南子
每年入冬之前,分散在阿勒泰地區(qū)福海縣薩爾布拉克、哲蘭德、塔吉肯等春秋牧場(chǎng)的牧人,結(jié)束了悠閑自在的駐牧生活,開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)兩個(gè)月的向冬牧場(chǎng)的遷徙。在沒(méi)有過(guò)上真正的定居生活之前,這些哈薩克族牧人一次次重復(fù)轉(zhuǎn)場(chǎng)、遷移是不可避免的。
沙吾爾冬牧場(chǎng)分布在和布克賽爾蒙古自治縣境內(nèi)的沙吾爾山地帶,也就是“冬窩子”(指游牧地區(qū)在嚴(yán)冬時(shí)為畜群所選的防寒避風(fēng)之處),而巴依奴爾、吾浪庫(kù)臺(tái)、沙爾鐵布克、吾土布拉克、波爾托洛蓋等都是當(dāng)?shù)啬撩竦姆拍咙c(diǎn)。
走進(jìn)沙吾爾冬牧場(chǎng)這片雪域,并不太難。曠野上一片純白,鋪滿白雪的路被風(fēng)吹得堅(jiān)硬光滑,沿途,偶爾可見(jiàn)帶著暖意的炊煙,從蹲踞在雪原上的幾座氈房里裊裊升起,目光所及之處,四野空曠蒼茫,沒(méi)有一絲聲響。這些牧人的家相隔遙遠(yuǎn),每個(gè)牧人都享有幾十里空闊的前庭,又同樣枕靠著幾十里空間的腹地。
在雪原中沒(méi)走多久,就看見(jiàn)一座孤零零的“霍斯”(氈房)蹲伏在茫茫雪海上。這種簡(jiǎn)易的小氈房多為圓錐形,輕便,易于拆卸、安裝和攜帶,只是里面的空間太窄,多為牧人在轉(zhuǎn)場(chǎng)途中的臨時(shí)住房。
我掀開(kāi)厚厚的氈簾,只見(jiàn)里面坐著一位面容沉郁的牧人,他的腳下躺著兩只濕漉漉的、剛降生一兩天的小冬羔,他不停地用手撫摸冬羔身上柔軟、卷曲的細(xì)毛。
他叫毛勒提別克,樣子不到三十歲,脖頸上有被太陽(yáng)的紫外線灼燒結(jié)下的兩塊紫紅色的疤。他坐在鐵爐子對(duì)面,不時(shí)用鐵叉鉗起幾塊干羊糞填進(jìn)火爐。爐子上架著一只搪瓷盆子,里面盛滿了雪塊,枯黃的火苗在爐膛活潑地跳躍。
氈房里的一角,地上鋪著羊毛氈子,氈房不但極為簡(jiǎn)陋,一到做飯生火時(shí)還煙熏火燎,盡管所有漏風(fēng)處都用羊毛團(tuán)子堵死,但還是感覺(jué)奇冷。
他的腳下擱了一只平底鍋,火爐旁還有一只塑料盆,盆里有一大團(tuán)已經(jīng)發(fā)酵好了的面團(tuán),為了醒面,盆子用羊皮襖包裹住了。他說(shuō)自己每隔三天烙一次“厚馕餅”,每次只烙兩只。
毛勒提別克的話題全在羊身上。兩只渾身濕漉漉的小羊羔蜷縮在爐子邊取暖,身下鋪著破爛的布條。它們是我們來(lái)的前一天晚上產(chǎn)下的,是他今年在冬牧場(chǎng)上迎來(lái)的第六只新生的家畜。母羊早已把這兩只剛出生的冬羔舐得干干凈凈,被他帶到了生著爐火的“霍斯”里。從那一天起,這兩只小冬羔就成了他家的新成員。
在寒冷的冬窩子,冬羔的誕生對(duì)于牧人是一件大事。當(dāng)一只濕漉漉的,渾身沾著血、羊糞和黏液的小冬羔降生,天就亮了,于是它在晨光中睜開(kāi)了惺忪的雙眼,搖搖晃晃地站了起來(lái),目光清亮,宛若處子,眼睛貪婪地顧盼著四周。
聽(tīng)牧人們說(shuō),在轉(zhuǎn)場(chǎng)至春秋牧場(chǎng)的路上,好些有孕在身的母羊會(huì)自然分娩,將殘缺不全的羊胎盤丟棄在路上。它們舐凈胎衣,把羊羔舐干凈后再喂以初奶,然后趕上前面羊群,好像什么也沒(méi)發(fā)生一樣地繼續(xù)吃草。
黃昏來(lái)臨,“霍斯”外傳來(lái)幾聲遙遠(yuǎn)的犬叫與羊鳴,隔了一層氈子,我聽(tīng)到了外面沙沙的大雪落在氈頂上,尤如牧草上泛起的潮聲。
