張連橋
隨著中國綜合國力的提升,中國文學(xué)研究,尤其是中國當(dāng)代文學(xué)研究的國際化問題成為學(xué)者們的關(guān)注熱點。中國學(xué)者在探討中國文學(xué)研究的國際化這一議題中,有一個繞不開的問題就是中國文學(xué)研究話語體系建設(shè)的問題。中國文學(xué)研究的國際化問題被中國學(xué)者高度重視,主要驅(qū)動因素來自中國學(xué)者對中國文學(xué)研究話語權(quán)的建構(gòu)訴求。曹順慶早在20世紀90年代就指出:“中國現(xiàn)當(dāng)代文壇,為什么沒有自己的理論,沒有自己的聲音?其基本原因在于我們患上了嚴重的失語癥。我們根本沒有一套自己的文論話語,一套自己特有的表達、溝通、解讀的學(xué)術(shù)規(guī)則?!盵注]曹順慶:《重構(gòu)中國文論話語》,《中外文論與文化》1996年第1期,第21頁。20多年以來,中國文學(xué)研究的“失語癥”問題成為一個頗具爭議的熱點問題,連季羨林先生都參與討論并寄語后人:“中國文論家必須改弦更張,先徹底擺脫西方文論的枷鎖,回歸自我,仔細檢查、闡釋我們幾千年來使用的傳統(tǒng)的術(shù)語,在這個基礎(chǔ)上建構(gòu)我們自己的話語體系。”[注]季羨林:《門外中外文論絮語》,《文學(xué)評論》1996年第6期,第6頁。誠然,改革開放以來,西方理論大量涌入中國,一方面推動了中國文學(xué)研究的繁榮發(fā)展,另一方面也使中國學(xué)術(shù)在言必西方的浪潮中喪失了話語權(quán)。近年來,中國文論家積極創(chuàng)設(shè)與國際學(xué)界交流和對話的機制,提出了中國文論的國際化批評策略與路徑選擇,闡釋了中國文論的特色話語體系,正如王寧所倡導(dǎo)的:“應(yīng)該以同行的身份積極主動地與西方文論界進行平等的對話和討論,以便提出我們基于自己的文學(xué)創(chuàng)作和批評實踐的理論建構(gòu)”。[注]王寧:《再論中國文學(xué)理論批評的國際化戰(zhàn)略及路徑》,《清華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2016年第2期,第59頁。21世紀以來,中國文學(xué)研究話語體系發(fā)展?jié)u成氣候,話語體系建構(gòu)也逐漸走向自覺,中國學(xué)者在各個學(xué)科領(lǐng)域里以開放的姿態(tài)、寬廣的視野積極參與中國學(xué)術(shù)的國際化事業(yè),尤其在哲學(xué)、翻譯學(xué)、比較文學(xué)、管理學(xué)、聲樂學(xué)、史學(xué)、社會學(xué)、民俗學(xué)等領(lǐng)域,緊緊圍繞著中國學(xué)術(shù)研究“走出去”的策略、進程、程度、影響等方面進行了多方面研究,為中國學(xué)術(shù)的國際化影響做出了巨大的貢獻。
由中國學(xué)者所倡導(dǎo)的文學(xué)倫理學(xué)批評近年來在國際舞臺上扮演著重要的角色,成為講述中國新故事、展示中國新形象的“橋頭堡”。十余年來,在中外學(xué)者的共同努力下,文學(xué)倫理學(xué)批評已取得了豐碩的成果,積極助推中國文學(xué)研究走向國際,擴大中國學(xué)術(shù)在國際學(xué)界的影響力和話語權(quán)。相比西方的倫理批評,文學(xué)倫理學(xué)批評開創(chuàng)性地提出了自己的批評術(shù)語和話語方式,形成具有中國元素和中國特色的原創(chuàng)理論體系;文學(xué)倫理學(xué)批評的開拓者基于中華民族的文化身份所賦予的責(zé)任與使命,積極創(chuàng)建富有中國特色的理論體系,在與西方學(xué)術(shù)進行溝通與對話的過程中積極彰顯中國立場與倫理使命。“文學(xué)倫理學(xué)批評的主要任務(wù),就是運用其批評術(shù)語對文學(xué)作品進行分析和闡釋,尤其是對文學(xué)作品呈現(xiàn)的人物和事件進行倫理分析,挖掘人物和事件之中蘊藏的倫理價值以及道德傾向,揭示文學(xué)作品對于社會和讀者的道德警示和教誨作用。”[注]聶珍釗:《文學(xué)倫理學(xué)批評導(dǎo)論》,北京大學(xué)出版社2014年版,第9頁。本文主要圍繞近年來中外學(xué)者運用文學(xué)倫理學(xué)批評闡釋和研究中國文學(xué)的現(xiàn)狀,梳理中國文學(xué)研究“走出去”的范式與路徑問題。
