• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      跨文化交際失誤原因分析及啟示

      2019-01-29 06:48:00張新苗
      關(guān)鍵詞:價(jià)值觀念跨文化交際

      張新苗

      (浙江師范大學(xué),浙江金華 321004)

      一、引言

      隨著改革開(kāi)放不斷深入,各國(guó)之間的交往日益頻繁,不同文化背景的人相互接觸的機(jī)會(huì)越來(lái)越多。為了使國(guó)際交流溝通順暢,人們不僅要具備較高的語(yǔ)言素養(yǎng),更要深入了解世界各國(guó)不同的歷史文化。但是由于交際雙方或一方深受本族文化價(jià)值觀念、思維習(xí)慣等影響而忽視對(duì)方文化習(xí)俗而導(dǎo)致跨文化交際中障礙重重、誤解不斷。也就是說(shuō),如果出訪人員缺乏目的地背景知識(shí),不了解當(dāng)?shù)厝嗣竦膬r(jià)值觀念以及歷史文化等均會(huì)引起社交語(yǔ)用失誤[1]??缥幕浑H學(xué)著重研究干擾交際的文化因素:如語(yǔ)言與非言語(yǔ)手段、社交準(zhǔn)則、社會(huì)組織、價(jià)值觀念等。語(yǔ)言包括詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維以及翻譯等值等;非言語(yǔ)手段指手勢(shì)、身勢(shì)、服飾、音調(diào)高低、微笑,對(duì)時(shí)間和空間的不同觀念等;社會(huì)組織指家庭成員的關(guān)系、同事朋友關(guān)系、上下級(jí)關(guān)系、師生關(guān)系等;價(jià)值觀念包括人與自然的關(guān)系、宗教觀念、道德標(biāo)準(zhǔn)、人生觀、世界觀等[2-3]。國(guó)內(nèi)學(xué)者的對(duì)跨文化交際的研究著重語(yǔ)言與非語(yǔ)言交際方面,較少涉及思想觀念、文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀念等方面[4]。本文從文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀念等方面入手,分析各種導(dǎo)致跨文化交際失誤的原因,擬為跨文化交際實(shí)踐提供一些可行建議。

      二、跨文化交際失誤原因分析

      (一)價(jià)值觀念差異

      東西方國(guó)家在價(jià)值觀念方面存在明顯差異:中國(guó)文化推崇集體主義,集體利益高于個(gè)人利益,集體利益保障個(gè)人正當(dāng)利益,追求兩種利益高度統(tǒng)一;而西方國(guó)家崇尚個(gè)人主義,強(qiáng)調(diào)個(gè)人本身就是目的,社會(huì)、集體只不過(guò)是達(dá)到個(gè)人目的的手段。價(jià)值觀念差異通常體現(xiàn)于人們不同的行事風(fēng)格之中,中國(guó)人相處注重謙遜;西方人喜歡張揚(yáng)個(gè)性,突出個(gè)人的能力。如果不了解兩者的差異,在跨文化交際中容易產(chǎn)生誤會(huì)。

      例1:馬路瑤是一位在俄羅斯工作的漢語(yǔ)教師志愿者,在任期間她負(fù)責(zé)漢語(yǔ)水平考試的報(bào)名、繳費(fèi)信息統(tǒng)計(jì)和修改等工作。她工作積極、認(rèn)真。由于她的出色表現(xiàn),這一次的漢語(yǔ)考試取得了巨大的成功。在慶功會(huì)上,外方院長(zhǎng)和執(zhí)行院長(zhǎng)拿著酒杯來(lái)到馬路瑤面前,對(duì)她表示感謝,還用了特別隆重、華麗的詞語(yǔ)贊美她的出色工作,馬路瑤立刻感覺(jué)害羞,不知道該怎樣回答,連連說(shuō)這是自己的工作和職責(zé),是自己應(yīng)該做的。和馬路瑤一起工作的還有一位美國(guó)同事,當(dāng)兩位院長(zhǎng)贊美他的時(shí)候,他只是驕傲地說(shuō)了聲謝謝。[5]238

