伊斯蘭教的大食人、波斯人來(lái)到中國(guó)與當(dāng)?shù)氐陌傩战涣?、通婚,契丹、女真等少?shù)民族內(nèi)遷并逐漸與漢民族融合。在今天許多地方,仍然有當(dāng)年來(lái)華的“化外人”的后裔聚居生活,著名的有開封猶太族裔[17],以及廣州蒲氏家族,他們長(zhǎng)期與當(dāng)?shù)厝斯餐?、交流通婚,早已融入中華民族,同時(shí)亦保留著祖先的印記。
對(duì)待“化外人相犯”唐宋律區(qū)分了“同類相犯”和“異類相犯”的不同情形,對(duì)待“同類相犯”適用其“本俗法”,從立法層面充分尊重了其本族與本國(guó)的禮法習(xí)慣,對(duì)于輕微刑事案件往往聽取管理“蕃坊”的“蕃長(zhǎng)”的建議,或交由“蕃長(zhǎng)”處置。針對(duì)穆斯林群體的民事案件甚至在“蕃坊”內(nèi)設(shè)立“判官”依據(jù)《古蘭經(jīng)》來(lái)解決糾紛。有利于讓當(dāng)事人信服,增強(qiáng)法律的執(zhí)行性,也減少了因習(xí)俗禮法沖突而帶來(lái)的不必要的矛盾。同時(shí),借助其本族人的力量,實(shí)現(xiàn)自我管理,節(jié)省了國(guó)家行政與司法資源,也邁出了外族社區(qū)自治的重要一步。
2.“化外人有犯”條的實(shí)際執(zhí)行不能。針對(duì)“化外人”“同類相犯”的情形,《唐律疏議》及《宋刑統(tǒng)》都規(guī)定按照依其本俗法處斷,如上所述其出發(fā)點(diǎn)的是好的。但社會(huì)現(xiàn)實(shí)與立法目的的較大差距使得本條并不能按照立法者的思路充分貫徹。[18]僅唐初,來(lái)華經(jīng)商、交流的“化外人”就不僅包括周邊的吐蕃、突厥、高句麗等,還有來(lái)自東亞、西亞的大量外國(guó)人,即使京師長(zhǎng)安亦不能保證查明所有“化外人”的本俗法,遑論官員素質(zhì)和司法資源遠(yuǎn)遜于中央的地方州縣。面對(duì)此種情況,只能或完全交由“蕃長(zhǎng)”自行處斷[19],或統(tǒng)一按照國(guó)法執(zhí)行,從而使得本條基本淪為具文。唐朝中后期,由于安史之亂遺留下的藩鎮(zhèn)割據(jù)和少數(shù)民族勢(shì)力進(jìn)入中原統(tǒng)治區(qū)的問(wèn)題,有關(guān)“化外人”和本國(guó)百姓發(fā)生糾紛的案件不斷增多,政府出于政治因素的考量而不斷包容以回紇人為代表的“化外人”犯罪案件,再度沖擊了“化外人”規(guī)定的可執(zhí)行性。至宋之時(shí),中外交流往來(lái)更為密切,且周邊民族、國(guó)家問(wèn)題更為復(fù)雜,外國(guó)人在華犯罪案件也不斷增多,依其本俗法的難度加大,且“化外人”本俗法輕重各異,亦有“化外人”覺(jué)本俗法過(guò)于野蠻而請(qǐng)求依據(jù)國(guó)法處斷的情形,因而宋朝開始逐步收緊司法處斷權(quán),先由官府予以審訊,徒刑以上均按照國(guó)法處置?!盎馊恕狈缸锏陌讣捎谟小巴愊喾浮币辣舅追ǖ囊?guī)定,加之官府為圖省事,大量涉及“化外人”的案件均交由“蕃長(zhǎng)”帶回“蕃坊”自行處斷,無(wú)論案件本身是否會(huì)牽涉當(dāng)?shù)鼐用?。這不僅違背法律規(guī)定,破壞了中國(guó)的司法主權(quán),同時(shí)也是對(duì)違法“蕃人”的包庇縱容,助長(zhǎng)其亂法之心,危及社會(huì)穩(wěn)定。宋時(shí),此種情形愈發(fā)嚴(yán)重,激起許多官員不滿,多地在司法中均將涉及“化外人”犯罪統(tǒng)一納入官府管理范圍內(nèi)一視同仁。[20]P9552