21世紀以來,隨著中國綜合國力的提升,中國學(xué)術(shù)話語構(gòu)建的訴求成為中國學(xué)術(shù)界關(guān)注的焦點問題之一。中國學(xué)術(shù)界正在積極尋求一種更加有效的表達方式,以擴大交流、形成共識,促進中國學(xué)術(shù)“走出去”。在這一過程中,隨著中國在經(jīng)濟領(lǐng)域取得巨大成功,中國學(xué)術(shù)界的學(xué)術(shù)話語建構(gòu)也逐漸走向自覺。正如吳曉明所說:“這種自覺實際上具有雙重取向:它一方面是批評性的,即要求批評性地檢討當(dāng)今中國人文-社會科學(xué)的學(xué)術(shù)話語;另一方面則是建設(shè)性的,它要求建設(shè)性地引領(lǐng)當(dāng)代中國學(xué)術(shù)話語體系的重新建構(gòu)。”[注]吳曉明:《論當(dāng)代中國學(xué)術(shù)話語體系的自主建構(gòu)》,《中國社會科學(xué)》2011年第2期。中國學(xué)術(shù)話語體系構(gòu)建的前提是彰顯中國立場,整合傳統(tǒng)資源,提出自己獨有的理論體系,在與國際學(xué)界溝通與互動過程中贏得國際學(xué)界的尊重。何為中國立場?就是挖掘中國傳統(tǒng)資源、重視中國文化身份、強調(diào)中國學(xué)術(shù)話語的本位,在全球化的今天講好中國故事、展示中國形象,向世界奉獻中國特色、中國風(fēng)貌的原創(chuàng)理論體系。正如王岳川所言,和而不同的中國立場背后是追求“東學(xué)西傳”的文化輸出:“重視原創(chuàng)性的思想創(chuàng)新和高層次的學(xué)術(shù)輸出,保持文化生態(tài)而重建中國形象?!盵注]王岳川:《東方文化身份與中國立場》,《東南學(xué)術(shù)》2015年第1期,第112頁。
文學(xué)倫理學(xué)批評,這一由歐洲科學(xué)院外籍院士、浙江大學(xué)聶珍釗教授首先倡導(dǎo)并積極構(gòu)建的研究方法,經(jīng)過十余年的探索發(fā)展,在中外學(xué)者的努力參與下,漸成風(fēng)氣,成為中國文論研究影響廣泛的原創(chuàng)理論體系。
為更好地促進文學(xué)倫理學(xué)批評走向國際,幫助中國學(xué)者面向國際學(xué)者講述中國故事,彰顯中國的話語立場,還由中國學(xué)者主導(dǎo)并成立了“國際文學(xué)倫理學(xué)批評研究會”(The International Association for Ethical Literary Criticism)。研究會的成立標志著文學(xué)倫理學(xué)批評正式走向國際。從研究會的機構(gòu)人員構(gòu)成來看,涉及國家有中國、美國、俄羅斯、挪威、愛沙尼亞、韓國、馬來西亞等,而加入研究會的會員涉及數(shù)十個國家。國際文學(xué)倫理學(xué)批評研究會的成立順應(yīng)了文學(xué)倫理學(xué)批評理論發(fā)展的需要,其核心宗旨是為構(gòu)建中國學(xué)術(shù)理論體系服務(wù);同時,研究會遵循國際學(xué)術(shù)規(guī)范,以國際通行的批評術(shù)語、論證形式、話語表達,為彰顯中國立場、講述中國故事服務(wù)。