      這個(gè)例子說(shuō)明不同文化背景的人們對(duì)會(huì)話準(zhǔn)則以及禮貌原則的遵守程度存在很大差異。中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值觀是集體利益高于個(gè)人利益,個(gè)人應(yīng)該為他人和集體做一些力所能及的事情,受到別人表?yè)P(yáng)要保持謙虛謹(jǐn)慎,承認(rèn)個(gè)人力量的有限,成就的取得離不開(kāi)大家的努力、集體的智慧。因此,面對(duì)贊揚(yáng)不能居功自傲、沾沾自喜,上述回答雖然違背會(huì)話準(zhǔn)則,但是在中國(guó)人眼里這樣回答顯得謙虛和客氣,并無(wú)不妥。然而,在個(gè)人主義文化里,上級(jí)的表?yè)P(yáng)是對(duì)個(gè)人能力的肯定,自己應(yīng)該感到自豪,人們通常大方接受夸贊并表示感謝,過(guò)于謙虛的回答反而顯得不禮貌。

      有些會(huì)話類型對(duì)參與者講話的內(nèi)容和范圍有社會(huì)或法律上的制約和限制。會(huì)話參與者遵守、違反格賴斯會(huì)話準(zhǔn)則(分量準(zhǔn)則informativeness、質(zhì)量準(zhǔn)則honesty、相關(guān)準(zhǔn)則relevance 和方式準(zhǔn)則clarity)的程度和側(cè)重點(diǎn)具有文化差異性和文化相對(duì)性[6]。何兆熊認(rèn)為禮貌原則及其準(zhǔn)則的遵守或違反不僅受制于不同文化的價(jià)值觀念還受制于會(huì)話參與者的交際目標(biāo)和意圖,例如中國(guó)文化注重謙虛[6]16。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)研究常項(xiàng)“面子”(face)問(wèn)題,就深刻集中地體現(xiàn)了不同的價(jià)值觀。東西方國(guó)家之間的最大差異是東方國(guó)家將個(gè)人的價(jià)值取向定位在實(shí)現(xiàn)集體主義的社會(huì)價(jià)值中,而西方國(guó)家則將社會(huì)活動(dòng)看作是個(gè)人價(jià)值觀念體現(xiàn)和個(gè)性發(fā)揮的實(shí)踐場(chǎng)所[7]。在中國(guó)傳統(tǒng)文化里,對(duì)待表?yè)P(yáng)要表現(xiàn)出謙卑,而在西方社會(huì),人們喜歡表?yè)P(yáng)別人也樂(lè)于接受他人的夸贊。如果對(duì)方對(duì)中國(guó)文化、價(jià)值觀不甚了解,聽(tīng)到中國(guó)人太過(guò)謙虛的回答,反而容易產(chǎn)生誤解、感到不適應(yīng)。

      (二)情感表達(dá)方式差異

      東西方國(guó)家在情感表達(dá)上也有明顯的差別:中國(guó)人表達(dá)情感的方式比較含蓄委婉,對(duì)愛(ài)意的表達(dá)更多付諸行動(dòng)而不喜歡掛在嘴邊;中國(guó)人交往在意“面子”,既注重維護(hù)自己的面子又避免魯莽的話語(yǔ)和行為傷及他人面子。西方人心直口快,表達(dá)更直接,認(rèn)為愛(ài)要大聲說(shuō)出來(lái);喜歡直接給別人提建議,不會(huì)認(rèn)為這樣做會(huì)傷害別人的面子。

      例2:周菲菲是一名派往美國(guó)的漢語(yǔ)教師志愿者,一天早晨她突然覺(jué)得嗓子不舒服,又有點(diǎn)兒頭暈,用體溫計(jì)一測(cè),發(fā)燒。但是今天她有漢語(yǔ)課,臨時(shí)又找不到老師代課,只好自己堅(jiān)持,拖著難受的身體去上課。整節(jié)課不溫不火地上完,回到辦公室,周菲菲的好朋友莉莉,一位美國(guó)老師,看到周菲菲的臉色不好,立刻嚴(yán)肅地要求周菲菲去看醫(yī)生,然后轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。周菲菲一下感覺(jué)好難過(guò)!如果在中國(guó),好朋友一定會(huì)端來(lái)熱水,噓寒問(wèn)暖。[5]237

