• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      圖式理論視角下的英語口譯

      2019-02-28 01:40:50張茜
      科學(xué)與財富 2019年2期
      關(guān)鍵詞:圖式理論可行性

      張茜

      摘 要:圖式理論在英語口譯工作中的有效落實(shí),一方面能夠借助口語交流的主體內(nèi)容判斷信息的引申含義,以便交流質(zhì)量與信息表述的準(zhǔn)確度得到顯著提升;另一方面,憑借圖式信息重組的特點(diǎn),更便于信息提取,使口語表述更加簡練,同時也更能夠增強(qiáng)語言描述的直觀性。本文基于圖式理論內(nèi)容展開分析,在明確英語口譯中體現(xiàn)的特點(diǎn)同時,期望能夠?yàn)楹罄m(xù)英語口譯工作的落實(shí)提供良好參照。

      關(guān)鍵詞:圖式理論;英語口譯;可行性

      1 圖式理論內(nèi)容概述

      圖式理論是基于心理學(xué)研究提出的新型知識處理與管理模式。在此理論落實(shí)期間,既能夠根據(jù)信息數(shù)據(jù)的表面特征分析出后續(xù)延伸資料的內(nèi)容傾向與隱藏含義,同時借助信息存儲方式,更便于剖析連續(xù)信息的組成結(jié)構(gòu),由此增強(qiáng)信息內(nèi)容的理解性。由此可見,圖式理論在信息數(shù)據(jù)處理與提取方面具備非常明顯的優(yōu)勢,若能有效應(yīng)用于英語口譯工作中,勢必能為英語口譯工作提供幫助,使口譯內(nèi)容與信息傳導(dǎo)的目標(biāo)更加貼合。

      從圖式理論在英語口譯中的應(yīng)用角度來看,譯員對于知識處理與材料認(rèn)知需要從語言圖式、內(nèi)容圖式與結(jié)構(gòu)圖式三個方面進(jìn)行深入分析,以便英語口述內(nèi)容更加明顯且簡單易懂,同時增強(qiáng)英語口譯內(nèi)容的可控性。

      1.1 語言圖式

      此種知識處理類型,譯員主要是通過語言交流的本體判斷內(nèi)容走向,以此增強(qiáng)交談內(nèi)容的可控程度。其中最主要關(guān)注的目標(biāo)便是語音、語法和詞匯的應(yīng)用,以便交流表意內(nèi)容不會出現(xiàn)偏差,為后續(xù)信息處理奠定扎實(shí)基礎(chǔ)。

      1.2 內(nèi)容圖式

      在此種圖式類型中,譯員主要是通過交談內(nèi)容與相關(guān)背景資料知識分析后續(xù)交流傾向的措施,不但能夠更的幫助譯員理解英語信息中潛藏的含義,同時也更便于語言傳達(dá)準(zhǔn)確性的提升,使交談內(nèi)容不會偏離主題軌道。

      1.3 結(jié)構(gòu)圖式

      此種圖式類型是借助譯員對各個篇章的知識結(jié)構(gòu)理解,分析內(nèi)容走向與引申含義的措施。不但能夠更準(zhǔn)確的形容英語口述者的心理狀態(tài)與潛藏含義,避免口語交流出現(xiàn)障礙,同時更能夠幫助口述者重組語言,使其更加簡單易懂。

      由此可見,圖式理論在使用過程中考慮的因素更加全面,并且能夠根據(jù)口譯的場景、時間與氛圍更有效的解析出內(nèi)容引申含義,使口語交流中信息的傳達(dá)更加準(zhǔn)確,并能夠有效分析口述者語言表述不清的內(nèi)容,以確保口述交流能夠正常展開。并且在知識結(jié)構(gòu)方面,能夠通過高效的處理手法,使闡述的內(nèi)容更加簡練,由此直觀的展現(xiàn)出口述者的心理狀態(tài)。

      2 圖式理論在英語口譯中的體現(xiàn)