在中外學(xué)者的共同努力下,依托《外國文學(xué)研究》《世界文學(xué)研究論壇》等國際期刊、國內(nèi)外高校的資源與平臺,國際文學(xué)倫理學(xué)批評研究會先后舉辦了多屆國際文學(xué)倫理學(xué)批評學(xué)術(shù)研討會,為中國學(xué)術(shù)走向世界構(gòu)建起了一整套對話機制,吸引了美國藝術(shù)與人文科學(xué)院院士、斯坦福大學(xué)的瑪喬瑞·帕洛夫 (Marjorie Perloff),美國藝術(shù)與人文科學(xué)院院士、耶魯大學(xué)的克勞德·羅森(Claude Rawson),美國藝術(shù)與人文科學(xué)院院士、賓夕法尼亞大學(xué)的查爾斯·伯恩斯坦(Charles Bernstein),歐洲科學(xué)院院士、英國倫敦大學(xué)瑪麗女王學(xué)院的加林·提哈諾夫(Galin Tihanov),歐洲科學(xué)院院士、德國吉森大學(xué)的安斯加爾·紐寧(Ansgar Nünning) ,歐洲科學(xué)院院士、愛沙尼亞塔爾圖大學(xué)的尤里·塔爾維特(Jüri Talvet),《世界比較文學(xué)評論》雜志主編、匈牙利科學(xué)院的彼德·豪伊杜(Peter Hajdu),《語言與文學(xué)》雜志主編、英國諾丁漢大學(xué)的杰夫·霍爾(Geoff Hall)等眾多國際知名學(xué)者參會,并積極運用文學(xué)倫理學(xué)批評研究世界各國文學(xué)中的倫理問題。中外學(xué)者通過交流和對話,實現(xiàn)彼此之間的溝通和理解,目的是消除彼此之間的隔閡和文化交流上的障礙。更重要的是,通過平等對話,實現(xiàn)彼此之間的尊重。
歐洲名刊《阿卡狄亞》(Arcadia,indexed by A & HCI)于2005年第1期推出文學(xué)倫理學(xué)批評研究的專題論文,同時該雜志編輯部還為該組專題論文撰寫了長達3頁的導(dǎo)論。在導(dǎo)論中,編者強調(diào)“該期??粌H主題重要,而且還把中西方的學(xué)者匯聚到一起,別具一格,因此編輯部打破慣例為該期??珜懸黄獙?dǎo)論,作為對這一批評理論的思考和反應(yīng)”。[注]Arcadia,“General Introduction”, Arcadia: International Journal of Literary Culture, 2015: 50(1),p.1.另外,享有百年盛譽的《泰晤士報文學(xué)副刊》(TheTimesLiterarySupplement)也于2015年推出中外學(xué)者合作研究的論文《碩果累累的合作:中國學(xué)術(shù)界的文學(xué)倫理學(xué)批評》,該文章指出:“在中國和遠東其他地區(qū),除英美文學(xué)研究持續(xù)興盛之外,對倫理理論的興趣也日漸濃厚。”[注]William Baker, and Biwu Shang,“Fruitful Collaborations: Ethical Literary Criticism in Chinese Academe”,Times Literary Supplement (2015.07.31.), p.15.
文學(xué)倫理學(xué)批評以西方倫理批評為參照、以中國傳統(tǒng)的道德批判為起點,其對倫理問題的重視體現(xiàn)了中國文化精神的核心內(nèi)容?!白鳛槲膶W(xué)研究的新范式,文學(xué)倫理學(xué)批評在理論上要探尋人類經(jīng)由第一次選擇即自然選擇之后,進入第二次選擇即倫理選擇的種種‘疑點’,以及人類即將面臨的第三次選擇即科學(xué)選擇的種種挑戰(zhàn)與不確定性?!盵注]張連橋:《范式與話語:文學(xué)倫理學(xué)批評在中國的興起與影響》,參見王寧主編:《文學(xué)理論前沿》第17輯,清華大學(xué)出版社2017年版,第149頁。文學(xué)倫理學(xué)批評作為中國學(xué)者所倡導(dǎo)的文學(xué)研究方法,對于構(gòu)建中國學(xué)術(shù)話語體系有著重要的啟示意義。文學(xué)倫理學(xué)批評在短短十年時間里迅速崛起,在國際舞臺上傳達了中國的聲音、展示了中國的形象。