在沙吾爾冬牧場(chǎng),我探訪了另一個(gè)牧人賽力克的家。
與別的哈薩克族牧人不同,賽力克與妻子帕娜爾住的是“地窩子”(即從地面向下挖掘一米左右,四周用土坯或磚瓦壘起約半米的矮墻)。他們把老人們留在沙吾爾鄉(xiāng)定居點(diǎn),在溫暖的磚房里過(guò)冬,自己則趕著羊群從300公里以外的蘇木凱木夏牧場(chǎng)來(lái)到沙吾爾冬牧場(chǎng)放牧,在阿勒泰南部的這片平坦的地帶,他們將忍饑耐寒,度過(guò)大半年的寂寞時(shí)光。
與往年不同的是,今年這對(duì)夫婦身邊多了一個(gè)新的家庭成員——阿爾曼。他才出生五個(gè)月,是個(gè)面目清秀的男嬰。
賽力克與妻子從蘇木凱木夏牧場(chǎng)出來(lái)時(shí),阿爾曼才才滿三個(gè)月。一路上,山麓的松林中蕩漾著草潮,一只剛出生不久的小牛犢走不動(dòng)路,便蜷伏在路邊上,于是娜帕爾背著它走,因?yàn)檗D(zhuǎn)場(chǎng)的路太難走,她只好把小牛犢馱在駱駝背上的筐子里,而駱駝的背上,一邊是那只小牛犢,另一頭是出生才三個(gè)月的阿爾曼。轉(zhuǎn)場(chǎng)途中,時(shí)常可見(jiàn)馱著嬰兒的駱駝,或背著小牛犢或小羊羔的哈薩克族婦人的奇妙情景。你看,兩個(gè)筐子在駱駝背上搖晃,小牛犢與嬰兒從各自的筐子里伸出頭來(lái)東張西望,小牛犢看著路邊的景色,一臉神秘的表情,還不時(shí)與對(duì)面的阿爾曼對(duì)望一下。
這一情景讓我感慨:哈薩克族的孩子,從一出生就有這樣的視野,所見(jiàn)必多,但又為什么默默不語(yǔ),不求表達(dá)呢?
為了迎接這位新的家庭成員,年輕的父親賽力克與哥哥用了四天時(shí)間,挖了一個(gè)“地窩子”,窄窄的木門釘上了厚實(shí)的毛氈,粗糙的木樁支撐著低矮的、泥面的屋宇。柔和的光束——就好像是自己能發(fā)光一樣,從一片巴掌大的窗玻璃斜射進(jìn)來(lái),筆直地照在泥墻上。泥屋子里,彌漫著酥油、泥土、薄雪、柴火、嬰兒的奶香以及親人之間散發(fā)的氣息,溫暖又熾烈。
地窩子的木門在開(kāi)合之間,會(huì)升騰起一股濃重的水汽。此時(shí),女主人低下身子,往爐膛里塞進(jìn)剛打好的梭梭柴,晶瑩的冰粒的碎屑還留在那灰黑的枝桿上。爐子里飄著淡藍(lán)色的火焰,長(zhǎng)長(zhǎng)的鐵皮筒的一端伸向爐口,另一端則通過(guò)呈直角的拐彎伸向窗外,煙霧已經(jīng)將屋檐熏得發(fā)黑。
午后的空氣中,開(kāi)始一點(diǎn)點(diǎn)地彌漫著某種細(xì)碎的甜蜜,越來(lái)越濃,這是一種久違了的牧民生活的甜蜜味道。
從去年九月到現(xiàn)在,這個(gè)“地窩子”沒(méi)有客人來(lái)訪。當(dāng)我們來(lái)到她家時(shí),看得出年輕的女主人很激動(dòng)。待我們坐定,她隨即抱來(lái)一個(gè)布包裹,“嘩啦”一聲,魔術(shù)般地?cái)傞_(kāi)一大堆用羊油炸好的面果子。
嬰兒降生,羊只增多,一幅平凡而溫暖的人間圖畫(huà)。賽力克對(duì)新蓋好的“地窩子”很滿意。畢竟,他們不再像以前那樣在冬夏牧場(chǎng)之間費(fèi)力地來(lái)回遷移了。“這也算是正式‘定居了吧。”賽力克特意強(qiáng)調(diào)“定居”這兩個(gè)字。
兩只渾身濕漉漉的小羊羔蜷縮在爐子邊取暖,身下鋪著破爛的布條,它們是我們來(lái)的前一天晚上產(chǎn)下的……兩個(gè)筐子在駱駝背上搖晃,小牛犢與嬰兒從各自的筐子里伸出頭來(lái)東張西望,小牛犢看著路邊的景色,還不時(shí)與對(duì)面的嬰兒對(duì)望一下。