“化外人”一詞本身是帶有一定的歧視色彩的,這是儒家傳統(tǒng)“夷夏之辨”思想的表現(xiàn),代表中原王朝看待周邊少數(shù)民族政權(quán)及外國(guó)的態(tài)度,當(dāng)周邊少數(shù)民族或少數(shù)民族政權(quán)入主中原建立王朝時(shí),自然不會(huì)將自身視為“化外人”在法律上單獨(dú)規(guī)定。遼金元三代少數(shù)民族統(tǒng)治時(shí)期,是“化外人”概念內(nèi)涵與立法規(guī)定的重要轉(zhuǎn)折階段。少數(shù)民族融入“化內(nèi)”成為統(tǒng)治集團(tuán),廢除了律文中涉及“化外人”的相關(guān)表述,故而這一時(shí)期并無(wú)“化外人”的具體指向?qū)ο?,但唐宋律中有關(guān)“化外人”條款的精神卻得以保留,用于解決國(guó)內(nèi)民族問(wèn)題。
《遼律》規(guī)定“凡契丹、渤海、奚以及漢人相犯、皆用漢法;本類自相犯者,用本俗法”;金《泰和律義》規(guī)定“諸同類自相犯者,各從本俗法”;而蒙元王朝終其一朝都未制定出一部如《唐律疏議》般的統(tǒng)一法典,前期沿用金《泰和律》,后雖多次修律都未徹底完成,在處理民族問(wèn)題上基本沿用前代“各從本俗法”的相關(guān)規(guī)定[21]P37。透過(guò)其律文本身即可看出,遼金立法規(guī)定的本類相犯與唐宋律的同類相犯的“類”并不完全相同,前者所指為國(guó)內(nèi)的民族,后者則包括了國(guó)家、民族等,元代雖既無(wú)“化外人”字樣,亦無(wú)“本類”“異類”的字樣,有其立法水平不足之問(wèn)題,但透視其所規(guī)定的“漢人毆蒙古人”“蒙古人毆漢人”等條款亦可得出其將前代“化外人”有犯的精神適用于調(diào)整國(guó)內(nèi)民族問(wèn)題。[21]P37針對(duì)涉及外國(guó)人貿(mào)易的相關(guān)問(wèn)題,元承宋制,設(shè)立市舶司,《大元通制條格》市舶、下番等篇亦記載有相應(yīng)的管理規(guī)定。[21]P238但其已不再是“化外人”規(guī)定下的內(nèi)容,而開始逐漸成為獨(dú)立的涉外條款規(guī)定,涉及外國(guó)人犯罪問(wèn)題,則無(wú)明文規(guī)定。
遼金元的律文規(guī)定多借鑒唐宋律并結(jié)合本民族習(xí)俗和習(xí)慣法,其律文的基本精神與前代具有一定的傳承性。少數(shù)民族政權(quán)中,原先的“化內(nèi)人”即漢民族成為被統(tǒng)治民族,原本屬于與外國(guó)人、周邊國(guó)家部族人等“化外人”的關(guān)系問(wèn)題變成國(guó)內(nèi)的民族問(wèn)題,盡管“化外人”的表述被廢除了,但仍沿用其基本精神進(jìn)行規(guī)制以調(diào)整國(guó)內(nèi)復(fù)雜的民族關(guān)系。少數(shù)民族政權(quán)對(duì)于漢民族往往有程度不同的歧視性規(guī)定與政策壓迫,典型如元代的“四等人”民族等級(jí)制度。