21世紀以來,隨著中國在各個層面上國際影響力的逐漸提升,中國學(xué)者的聲音開始得到西方學(xué)界的傾聽,過去西方長期壟斷國際學(xué)術(shù)界的局面有所改變。面對新的國際合作的環(huán)境,中國學(xué)者主動出擊,積極參與,圍繞著文學(xué)倫理學(xué)批評的理論建構(gòu)與批評實踐,同西方學(xué)者展開密切合作,取得了卓有成效的成果。作為文學(xué)研究方法的文學(xué)倫理學(xué)批評在國際上得以迅速崛起,助推中國文學(xué)走向國際,主要得益于國際合作研究和國際會議的宣傳,正如國際文學(xué)倫理學(xué)批評研究會副會長聶珍釗所認為的,國際合作研究與國際會議召開具有三重意義:“一是借助研究成果的國際發(fā)表深化中外學(xué)術(shù)交流與對話,推動中國學(xué)術(shù)‘走出去’。二是改變?nèi)宋膶W(xué)科自我獨立式的研究方法,轉(zhuǎn)而走中外學(xué)者合作研究的路徑,為中國學(xué)術(shù)的國際合作研究積累經(jīng)驗,實現(xiàn)中國學(xué)術(shù)話語自主創(chuàng)新。三是借助國際學(xué)術(shù)期刊和國際會議的召開助推中國學(xué)術(shù)的海外傳播,向海外展示中國學(xué)術(shù)魅力,增強中國學(xué)術(shù)的海外影響力?!盵注]黃暉、張連橋:《文學(xué)倫理學(xué)批評與國際學(xué)術(shù)話語的新建構(gòu)——“第五屆文學(xué)倫理學(xué)批評國際學(xué)術(shù)研討會”綜述》,《外國文學(xué)研究》2015年第6期,第166頁。
文學(xué)倫理學(xué)批評由中國研究外國文學(xué)的學(xué)者提出并付諸實踐,一開始該理論更多地被運用于外國文學(xué)作家作品的研究和闡釋;隨著文學(xué)倫理學(xué)批評在西方學(xué)界廣為知曉,西方學(xué)者也紛紛運用該理論研究西方各國的文學(xué)問題。但是,不少外國文學(xué)以外的其他研究領(lǐng)域的學(xué)者對文學(xué)倫理學(xué)批評了解不多,甚至以為該理論只是適用于研究外國文學(xué)作品。實際上,無論外國文學(xué)還是中國文學(xué),都可以運用文學(xué)倫理學(xué)批評研究其中的倫理問題。近年來運用文學(xué)倫理學(xué)批評研究中國當(dāng)代作家作品已經(jīng)有了不少優(yōu)秀的成果面世,但都零散地出現(xiàn)在國內(nèi)的一些期刊上;就西方讀者而言,對文學(xué)倫理學(xué)批評視野下的中國作家作品研究有些陌生。因此,運用文學(xué)倫理學(xué)批評理論研究中國文學(xué),出版相關(guān)英文專著或在國際知名期刊上發(fā)表相關(guān)英文成果,向西方學(xué)界推介中國文學(xué)研究的新成果,是一項十分重要的工作。
改革開放以來,尤其是21世紀以來,中國當(dāng)代文學(xué)研究的熱門之一無疑是對莫言的研究。一方面莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎極大地鼓舞了中國學(xué)者研究中國文學(xué)的信心,另一方面也為中國文學(xué)打開了一扇新的窗戶,通過這扇窗戶,西方學(xué)界更加積極地關(guān)注新時期的中國文學(xué)。關(guān)于莫言作品的研究,主要聚焦于如下幾點:其一,莫言小說作品研究,諸如莫言小說的人物形象、語言特色等方面;其二,莫言小說翻譯研究,針對莫言小說的翻譯尤其是英譯研究,關(guān)注葛浩文的譯本居多;其三,莫言小說的影視改編研究,莫言被大眾關(guān)注也得益于其作品被改編搬上銀幕;其四,莫言小說的海外傳播研究,主要從傳播學(xué)、社會學(xué)等領(lǐng)域研究莫言小說的海外接受與影響。
美國著名期刊《比較文學(xué)與文化》(CLCWeb:ComparativeLiteratureandCulture,indexed by A&HCI)于2015年底推出“21世紀小說的文學(xué)倫理學(xué)批評???Special Issue: Fiction and Ethics in the Twenty-first Century),共計推出了13篇中外學(xué)者圍繞著文學(xué)倫理學(xué)批評的術(shù)語運用及批評實踐所撰寫的論文,其中就有由中國學(xué)者用英文撰寫的有關(guān)莫言小說研究的最新成果。莫言是一個講故事的高手,通過獨特的敘事和陌生化的語言構(gòu)建起了一個讓西方讀者好奇的中國迷宮。