      根據(jù)認(rèn)知心理學(xué),認(rèn)知圖式表現(xiàn)為“自下而上”和“自上而下”的信息處理和整合過程。在口譯中,根據(jù)“自下而上”的信息處理模式,譯員首先從理解每個音素開始,將接收到的音素組織成音節(jié)、短語、從句等,再對由短句、復(fù)句等構(gòu)成的具有一定段落性完整意義的語段進(jìn)行解釋,從而建立起意義單位。然而語言本身并不能傳達(dá)100%的意義,因?yàn)檎Z言中任何詞都是多義的而且是不確定的。因此,為了更好地理解源語言,還需要另一種理解方式的參與:即自上而下的理解方式。

      在英語口譯過程中,通常譯員需要借助闡述者話語主題、交流環(huán)境和語言習(xí)慣對語言內(nèi)容與信息進(jìn)行加工與裂理解,才能確保語言中想要傳達(dá)的內(nèi)容含義更加明確。根據(jù)以往英語口譯的資料與經(jīng)驗(yàn)可知,語言內(nèi)容需要借助外界知識儲備量與詞語理解程度聯(lián)合分析。

      其中,外界知識儲備量需要從預(yù)先存儲的知識與語篇聯(lián)想兩個方面考慮。預(yù)先知識存儲考驗(yàn)的是譯員知識儲備水平與相關(guān)話題的了解性,若是對此類內(nèi)容沒有任何涉及,則勢必會導(dǎo)致話題交流與轉(zhuǎn)譯內(nèi)容出現(xiàn)偏差,使對方對話語中潛藏的含義有所誤解。而借助語篇聯(lián)想則需要譯員更深入的了解英語談?wù)搩?nèi)容,以便站在口述者的角度分析部分專有名詞的意義,以便意思的傳達(dá)與實(shí)際含義并無過多偏差。由此可見,對于談?wù)撝黝}的了解程度直接影響了英語口譯的質(zhì)量,若譯員能夠借助圖式理論對語言結(jié)構(gòu)和篇章信息進(jìn)行有效處理,則有助于對語言內(nèi)容的把控,并且能夠預(yù)期猜到口述者想要表達(dá)的意義。

      如果說傳統(tǒng)口譯工作對于信息的加工屬于分析性質(zhì),能夠通過內(nèi)容詞語片段判定交流的內(nèi)容。那么圖式理論則屬于綜合性質(zhì),能夠在語言討論詞語片段的基礎(chǔ)上,整理出語言內(nèi)容傾向,如此便能夠更有效的處理詞匯主題和語境,以便英語口述信息準(zhǔn)確度得到顯著提升的同時,為后續(xù)口述內(nèi)容的可控性同樣奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

      3 圖示理論應(yīng)用于英語口譯的可行性

      3.1 加強(qiáng)口譯記憶與信息提取

      人們在獲取信息時,首先要將信息輸人他們大腦中已有的圖式里,那些同已有的圖式相一致的部分被立即保存下來,而那些相矛盾的部分就很快被忘掉,要么經(jīng)過修改,同已有的圖式相致后被儲存下來。因此,譯者頭腦中已有的語言知識結(jié)構(gòu)或圖式是認(rèn)知和記憶語言的重要保證,而圖式的缺省會導(dǎo)致理解記憶的中斷,譯者在短時間里無法建立起語言符號和所指之間的聯(lián)系。如果口譯員已經(jīng)具備了相關(guān)的圖式知識,因此在聽力理解過程中會對輸人的新信息特別敏感,注意力也就能高度集中,更能抓住發(fā)言人的思路,并能從正確的角度去理解并記住發(fā)言的要點(diǎn)。