推翻蒙元王朝建立起的明王朝仍然參照唐律制定本朝律法,但“化外人”的概念及律文相關(guān)規(guī)定發(fā)生了較大變化。經(jīng)歷了少數(shù)民族政權(quán)百余年的統(tǒng)治后,周邊“國(guó)際”局勢(shì)及國(guó)內(nèi)民族問(wèn)題都較前代有較大不同,“化外人”的概念開始限縮為包括國(guó)內(nèi)的邊疆少數(shù)民族、歸附的外族人,外國(guó)人在明代究竟是否屬于“化外人”,其范疇較為模糊,到清代“化外人”則完全指稱國(guó)內(nèi)的邊疆少數(shù)民族,針對(duì)涉及外國(guó)人的糾紛與權(quán)益保護(hù)問(wèn)題則設(shè)置專門的涉外法律或按屬地原則依清律處斷。明清兩代對(duì)“化外人”的整體態(tài)度趨于限制保守,但明代在具體執(zhí)行層面尤其是針對(duì)土司統(tǒng)治區(qū)的少數(shù)民族往往通過(guò)政策或詔令予以放寬,至清代則通過(guò)改土為流等形式,收緊對(duì)于“化外人”的管理,將其統(tǒng)一納入王化之下。
《御制大明律序·名例》卷一第36條規(guī)定“凡化外人犯罪者,并依律擬斷”[6]。從律文表述來(lái)看,明律對(duì)“化外人”要求統(tǒng)一按照明律定罪處刑,不再區(qū)分同類或者異類相犯采用其本俗法;對(duì)化外人”的概念范圍,也不像唐宋律以注疏形式予以官方解釋。明代正統(tǒng)年間律學(xué)家張楷認(rèn)為“化外人”包括“外夷來(lái)降之人及收捕夷寇散處天下者”,[22]P264正德朝胡瓊則認(rèn)為“凡土官、土吏、化外夷人”,[23]萬(wàn)歷朝高舉的解釋則更加豐富“外夷來(lái)降之人及收捕夷寇散處各地方者,皆是。言此等人,原非我族類,歸附即是王民”。[6]各律學(xué)家的解釋雖有差異,但總體精神一致,明代對(duì)于“化外人”的范圍界定側(cè)重于國(guó)內(nèi)的少數(shù)民族,包括西南的土司區(qū)等邊疆少數(shù)民族,也包括投降來(lái)的蒙古人、色目人等,官方并未表明如日本人、朝鮮人乃至西方人等外國(guó)人不再屬于“化外人”,亦確實(shí)有大量“歸附”和交流的外國(guó)人在明帝國(guó)境內(nèi)生活,對(duì)于“歸附”不一定指要加入中國(guó)國(guó)籍,凡是仰慕中華經(jīng)濟(jì)文化,在華居住生活者,都應(yīng)同在“歸附”行列,尤其在明成祖時(shí)期,遣鄭和下西洋,大量的外國(guó)人來(lái)到中國(guó)定居,有些長(zhǎng)期僑居于中國(guó),到清朝初年方加入中國(guó)國(guó)籍。[24]外國(guó)人在華犯罪有按照明律來(lái)予以處斷的案例,但亦有較多明代官方不參與外國(guó)人犯罪的案例,或交由其內(nèi)部自行處置或發(fā)回本國(guó)處理,[25]P66應(yīng)當(dāng)認(rèn)為,明代的“化外人”也包括外國(guó)人,但至少對(duì)于外國(guó)人部分相較于唐宋已經(jīng)不是本條關(guān)注的重點(diǎn)。對(duì)于本應(yīng)受到“化外人犯罪”條約束的西南少數(shù)民族土司管轄區(qū),名義上雖然要統(tǒng)一遵守明律,實(shí)際上卻給予了較大的自治權(quán),《明史·廣西土司列傳二》多次出現(xiàn)皇帝“今姑宥之,使其改過(guò)”“姑待之”“先遣人招撫”等言論,[26]P5509事實(shí)上不以明律嚴(yán)格管轄土司區(qū),雖有針對(duì)土司地區(qū)“未沐王化”的考慮,但一定程度上是對(duì)“化外人犯罪”條的破壞。