聶珍釗的《莫言小說〈四十一炮〉中羅小通成長的倫理經(jīng)驗》(“Luo’s Ethical Experience of Growth in Mo Yan’sPow!”)以主人公欲望和理性之間的博弈為研究主線,向西方讀者介紹了羅小通依靠追憶的方式講述自己倫理選擇的過程。文章指出,“羅拒絕成長的愿意源于他缺乏學(xué)校教育的結(jié)果,因而缺乏倫理原則(principles of ethics)”。[注]Zhenzhao Nie, “Luo’s Ethical Experience of Growth in Mo Yan’s Pow!” ,CLCWeb: Comparative Literature and Culture 17.5 (2015):http://dx.doi.org/10.7771/1481-4374.2772.羅小通希望成為和尚的弟子盡管沒有在宗教中尋到答案,但卻在成長的人生經(jīng)歷中基于儒家美德的倫理原則得到了啟示。雖然從敘事結(jié)構(gòu)與情節(jié)設(shè)置上來看,《四十一炮》與??思{的《喧嘩與騷動》有很多相似之處,但并沒有影響莫言所“炮”的鄉(xiāng)村故事對西方讀者的吸引。
此外,中國臺灣地區(qū)名刊《哲學(xué)與文化》(indexed by A&HCI)2015年第4期推出文學(xué)倫理學(xué)批評專刊,圍繞文學(xué)倫理學(xué)批評展開研究,其中多篇論文涉及中國當(dāng)代文學(xué)研究。比如蔡曉玲的論文《 “中國大陸移民”或“臺灣外省人”——從文學(xué)倫理學(xué)批評看駱以軍小說的身份認同》,研究中國臺灣地區(qū)當(dāng)紅作家駱以軍小說中所描寫的臺灣外省人及其后代微妙的倫理兩難與認同矛盾。駱以軍是臺灣“外省人”第二代,成名于20世紀90年代,擅長書寫臺灣“外省人”的內(nèi)心情感故事。作者以駱以軍《西夏旅館》中人頭分離、人面瘡等敘事情節(jié)隱喻臺灣“外省人”與本省人之間的關(guān)系。[注]蔡曉玲:《 “中國大陸移民”或“臺灣外省人”——從文學(xué)倫理學(xué)批評看駱以軍小說的身份認同》, 《哲學(xué)與文化》(臺灣)2015年第4期,第70頁。
另一篇研究中國古典文學(xué)的論文——蓋希平和王秀娟的《妖·人·神:中國古典小說的道德倫理主題進化》同樣具有代表性。研究中國古典文學(xué)中神、妖形象的成果很多,但是作者另辟蹊徑,選擇研究神、妖形象與道德倫理主題的進化問題,富有新意。作者指出,妖、神為代表的虛擬存在貫穿中國古代人思想活動的始終,對中國傳統(tǒng)道德倫理觀念的形成發(fā)揮了重要作用,而妖、人、神三者之間經(jīng)歷了身份混沌無法界定,人居中、妖和神居兩端,妖、神成為人演繹道德倫理規(guī)則的外象三個階段:“中國古典小說主題經(jīng)過妖、魔、神、怪諸存在的繁復(fù)演繹變化,繁華落盡,歸結(jié)為成熟的、以人追求自我完善為中心的道德倫理體系。這一道德倫理體系最終成為社會約定俗成的規(guī)則?!盵注]蓋希平、王秀娟:《妖·人·神:中國古典小說的道德倫理主題進化》,《哲學(xué)與文化》(臺灣)2015年第4期,第84頁。綜上所述,作為中國本土的批評理論,運用文學(xué)倫理學(xué)批評這一中國特色的理論體系研究和闡釋中國文學(xué)作品,在與西方學(xué)術(shù)進行溝通與對話的過程中,積極地彰顯了中國立場與倫理使命。
改革開放以來,海外華文文學(xué)研究已漸漸走向成熟,大量海外華文文學(xué)史撰寫、海外華文文學(xué)作家作品研究等成果表明,海外華文文學(xué)研究已成“顯學(xué)”。海外華文文學(xué)作為中華文化的重要組成部分,一直以來扮演著橋梁和紐帶的作用,聯(lián)系著中國和世界的關(guān)系。正如饒芃子所言,“作為一個漢語文學(xué)空間,海外華文文學(xué)的特殊性主要表現(xiàn)在它的世界性、邊緣性和跨文化性”,同時“海外華文文學(xué)在中國學(xué)界的興起,已直接間接地推動了中國文學(xué)現(xiàn)有各學(xué)科的發(fā)展”。