      這個(gè)例子當(dāng)中的周菲菲生病發(fā)燒沒(méi)有告訴同事,希望朋友端茶倒水也不好意思開(kāi)口。中國(guó)文化講究含蓄委婉,自己生病也不明說(shuō),希望朋友能夠從其難受的表情發(fā)現(xiàn)異常,還希望朋友多關(guān)心、照顧自己;美國(guó)文化卻注重直接明了,雖然莉莉發(fā)現(xiàn)菲菲生病,可她畢竟是美國(guó)人,不了解中國(guó)文化,不知道含蓄表達(dá)背后蘊(yùn)含的意義,覺(jué)得生病就得找專業(yè)的醫(yī)生治療。這個(gè)例子雖然不是語(yǔ)言使用引起的跨文化交際失誤,但還是由于雙方價(jià)值觀念、文化習(xí)俗差異而產(chǎn)生的跨文化交際中的信息差。換言之,信息接收者不理解信息發(fā)出者用意而引起的失落。中國(guó)文化注重“他人取向”,在心理上希望在他人心目中留下良好印象,在積極方面要盡量獲得他人的贊同、接受、幫助及欣賞,以維持自己人際關(guān)系的和諧;在消極方面要盡量避免他人的責(zé)罰、譏笑、拒絕、尷尬及沖突[5]234。在人際交往中,中國(guó)人為了得到他人的好感經(jīng)常會(huì)主動(dòng)為他人提供關(guān)心和幫助。而美國(guó)人注重“自我取向”,強(qiáng)調(diào)個(gè)人理性功能的發(fā)揮,認(rèn)為誠(chéng)實(shí)地表達(dá)個(gè)人的偏好、感受和需求是人際關(guān)系的基礎(chǔ)[5]234。所以,美國(guó)人認(rèn)為治病的工作應(yīng)該交給專業(yè)的醫(yī)生,朋友沒(méi)有必要客套地噓寒問(wèn)暖,他們也不會(huì)刻意通過(guò)關(guān)心朋友而獲得好感、認(rèn)同。如果不明白中西方文化的差異,在交際中就會(huì)像李菲菲一樣對(duì)美國(guó)朋友失望。

      例3:上世紀(jì)80年代一位中國(guó)留美學(xué)生說(shuō)美國(guó)室友曾要求他:“做完飯,把操作臺(tái)上的菜葉和雞蛋殼清理干凈”。他當(dāng)時(shí)不以為意,二十多年后回到國(guó)內(nèi),看到多數(shù)國(guó)人也很講究生活質(zhì)量,回憶往事才承認(rèn)室友的提醒不無(wú)道理?!翱墒?,”這位先生在文章的結(jié)尾寫道“他們?yōu)槭裁床荒芪竦靥嵝盐遥眠@么直接的方式呢。這讓我感覺(jué)很不舒服?!盵8]38

      這個(gè)例子中,中國(guó)留學(xué)生因?yàn)楫?dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)生活條件不夠好不注重生活質(zhì)量而不理解室友的勸告。即使他回國(guó)以后,人民生活水平大幅提高,承認(rèn)室友的提醒不無(wú)道理,但仍然不能接受室友太過(guò)直接的命令方式。因?yàn)槊畹目跉庥袚p留學(xué)生的面子,讓他難以接受。Brown&Levinson的禮貌策略的一個(gè)基本內(nèi)容是關(guān)于正值臉(positive face)和負(fù)值臉(neg?ative face)的闡述。正值臉是指人的言行渴望得到別人認(rèn)可和接受,實(shí)質(zhì)上是鼓勵(lì)言行的高度參與;負(fù)值臉則是指人的言行自由度受到充分尊重[7]64。在留學(xué)生看來(lái),命令的口氣大大損害了他的正值臉和負(fù)值臉,感覺(jué)自己的行為沒(méi)有得到室友認(rèn)可,他的言行自由沒(méi)有受到充分尊重。所以即使現(xiàn)在,如果室友沒(méi)有學(xué)會(huì)以委婉的方式提醒,他還是難以接受更不會(huì)心甘情愿清理操作臺(tái)。