《大清律例·名例律》第34條“化外人有犯”規(guī)定“凡化外(來(lái)降)人犯罪者,并依律擬斷。隸理藩院者,仍照原定蒙古例”。[27]P122清代律學(xué)家沈之奇對(duì)本條的注解是“化外人既來(lái)歸附,即是王民,有罪并依律擬斷,所以示無(wú)外也”。[28]P102本條的總體精神與明律一致,但在律文中針對(duì)“化外人”加上了“來(lái)降”這樣的定語(yǔ),結(jié)合明清律關(guān)于“化外人”條款的注解,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為,在清統(tǒng)治者眼中“化外人”主要是來(lái)降歸附之人,包括邊疆少數(shù)民族,亦包括周邊部族投順者,而針對(duì)來(lái)華進(jìn)行政治經(jīng)濟(jì)交流的外國(guó)人,著實(shí)難以將其視為“來(lái)降”“歸附”,故基本不在本條調(diào)整范圍之內(nèi)。清承明制,將“化外人”的規(guī)定納入清律統(tǒng)一規(guī)制,當(dāng)然不會(huì)將滿洲八旗視為“化外人”,這是滿清王朝自我漢化融入的重要表現(xiàn)。但其規(guī)定又豐富于明律,將對(duì)蒙古的規(guī)定提到名例律的“化外人”條款之后,并附條例列舉五種案情,予以著重強(qiáng)調(diào),[28]P122這是由其少數(shù)民族立國(guó)基礎(chǔ)所決定的,從而形成清律自身關(guān)于“化外人”條款的特色。
清律在明律“化外人”條款基礎(chǔ)上進(jìn)行了豐富和發(fā)展。明律對(duì)土司統(tǒng)治的邊疆少數(shù)民族地區(qū)予以放任,默示其擁有一定的司法自治權(quán),客觀上助長(zhǎng)了地方土司的腐敗,引起百姓不滿,同時(shí)破壞了法律的完整性和可執(zhí)行性。順治、康熙年間,開始進(jìn)行“改土歸流”,逐步廢除了部分土司轄區(qū),納入地方行政體制,區(qū)分“熟苗”與“生苗”,前者按清律處斷,后者按民族舊例處斷。[29]P29卷二二七至乾隆時(shí)期,針對(duì)“苗民”又增加了《苗疆善后事宜》《苗漢雜居章程》等大量的民族立法,將其逐步納入王化。[29]P29卷二十二除針對(duì)蒙古的立法在名例律中予以著重強(qiáng)調(diào)外,清王朝針對(duì)少數(shù)民族地區(qū)的立法之重視與完備程度遠(yuǎn)超前代,對(duì)藏區(qū)、回區(qū)、關(guān)外少數(shù)民族均制定了較為翔實(shí)的法規(guī)。清代的“化外人”條款并不是一個(gè)單一的具體執(zhí)行條款,而是在其精神統(tǒng)轄之下,包含了對(duì)各少數(shù)民族地區(qū)立法的總領(lǐng)性、宣示性規(guī)定。對(duì)于“化外人”的宗教信仰,尤其是伊斯蘭教,清廷的包容程度遠(yuǎn)遜于明代,給予其諸多歧視與限制,不許回民傳習(xí)新教,對(duì)其與漢民之間的犯罪糾紛處斷也加重了,[30]卷一一六四從而激起回民的強(qiáng)烈反抗。