[注]饒芃子:《海外華文文學(xué)在中國學(xué)界的興起及其意義》,《華文文學(xué)》2008年第3期,第8頁。21世紀以來,海外華文文學(xué)研究主要有如下熱點:其一,海外華文文學(xué)與中國文學(xué)關(guān)系研究;其二,海外華文文學(xué)與族裔文學(xué)研究;其三,海外華文文學(xué)與歷史關(guān)系研究;其四,海外華文文學(xué)作品影視改編研究。此外,在海外華文文學(xué)作家分布研究方面,加拿大、北美、東南亞等區(qū)域范圍內(nèi)的華文作家成為關(guān)注熱點;同時,海外華文女作家研究也是一道獨特的風(fēng)景線,比如伍慧明、任碧蓮、嚴歌苓等作家獲得了較多的關(guān)注。
21世紀以來的海外華文作家中,嚴歌苓是最為熱門的作家之一。關(guān)于嚴歌苓的研究,學(xué)界更多地聚焦于她赴美后創(chuàng)作的作品,有關(guān)其小說的主題研究、影視改編研究等方面獲得了廣泛關(guān)注?!侗容^文學(xué)與文化》雜志所刊登的兩篇研究嚴歌苓小說的論文給當(dāng)前海外華文文學(xué)研究提供了重要的參考。第一篇論文是王卓的《嚴歌苓小說〈老師,好美〉中的倫理話語與敘事策略》(“Ethical Discourse and Narrative Strategies in Yan’sToMyTeacher,withLove”),分析《老師,好美》中借助多維的敘事聲音在激進的倫理環(huán)境中表達了個人和社會的不同倫理,而這些倫理訴求體現(xiàn)了當(dāng)下中國社會中小說與倫理話語之間的密切關(guān)系。作者指出,在《老師,好美》中,“第一人稱的懺悔敘事(confessional narration)和第三人稱的反省敘事(reflective narration)的聲音通過大眾媒體諸如互聯(lián)網(wǎng)、報紙等反復(fù)交叉出現(xiàn),同時伴隨著隱含作者敘事(the implied author narrat)的聲音,這三種聲音又具有不同的倫理功能(ethical functions)”。[注]Zhuo Wang, “Ethical Discourse and Narrative Strategies in Yan’s To My Teacher, with Love” ,CLCWeb: Comparative Literature and Culture 17.5 (2015): http://dx.doi.org/10.7771/1481-4374.2738.改編自真實故事的《老師,好美》出版以來,一度受到來自批評家和讀者的責(zé)難,有趣的是,人們并未認真追究現(xiàn)實悲劇中的女教師應(yīng)該負有何種責(zé)任,因為正是這位女教師沒有節(jié)制的行為傷害了兩個少年。因此,王卓特別指出,作為亂倫戀情的當(dāng)事人,小說中的女教師以第一人稱敘事講述了自己的經(jīng)歷,對自己的行為進行了倫理判斷,經(jīng)歷了三個階段:從道德認同模糊的自我防衛(wèi)階段,到受到打擊后的自我懺悔階段,最后上升到認為自己負有不可推卻的責(zé)任的自我判斷階段,并最終借由這種敘事傳達了作家寫作的倫理立場。
另外一篇是朱衛(wèi)紅的《嚴歌苓小說〈陸犯焉識〉中的倫理轉(zhuǎn)換》(“Ethical Transformations in Yan’sTheCriminalLuYanshi”),分析小說主人公在中國西部監(jiān)獄的極端環(huán)境下,如何意識到自己內(nèi)心的“獸性因子”,在歷經(jīng)考驗后如何從一個驕傲的人轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€卑微的人,并學(xué)會了去愛他的家人。根據(jù)文學(xué)倫理學(xué)批評,入獄前的焉識毫無疑問是一個人人稱贊的道德模范,然而當(dāng)他被時代放置到一個極端的倫理環(huán)境之中后,牢獄生活迫使他面對自己的“獸性因子”。當(dāng)經(jīng)歷了精神上、物質(zhì)上和人際的種種考驗之后,焉識從一個驕傲的人變成了一個謙卑的人,并開始正視和反思自己的缺點。