“我在馬路邊,撿到一元錢……”近日,一張截圖在朋友圈流傳,著名兒童歌曲《一分錢》被改成了《一元錢》。有人感嘆,時光飛逝,過去的“一分錢”“與時俱進”成了“一元錢”;也有人質(zhì)疑,這樣改編經(jīng)典,難道不是惡搞嗎?原作者、著名音樂家潘振聲的女兒馬莉?qū)Υ吮硎荆?jīng)典就是經(jīng)典,隨意丑化或消解經(jīng)典的做法,都不值得提倡。
“一分錢”變成了“一元錢”,令人驚訝,自然也在坊間掀起了不小的情感波瀾。這樣的亂改一點兒也不高明,“物價上漲”也好,小朋友已經(jīng)撿也撿不到一分錢也罷,都不是拿經(jīng)典作品開涮的理由。
《一分錢》創(chuàng)作于1964年,迄今已經(jīng)傳唱了半個多世紀。這首被一代又一代小學生傳唱的兒歌,早已不只是一首簡單的、張嘴就能唱出的歌曲,而已經(jīng)成為無數(shù)中國人深沉的歷史記憶。歌曲反映的是社會期待少年兒童的精神氣質(zhì),如講公德、肯負責、天真無邪、不昧一文等,這樣的氣質(zhì),無論何時何地,都不過時。
歌中提及的“一分”,固然體現(xiàn)了那個時代對金錢的衡量標準,雖“一分”而莫取、撿到一分錢也要交公。這樣的價值觀,同樣也適用于今天,不貪、不昧,身外之物,一介不取,不也很正常嗎?改成“一元”,非但沒有必要,甚至就是畫蛇添足。即便是從趣味上來講,也無聊乏味得很。
(選自《新京報》2019年9月9日)
素材解讀
1.弘揚傳統(tǒng)文化。著名兒童歌曲《一分錢》,唱響了半個多世紀,影響了一代又一代少年兒童,是中華傳統(tǒng)文化的瑰寶。隨意竄改,既是對作者的不尊重,也是對傳統(tǒng)文化的褻瀆。弘揚中華傳統(tǒng)文化,是我們每個人義不容辭的責任。黨的十八大以來,習近平總書記多次強調(diào)要傳承和弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。他指出:“優(yōu)秀傳統(tǒng)文化可以說是中華民族永遠不能離別的精神家園。”傳統(tǒng)文化薪火相傳,讓我們做中華傳統(tǒng)文化的篤信者、傳承者和躬行者。
2.保持理性。將“一分錢”改成“一元錢”,美其名曰“與時俱進”,倒不如說是對經(jīng)典的惡搞。《一分錢》這首兒歌,家喻戶曉,已成為無數(shù)中國人深沉的歷史記憶,隨便改動,人們情感上難以接受。再說,從表現(xiàn)兒歌主題的角度來講,連“一分錢”都上交警察叔叔,更能凸顯少年兒童拾金不昧的美好心靈。由此可見,隨意改動經(jīng)典的做法,實屬不明智之舉。我們做任何事情,都要理性思考,別盲目行事。
適用話題
傳統(tǒng)文化 保持理性 歷史記憶 動機與效果