在針對(duì)外國(guó)人的法律管轄上,清統(tǒng)治者的態(tài)度和實(shí)際執(zhí)行并不總是完全一致,這也是歷代處理外國(guó)人犯罪的常見(jiàn)問(wèn)題,針對(duì)只涉及外國(guó)人的案件,乾隆皇帝一再明確“外洋夷人,互相競(jìng)爭(zhēng),自戕同類,不必以內(nèi)地發(fā)繩之”,對(duì)于涉及侵犯中國(guó)人的案件,則按照屬地管轄原則,由中國(guó)處斷,確有如此執(zhí)行者,也確有放虎歸山的情況。[30]卷四七六這一處斷原則頗具唐宋律區(qū)分同類與異類相犯的特點(diǎn),但應(yīng)當(dāng)認(rèn)為其已不再是清律“化外人”條款調(diào)整的對(duì)象,而是單純的涉外案件處理原則,此原則結(jié)束于鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,列強(qiáng)攫取了在華的治外法權(quán)。
“化外人”概念至明清之際逐漸限縮為國(guó)內(nèi)的少數(shù)民族,除朝廷的立法司法態(tài)度發(fā)生轉(zhuǎn)變外,有關(guān)“化外人”的行政管理政策等也隨之改變,其基本思路與精神實(shí)質(zhì)是“夷夏之防”與“歸附即是王民”的互為表里。
1. “化外人”居住及婚姻權(quán)的相關(guān)規(guī)定。對(duì)待以境內(nèi)“少數(shù)民族”為主要群體的限縮后的“化外人”,明清政府的基本態(tài)度是嚴(yán)格限制其居住活動(dòng)和按照普通行政單位加以管理,這一點(diǎn)主要體現(xiàn)在針對(duì)信仰伊斯蘭教的穆斯林群體上,[31]明代嚴(yán)格區(qū)分“歸化回回”和“寄住回回”,前者是指已在中國(guó)定居,入籍歸化的“回回人”,其祖上或來(lái)自波斯、大食或有西域、突厥、東南亞等,后者實(shí)際上是明清時(shí)期在中國(guó)的外國(guó)僑民,包括使臣、商旅、學(xué)生等,對(duì)前者按照普通百姓要求納入基層單位廂、坊等的管轄,另設(shè)立教坊來(lái)管理其宗教事務(wù),并采取民族同化政策,不允許蒙古人、色目人內(nèi)部通婚而必須與漢族通婚。[32]對(duì)待“寄住回回”則采取限制入京人數(shù)、限制僑居時(shí)間、限制遷徙等措施,對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格的控制?!凹淖』鼗亍苯?jīng)過(guò)長(zhǎng)期在華居住生活,與當(dāng)?shù)匕傩胀ɑ槿诤系?,亦可入籍轉(zhuǎn)化為“歸化回回”,最終或稱為回族或融入漢族。明清政府對(duì)“化外人”群體居住及婚姻的嚴(yán)格限制是“夷夏之防”上升的體現(xiàn),對(duì)其持有較高的戒心,希望將其同化入中華民族,從而維護(hù)統(tǒng)治穩(wěn)定。
2. “化外人”受教育及政治權(quán)利的規(guī)定。明代對(duì)于以土司統(tǒng)治區(qū)治域內(nèi)的“化外人”教育問(wèn)題重視程度較高,積極選拔土司等貴族少年進(jìn)入京城讀書學(xué)習(xí),并派遣教習(xí)支援地方教育,[26]P5509某種程度上是“以夏變夷”政策的延續(xù),客觀上有利于邊疆地區(qū)的開發(fā)和文化程度的提升。