      (三)社會(huì)禁忌差異

      東西方國(guó)家在社會(huì)禁忌方面也存在很大差異:中國(guó)人“隱私”概念淡薄,鄰里之間幾乎沒(méi)什么秘密,對(duì)年齡、婚姻狀況、外出去向等提問(wèn)習(xí)以為常,不但不反感還會(huì)被認(rèn)為是表示親切和關(guān)心;而西方人往往很看重“隱私權(quán)”,對(duì)諸如年齡多大、是否已婚、收入多少等問(wèn)題非常敏感,交往中不宜過(guò)問(wèn)這類問(wèn)題,否則會(huì)被認(rèn)為是侵犯別人隱私,除非對(duì)方表示不介意。

      例4:外籍雇員帕米拉在談到中國(guó)人時(shí)說(shuō)總是被問(wèn)到兩個(gè)問(wèn)題:“你結(jié)婚了嗎?今年多大年紀(jì)?”曾任《洛杉磯時(shí)報(bào)》記者的蘭姆說(shuō)越南人經(jīng)常拋給陌生人的問(wèn)題是:“你從哪里來(lái)?你多大年紀(jì)?你結(jié)婚了嗎?”有一次他在火車上遇到一個(gè)年輕人,在蘭姆回答自己60 歲以后又問(wèn)他:“你有幾個(gè)小孩?”蘭姆回答:“沒(méi)有孩子?!蹦贻p人再問(wèn):“沒(méi)結(jié)婚嗎?”回答:“結(jié)婚了,但沒(méi)孩子?!币唤z哀憐的神情掠過(guò)年輕人的臉龐:“很抱歉,這太不幸了,怎么會(huì)這樣呢?你一定很孤獨(dú)吧?”后來(lái)再碰到類似的情況蘭姆就虛構(gòu)了一個(gè)家庭,編了兩個(gè)孩子,而且一兒一女。沒(méi)想到這樣的回答竟會(huì)讓問(wèn)詢者非常愉悅:“啊,一個(gè)兒子,一個(gè)女兒,太美滿了。你真太幸運(yùn)了?!盵8]121-122

      外籍雇員帕米拉的煩惱來(lái)自旁人關(guān)于年齡和婚姻狀況的提問(wèn),因?yàn)檫@些問(wèn)題在西方文化里尤其對(duì)女性來(lái)說(shuō)屬于隱私范疇,初次見(jiàn)面都要避免詢問(wèn)。然而在中國(guó)人們見(jiàn)面很自然會(huì)問(wèn)到諸如年齡、婚姻狀況的問(wèn)題,就像英國(guó)人見(jiàn)面談?wù)撎鞖庖粯映R?jiàn),提問(wèn)者并沒(méi)有惡意。比如,第一次上課讓同學(xué)自我介紹或者介紹同伴,出現(xiàn)的高頻詞匯便是年齡、家鄉(xiāng)、愛(ài)好之類。對(duì)于適婚青年,熱心的大媽也會(huì)問(wèn)其年齡、是否結(jié)婚等問(wèn)題,如果知道對(duì)方單身甚至?xí)兔榻B對(duì)象。要是能促成一段姻緣,她們還會(huì)非常開(kāi)心,認(rèn)為自己幫了別人一個(gè)大忙。(盡管現(xiàn)在一些大齡青年也不喜歡這類問(wèn)題,提問(wèn)者也不會(huì)覺(jué)得特別不禮貌。)因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)文化中沒(méi)有將關(guān)于年齡、婚姻狀況等問(wèn)題納入隱私,它們不是社交禁忌,所以沒(méi)有意識(shí)到提問(wèn)年齡和婚姻狀況會(huì)對(duì)外籍人員造成困擾。個(gè)人奮斗、獨(dú)立性、隱私是西方人肯定的價(jià)值觀,如果了解這一點(diǎn)就可以避免在初次交際時(shí)詢問(wèn)有關(guān)年齡、收入、家庭婚姻、健康狀況這一類問(wèn)題[3]40。