然而,經(jīng)過20年牢獄之災(zāi)最終刑滿釋放之后,等待他的是孩子的冷漠和妻子的失憶。朱衛(wèi)紅指出:“焉識能夠容忍他的家人,因為他有一顆寬恕的心,而且只有在他看到自己的弱點后他才獲得了寬恕的力量。”[注]Weihong Zhu, “Ethical Transformations in Yan’s The Criminal Lu Yanshi” ,CLCWeb: Comparative Literature and Culture17.5 (2015): http://dx.doi.org/10.7771/1481-4374.2759.嚴歌苓選擇了“文革”舊事作為這部小說的題材,但是小說并沒有刻意渲染“文革”,而是以一種反思的視角描寫主人公倫理轉(zhuǎn)換的過程。長期以來,西方讀者面對中國“文革”題材的作品,總是有先入為主、預(yù)設(shè)偏見的閱讀判斷,因此,這篇論文對西方讀者而言無疑具有重要的啟示意義。
《比較文學(xué)與文化》雜志在文學(xué)倫理學(xué)批評??羞€刊登了另一篇美國華文文學(xué)研究的論文——蘇暉的《伍慧明和任碧蓮小說〈望巖〉與〈莫娜在希望之鄉(xiāng)〉中的倫理身份研究》(“Perspectives of Ethical Identity in Ng’sSteertowardRockand Jen’sMonainthePromisedLand”),以倫理身份為切入點,通過文學(xué)倫理學(xué)批評的解讀,為美國華文文學(xué)中移民文化身份的研究提供了新的見解。在《望巖》中,杰克在置換中國身份后最終選擇了美國文化身份;而在《莫娜在希望之鄉(xiāng)》中,莫娜對中國文化缺乏了解,拒絕歸類為美籍華人,在經(jīng)歷身份困惑之后選擇了猶太文化身份。蘇暉指出,“自足的和一致的文化身份概念在當(dāng)代美國社會不斷被挑戰(zhàn),因為它忽略了文化之間的相互影響,并限制了對不同文化維度的認知”。[注]Hui Su, “Perspectives of Ethical Identity in Ng’s Steer toward Rock and Jen’s Mona in the Promised Land”,CLCWeb: Comparative Literature and Culture, 2015,(5): http://dx.doi.org/10.7771/1481-4374.2734.誠然,伍慧明和任碧蓮都是在美國獲得廣泛認可的華裔作家,他們的文學(xué)創(chuàng)作與其前輩華裔作家有所不同,比如黃玉雪、湯婷婷的文學(xué)創(chuàng)作在探討文化身份時依舊保留著對中華文化的眷戀,而伍慧明和任碧蓮在文化身份書寫方面傾向于表達作為美國人的身份建構(gòu)。一方面,中華文化的倫理身份影響著華裔群體的倫理選擇;另一方面,作為二代、三代的華裔群體最終選擇了美國文化建構(gòu)自己的倫理身份,這種新的倫理關(guān)系也是倫理選擇的結(jié)果。
21世紀以來,海外華文文學(xué)研究中一支正在崛起的研究隊伍來自東南亞學(xué)界。東南亞華文文學(xué),尤其是馬來西亞華文文學(xué)研究獲得了包括中國學(xué)者在內(nèi)的眾多學(xué)者的關(guān)注。其中,運用文學(xué)倫理學(xué)批評研究東南亞華文文學(xué),在幾屆國際文學(xué)倫理學(xué)批評學(xué)術(shù)研討會和《外國文學(xué)研究》等國際學(xué)術(shù)期刊上頻頻發(fā)出不同的聲音,引發(fā)熱議。中國臺灣地區(qū)的《哲學(xué)與文化》雜志推出的文學(xué)倫理學(xué)批評專刊中就選登了兩篇研究東南亞華文文學(xué)的論文。這兩篇論文都是以東南亞華文文學(xué)為研究對象,探討多元民族文學(xué)中的倫理問題。潘碧華的論文《本土與原鄉(xiāng):論吳岸詩歌中的倫理抉擇》,以馬來西亞著名詩人吳岸的詩集《殘損的微笑》為研究對象,分析吳岸詩歌中馬來西亞華人如何在原鄉(xiāng)文化與本土文化之間做出倫理選擇并獲得身份認同。作為第三代華人,吳岸詩歌在東南亞華人作家中極具代表性。