政治參與方面,盡管明代在對(duì)“化外人”特別是穆斯林群體的實(shí)際限制有所增加,但在吸收“化外人”中的優(yōu)秀人才進(jìn)入政府參政仍然是敞開通道的,除七下西洋的鄭和之外,朝廷還設(shè)置回回欽天監(jiān)、回回歷科等吸收穆斯林精英入朝任職,至于在朝的蒙古官員如火真、夏貴、吳允誠(chéng)等都戰(zhàn)功赫赫,澤被子孫。清代作為少數(shù)民族建立的政權(quán),吸取歷代王朝的民族政策尤其是人才選拔方面的成功經(jīng)驗(yàn),結(jié)合統(tǒng)治的需要,制定并實(shí)行少數(shù)民族入學(xué)和科舉考試的優(yōu)待政策,其目的就是要使“教化”和綏撫、防范、控制等政策結(jié)為一體,使“儒教日興,而悍俗漸變”。[33]
3 “化外人”傳教權(quán)的相關(guān)規(guī)定。明清之際在華傳播的宗教除已流傳千年之久的佛教與道教外,主要是伊斯蘭教與天主教兩種。明代以來(lái),大量西方傳教士奉羅馬教廷之命來(lái)到中國(guó)傳播天主教,其時(shí)“化外人”概念已經(jīng)發(fā)生變化,外國(guó)人已逐漸不再屬于“化外人”立法規(guī)定所調(diào)整的范疇,故而天主教傳播并不在“化外人”傳教論述范圍內(nèi)。教坊作為明代管理伊斯蘭宗教事務(wù)的單位,并不具備僑民社團(tuán)組織的性質(zhì),其管理范圍一般與“回回”聚居的基層單位一致,以一個(gè)清真寺為中心,由坊內(nèi)教民推舉德高望重的“鄉(xiāng)老”擔(dān)任“社頭”(學(xué)董),組成“伊斯力”(董事會(huì))等管理機(jī)構(gòu),管理有關(guān)的民族、宗教等集體事業(yè)活動(dòng)。[24]明政府并非簡(jiǎn)單粗暴地對(duì)與普通百姓信仰、習(xí)俗不同的“化外人”進(jìn)行同化與限制,也給予其相當(dāng)程度的禮遇,從太祖至成祖及后世皇帝,先后多次下詔彰表伊斯蘭教,并撥款修建清真寺,但是嚴(yán)格避免宗教對(duì)政治的干涉。清代對(duì)待穆斯林則趨于嚴(yán)苛,雍正帝言伊斯蘭教“一無(wú)可取”,教徒“率皆鄙薄之徒”,不僅嚴(yán)禁回民傳播新教,更是限制其日常的宗教活動(dòng),對(duì)回民實(shí)施高壓、歧視政策。[34]P582這樣的壓迫性規(guī)定與滿族以少數(shù)民族政權(quán)立國(guó)的政治格局和其自身薩滿教的宗教信仰是有一定關(guān)系的,最終成為回民起義的重要誘因。[35]
1.民族融合進(jìn)一步加強(qiáng)。經(jīng)過(guò)遼、西夏、金和蒙元王朝四百余年的統(tǒng)治,民族交流與融合進(jìn)一步增強(qiáng),許多原周邊部族和國(guó)家融入統(tǒng)一多民族國(guó)家的管轄范圍內(nèi),大量“化外人”長(zhǎng)期與當(dāng)?shù)匕傩展餐?,已?jīng)基本漢化,契丹、黨項(xiàng)等少數(shù)民族也如北魏時(shí)的鮮卑族一般由于漢化基本上完全融入了漢族,加之大量的邊疆少數(shù)民族遷居內(nèi)地,已不同于唐宋時(shí)期周邊少數(shù)民族政權(quán)林立的情勢(shì),對(duì)“化外人”單獨(dú)設(shè)立條款予以特殊對(duì)待的必要性下降。這也是明清時(shí)期“化外人”概念偏重于國(guó)內(nèi)少數(shù)民族的重要原因之一,正如律文所述“原雖非我族類,歸附即是王民;如犯輕重罪名,釋問(wèn)明白,并依常例擬斷,示王者無(wú)外也?!狈駝t,將其視為異類反倒不利于其國(guó)家認(rèn)同感的加強(qiáng)。