      3.2 借助理論預(yù)測下文內(nèi)容

      口譯活動是種目的性很強(qiáng)的現(xiàn)場言語交際活動,一般圍繞給定的主題進(jìn)行。如果譯員能預(yù)測到發(fā)言人接下去要講什么,就會變被動為主動,抓住發(fā)言人的大體走勢,進(jìn)而減輕很多記憶負(fù)擔(dān)避免漏譯重要信息??谧g中的預(yù)測是一個分析綜合和邏輯推理的過程,也是先存信息和新信息加工整合的認(rèn)知行為。譯員激活與原語的主題、語境等相關(guān)的知識,對源語信息所做出的預(yù)測進(jìn)行語義篩選、推理整合等認(rèn)知層面加工。圖式使信息有條不紊地儲存在長期記憶中,給預(yù)測提供依據(jù)。

      3.3 將譯員注意力合理分配

      首先來看口譯的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)一聽和理解。在口譯中,譯員首先接觸到的是語音符號,語音符號刺激聽覺,譯員靠聽覺來完成原語意義的理解。因此可以說口譯理解的關(guān)鍵是聽覺解碼,因?yàn)橹挥欣斫饬说男畔⒉拍艽鎯υ谟洃浿胁⑼ㄟ^目標(biāo)語表達(dá)出來。背景知識圖式在這個環(huán)節(jié)的效應(yīng)特別明顯。在確定的背景下進(jìn)行口譯,可大大提高聽覺感知的敏銳度。

      4 結(jié)束語

      圖式理論在英語口譯工作中的有效落實(shí),不但能夠通過詞語和信息的解析提升口語翻譯準(zhǔn)確度,使口譯工作的開展能夠有條不紊的持續(xù)進(jìn)行,同時借助圖式理論對信息重組篩選的優(yōu)勢,更便于信息內(nèi)容的深入解析,以便解決口述者闡述不清等問題,使口語交流的進(jìn)程得以持續(xù)。故而,在論述圖式理論視角下的英語口譯期間,必須明確圖式理論的內(nèi)容與特點(diǎn),并根據(jù)英語口譯工作的需要提供相應(yīng)對策,才能為后續(xù)英語口譯等工作的開展提供更全面的質(zhì)量保障。

      參考文獻(xiàn)

      [1]楊科,何小群.圖式理論視角下英漢交替口譯的工作記憶心理機(jī)制研究[J].中國西部科技,2013(12):96-98.

      [2]陳曉冬.圖式視角下背景知識對英漢交替?zhèn)髯g理解的影響[D].2016.

      [3]張守芳.從圖式理論談商務(wù)英語口譯能力的培養(yǎng)[J].文學(xué)教育:中,2016,80(4):126-127.

      [4]李琳.認(rèn)知圖式理論視角下的大學(xué)英語中國文化的翻譯教學(xué)[J].科學(xué)時代,2014(15).

      猜你喜歡
      圖式理論可行性
      PET/CT配置的可行性分析
      圖式理論在初中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究
      PKEP術(shù)后短期留置尿管的可行性分析
      圖式理論在英語聽力教學(xué)中的應(yīng)用
      中國設(shè)立PSSA的可行性及其分析方法
      中國航海(2019年2期)2019-07-24 08:26:40
      圖式理論與第二語言教學(xué)中的詞義傳達(dá)
      圖式理論在英語閱讀中的探析及應(yīng)用探討
      圖式理論與英語寫作教學(xué)模式的構(gòu)建
      基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
      PPP物有所值論證(VFM)的可行性思考
      保康县| 江川县| 汶川县| 安乡县| 清河县| 新闻| 个旧市| 隆尧县| 文山县| 洛浦县| 罗源县| 苍南县| 兖州市| 新民市| 金华市| 通城县| 涟源市| 重庆市| 嵩明县| 望谟县| 青神县| 秭归县| 八宿县| 阳城县| 潍坊市| 华蓥市| 桦甸市| 平罗县| 贡山| 法库县| 星子县| 多伦县| 东乡族自治县| 曲松县| 阳江市| 岳阳县| 昌平区| 蓬溪县| 辽阳市| 洛扎县| 伽师县|