同樣,作為馬來西亞華文文學(xué)研究的代表性學(xué)者,潘碧華近年來一直致力于馬來西亞華文文學(xué)的文學(xué)倫理學(xué)批評研究,為馬來西亞華文文學(xué)的傳播做出了巨大貢獻。而林德順的論文《身靈歸處:賀淑芳小說〈別再提起〉與多元族群倫理探討》,與潘碧華研究老一輩作家相呼應(yīng),以馬來西亞華文文壇新近崛起的青年作家賀淑芳的《別再提起》為對象,探討馬來西亞多元族群關(guān)系的倫理糾結(jié)。其論文分析了小說中所闡釋的非主流價值受強勢價值排擠背后是不同宗教價值的沖突,引發(fā)讀者對公權(quán)力過度干預(yù)族群倫理秩序進行反思。這兩篇論文堪稱運用文學(xué)倫理學(xué)批評的典范之作,為當(dāng)下海外華文文學(xué)研究提供了參考。正如聶珍釗指出的:這些論文“應(yīng)用文學(xué)倫理學(xué)批評的基本術(shù)語,對文學(xué)文本重新解讀,發(fā)掘其中蘊藏的倫理價值,尋找對我們現(xiàn)實社會的道德啟示”。[注]聶珍釗:《導(dǎo)言:文學(xué)倫理學(xué)批評專題》,《哲學(xué)與文化》(臺灣)2015年第4期,第4頁。它們一方面幫助了中國與東南亞學(xué)者對文學(xué)倫理學(xué)批評的理解與運用,另一方面提升了馬來西亞華文文學(xué)在國際上的影響力。
隨著中國綜合國力的加強,在與世界交流過程中,需要自身擁有獨立的文學(xué)研究話語體系,但現(xiàn)實語境卻往往不盡如人意。幾十年以來,大量西方理論涌入,中國學(xué)界早已意識到中國文學(xué)研究缺失原創(chuàng)話語理論的問題,但始終擺脫不了西方話語理論的壟斷?!袄碚撛瓌?chuàng)性的焦慮在強化并蔓延,文學(xué)理論界深陷某種‘認同危機’之中?!盵注]周憲:《文學(xué)理論的創(chuàng)新問題》,《文學(xué)評論》2015年第4期,第137頁。文學(xué)倫理學(xué)批評自創(chuàng)建以來,積極地加強理論構(gòu)建并付諸實踐,成為中國學(xué)術(shù)走向國際的重要力量。其一,由中國學(xué)者倡導(dǎo)的文學(xué)倫理學(xué)批評,一開始就提出并闡釋原創(chuàng)性的學(xué)術(shù)觀點,富有創(chuàng)建地提出一系列批評術(shù)語,其解決的問題是中國學(xué)術(shù)走向國際的話語體系問題;其二,文學(xué)倫理學(xué)批評在中外學(xué)者的努力下創(chuàng)建國際文學(xué)倫理學(xué)批評研究會,并在研究會的主導(dǎo)下召開一系列大型國際學(xué)術(shù)研討會,其解決的是文學(xué)倫理學(xué)批評走向國際的合作機制問題;其三,文學(xué)倫理學(xué)批評積極組織中外學(xué)者進行專題研究,與國際知名期刊密切合作,整合資源,不斷推出文學(xué)倫理學(xué)批評研究中國文學(xué)的最新成果,其解決的是文學(xué)倫理學(xué)批評走向國際的合作渠道問題。曹順慶指出中國文學(xué)“失語癥”引發(fā)爭議恰恰說明中國文學(xué)研究的話語體系構(gòu)建問題任重道遠。中國學(xué)者如何更好地構(gòu)建中國學(xué)術(shù)話語體系?“一是以中國本土的文學(xué)基本話語形態(tài)為主導(dǎo),結(jié)合中國當(dāng)下的文學(xué)實際展開縱貫歷史的理論總結(jié)和歸納,二是要有海納百川的世界眼光,在中外文論的對話中突出并發(fā)展中國文論話語的基本精神?!盵注]曹順慶:《重構(gòu)中國文論》, 《西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版)》2007年第3期,第75頁。構(gòu)建中國學(xué)術(shù)話語體系問題并非一時可以達成,但我們堅信,中國學(xué)界構(gòu)建的學(xué)術(shù)“中國夢”一定可以實現(xiàn)。
上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)2019年1期