2.革除胡俗的迫切需要。蒙元王朝統(tǒng)治期間實(shí)行民族歧視政策。明朝建立后,統(tǒng)治者“革除胡俗”,很難再在法律規(guī)定中給予“化外人”特別的司法對(duì)待。自兩宋漢民族政權(quán)和少數(shù)民族政權(quán)并立時(shí)代至蒙元一統(tǒng)歐亞,中國(guó)境內(nèi)許多地區(qū)長(zhǎng)期被少數(shù)民族政權(quán)統(tǒng)治,“胡化”現(xiàn)象嚴(yán)重,存在著許多不穩(wěn)定因素,如西北地區(qū)的伊斯蘭化進(jìn)程自唐中起至蒙元時(shí)代不斷加強(qiáng),大量的當(dāng)?shù)鼐用窀男乓了固m教,亦有大量的中亞、西亞穆斯林遷居內(nèi)地,大大增加了當(dāng)?shù)啬滤沽秩后w的比重,[36]剛剛立國(guó)的明王朝不可能不予以重點(diǎn)防范,不僅要對(duì)其施加大量限制,亦絕不可能在立法及司法中予以特殊對(duì)待。明亡后入主中原的滿清王朝也是少數(shù)民族建立的政權(quán),但其很快即選擇了主動(dòng)漢化,并以明律為藍(lán)本制定清律,故而對(duì)“化外人”的定義與立法規(guī)定都予以傳承并不斷完善。
1. 進(jìn)一步推動(dòng)民族融合。唐宋“化外人”的規(guī)定對(duì)于民族融合的推動(dòng)更多是由“化外人”主動(dòng)的選擇性融入所致,而明清則呈現(xiàn)出主動(dòng)融入與被動(dòng)同化相結(jié)合的特點(diǎn)?!皻w附即是王民”便已經(jīng)擺明了政府對(duì)待“化外人”的基本立場(chǎng)。除了“化外人”長(zhǎng)期與漢族百姓共同生活,抑或向往中華文化而逐步漢化之外,政府的政策在其中發(fā)揮了重要作用。無(wú)論是明代的限制蒙古人、色目人內(nèi)部通婚,還是清代的滿蒙聯(lián)姻,都是政府主動(dòng)推動(dòng)下的民族融合,或者稱之為同化。它在推動(dòng)民族融合方面至少有三方面突出表現(xiàn):其一是回族在明中后期正式形成,從唐至明,歷經(jīng)六百余年,經(jīng)歷了中西亞民族與漢族及各少數(shù)民族長(zhǎng)期生活、通婚、影響,最終形成了既有穆斯林特色,又有中華文化氣質(zhì)的新民族;其次是大量“化外人”融入漢族及其他少數(shù)民族,比較著名的有建立了遼的契丹族和建立西夏的黨項(xiàng)族,在明后已基本不見(jiàn)記載,最主要的原因便是民族融合;其三則是漢蒙關(guān)系的加強(qiáng),從先秦時(shí)代開始,中原漢家王朝與北方少數(shù)民族的戰(zhàn)爭(zhēng)從未停止,此消彼長(zhǎng),僅在元、清兩朝少數(shù)民族統(tǒng)治時(shí)期方基本實(shí)現(xiàn)了漢蒙的較長(zhǎng)時(shí)間的休戰(zhàn)。明代對(duì)于內(nèi)遷的蒙古族的強(qiáng)制通婚政策及韃靼、瓦剌的羈縻手段,清代的滿蒙通婚,在客觀上都極大加強(qiáng)了蒙古同中原地區(qū)的聯(lián)系。
