• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    冰島文學(xué)經(jīng)典《夜逝之時(shí)》中譯本首發(fā)

    2019-03-11 09:24:46
    文學(xué)教育 2019年2期
    關(guān)鍵詞:譯叢中譯本北歐

    冰島文學(xué)經(jīng)典《夜逝之時(shí)》中譯本首發(fā)式日前在京舉行。弗麗達(dá)·奧·西古爾達(dá)多蒂爾的長(zhǎng)篇小說《夜逝之時(shí)》是中國(guó)國(guó)際廣播出版社策劃的大型外國(guó)文學(xué)叢書“北歐文學(xué)譯叢”中的一種,該作品榮獲冰島文學(xué)獎(jiǎng)與北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)。這套叢書計(jì)劃出版50—80部北歐五國(guó)的文學(xué)作品,以長(zhǎng)篇小說為主,兼選少量代表性的短篇小說和詩歌。叢書主編為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院北歐文學(xué)專家石琴娥教授。越來越多的冰島文學(xué)經(jīng)典將通過“北歐文學(xué)譯叢”與中國(guó)讀者見面?!兑故胖畷r(shí)》敘事手法獨(dú)樹一幟,將守夜、悼亡、精神還鄉(xiāng)和一個(gè)家族六代女性的命運(yùn)轉(zhuǎn)折糅合進(jìn)一部只有十幾萬字的文學(xué)作品中,達(dá)到了故事和情感的高度濃縮。譯者張欣彧談到,翻譯此部作品時(shí),深深體會(huì)到其中傳遞出的來自女性本身的痛苦情愫。

    猜你喜歡
    譯叢中譯本北歐
    新媒體背景下中國(guó)文學(xué)“走出去”譯介模式發(fā)展的啟示
    《朝鮮民間故事》的中譯本與徐悲鴻的插圖研究
    紐馬克翻譯理論視角下《我是貓》的不同中譯本比較研究
    《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中譯本與上海
    走向開放的社會(huì)科學(xué):基于傳播學(xué)譯著出版的研究
    北歐有個(gè)“軍火庫”
    簡(jiǎn)約的北歐風(fēng)格
    流行色(2018年3期)2018-07-16 03:17:24
    情迷北歐
    品位(2015年4期)2015-05-30 10:48:04
    香港《譯叢》雜志與中國(guó)文化翻譯出版
    北歐金融危機(jī)對(duì)我國(guó)的啟示
    云龙县| 基隆市| 乃东县| 利辛县| 长白| 专栏| 长顺县| 宝鸡市| 鲜城| 焉耆| 南召县| 磐安县| 永安市| 东海县| 九江市| 辽源市| 临西县| 额敏县| 日喀则市| 晴隆县| 凌云县| 民县| 五寨县| 基隆市| 确山县| 乌拉特前旗| 万荣县| 尼玛县| 通城县| 陈巴尔虎旗| 沈丘县| 康定县| 凤城市| 洛隆县| 清河县| 阳朔县| 高碑店市| 县级市| 五大连池市| 曲松县| 江川县|