2. 限制嚴(yán)苛,抹殺民族多樣性。民族融合的另一面實(shí)際就是民族多樣性的流失,對(duì)于主動(dòng)融入型的民族融合,這是其民族自身的選擇和歷史的選擇,而被同化型地融入則既抹殺了其民族特性,又傷害了其民族感情,產(chǎn)生并遺留下一定的社會(huì)問(wèn)題。明清時(shí)期對(duì)于穆斯林群體及蒙古人的限制是非常多的,尤其以對(duì)回民為主的穆斯林群體最甚。明代官方對(duì)伊斯蘭教也給予了相當(dāng)?shù)亩Y遇,但是在對(duì)待回民等穆斯林群體時(shí)仍存在極大的戒心,采取強(qiáng)制通婚、移風(fēng)易俗,以及限制其活動(dòng)范圍等手段對(duì)其施加種種限制。而清廷對(duì)待穆斯林的包容性遠(yuǎn)遠(yuǎn)遜于明代,首先在皇帝層面對(duì)伊斯蘭教毫無(wú)好感,且在法律上對(duì)穆斯林群體要更加嚴(yán)苛,[37]事實(shí)上的嚴(yán)重的不平等對(duì)待,使得清代的回民起義屢鎮(zhèn)不絕。[38]而清王朝所側(cè)重的蒙古政策,雖有滿蒙一家的聯(lián)姻為長(zhǎng)期和平穩(wěn)定做出重要貢獻(xiàn),但其對(duì)蒙古的分而治之、強(qiáng)制入喇嘛教及限制其與內(nèi)地交往等措施配合吏治的腐敗亦確實(shí)為近代外蒙古的分裂埋下了隱患,讓分裂勢(shì)力宣稱擺脫的是清王朝的殖民統(tǒng)治。[39]卷一百四十二·本紀(jì)二十二、志一百二十七、列傳六十八等本欲加強(qiáng)限制與管理,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定的舉措,最終卻導(dǎo)致了進(jìn)一步的不穩(wěn)定和長(zhǎng)期的后續(xù)影響等社會(huì)問(wèn)題和少數(shù)民族被同化的歷史問(wèn)題。
“化外人”的規(guī)制從唐宋之際的包容開放,經(jīng)歷遼金元的過(guò)渡時(shí)期,最終在明清之際漸趨保守直至清末徹底退出歷史舞臺(tái)。“其緣政體及刑制遷變而改者,如名例之化外人有犯改為蒙古及入國(guó)籍人有犯”[39]卷一百四十二·志一百十七。“化外人”這一表述本身帶有一定的歧視色彩,不符合近現(xiàn)代法制的要求,將其取消是法制近代化的必然結(jié)果。自唐律始見(jiàn)至清末,“化外人”概念經(jīng)歷了從擴(kuò)張期到過(guò)渡期再到限縮期的變遷過(guò)程,朝廷的立法態(tài)度也由開放包容漸趨限制保守,“有關(guān)條款的調(diào)整對(duì)象逐漸從復(fù)雜的涉外、涉民族問(wèn)題轉(zhuǎn)變?yōu)閲?guó)內(nèi)民族問(wèn)題。唐宋及至明清有關(guān)“化外人”的規(guī)定切實(shí)對(duì)社會(huì)發(fā)展和民族融合起到了巨大的推動(dòng)作用,許多“化外人”或成為漢族的一部分,或演變?yōu)閲?guó)內(nèi)的少數(shù)民族,最終融入中華民族的大家庭,但社會(huì)穩(wěn)定與民族團(tuán)結(jié)的背后是那些曾有過(guò)的歧視、同化與限制?!盎馊恕睘橹腥A文化增添了不一樣的色彩,“化外人”規(guī)定的歷史變遷亦是大一統(tǒng)君主專制中央集權(quán)的國(guó)家體制的歷史沿革,是作為上層建筑的法律制度對(duì)于經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的客觀反映,充分把握“化外人”規(guī)定的變遷也是研究了解中華傳統(tǒng)法制的重要窗口。