      例4 說(shuō)明詢問(wèn)者不太了解西方文化,不知道這類問(wèn)題屬于隱私,還特別關(guān)心對(duì)方的家庭狀況問(wèn)蘭姆有沒(méi)有小孩。得知蘭姆沒(méi)有小孩還認(rèn)為他很不幸并深表同情。其實(shí),在西方國(guó)家(如今在中國(guó)也一樣),要不要小孩可能是夫妻的選擇,不一定因?yàn)椴荒苌B(yǎng),選擇丁克的家庭也可以過(guò)得非常快樂(lè),所以人家不需要這種同情?!岸嘧佣喔!薄皟号p全”中國(guó)這種傳統(tǒng)觀念也隨著時(shí)代變化而有所改變。莊恩平認(rèn)為有效交際時(shí)交際雙方必須理解對(duì)方發(fā)出的信息,必須領(lǐng)悟言語(yǔ)涵義、非語(yǔ)言涵義和信息涵義[9]。Verschueren 指出,語(yǔ)言使用的過(guò)程就是不斷進(jìn)行語(yǔ)言選擇的過(guò)程,因?yàn)檎Z(yǔ)言具有可變性、協(xié)商性和順應(yīng)性[9]15。人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí)要兼顧交際對(duì)方對(duì)于話語(yǔ)的理解和反應(yīng),這時(shí),順應(yīng)過(guò)程就是對(duì)話語(yǔ)做出調(diào)整和協(xié)商的自我監(jiān)控過(guò)程[9]16。蘭姆編造兒女雙全的情節(jié)也許出于無(wú)奈,因?yàn)椴幌雱e人認(rèn)為自己沒(méi)孩子是一種不幸。換言之,蘭姆是為了配合越南人的反應(yīng)而有意違反質(zhì)量原則,對(duì)自己的話語(yǔ)適度調(diào)整而避免雙方尷尬。

      (四)詞匯文化內(nèi)涵差異

      在漢語(yǔ)和英語(yǔ)里有些詞匯雖然字面意思相近,但是在特定的文化中有不同的文化內(nèi)涵。比如,中國(guó)人有尊老愛(ài)幼的傳統(tǒng),長(zhǎng)者是智慧的化身,威望的象征,稱謂前加一“老”字并無(wú)傷害之意。但是西方國(guó)家認(rèn)為年老意味著沒(méi)用,提及老人喜歡使用委婉語(yǔ)。有時(shí)在同一種文化里,一些詞匯在特定的時(shí)期也會(huì)有特別的含義,一些職業(yè)比如政治家和主流媒體等對(duì)于詞匯的選擇要非常慎重。

      例5:二十多年前,一位50歲左右面相稍老的女士如果被人稱作“奶奶”,會(huì)激動(dòng)地對(duì)人說(shuō)“已經(jīng)有人喊我奶奶了!”

      新中國(guó)成立后男女平等,妻子被稱作“愛(ài)人”,以至于有外國(guó)人不解地問(wèn):為什么中國(guó)男人都有“愛(ài)人”?女子出嫁很多地方要喊丈夫的父母“爸媽”。

      “民工”在官方文件及主流媒體上改為“外來(lái)務(wù)工人員”。

      美國(guó)一家報(bào)紙的新聞標(biāo)題“老奶奶贏得森特勒利亞市長(zhǎng)一職”。媒體專家分析這個(gè)標(biāo)題的這個(gè)問(wèn)題在于“老奶奶”一詞,觸及到兩個(gè)敏感話題:性別和年齡。。[8]125-126

      八九十年代,上了年紀(jì)的大媽被人稱“奶奶”會(huì)感到激動(dòng),因?yàn)槟莻€(gè)年代,“早生貴子”、早點(diǎn)當(dāng)奶奶是值得開(kāi)心的事情。中國(guó)文化有尊老愛(ài)幼的傳統(tǒng),奶奶是長(zhǎng)輩理應(yīng)受到尊敬(現(xiàn)在人們注重保養(yǎng),希望自己外表顯年輕又該另當(dāng)別論)。解放后丈夫改稱妻子“愛(ài)人”,而不是以前的“賤內(nèi)”“拙荊”,說(shuō)明了婦女地位的提高,而老外卻把它直譯,理解成“l(fā)over”(情人),誤會(huì)就在所難免了。中國(guó)很多地方女子出嫁后為了表示和夫家關(guān)系融洽、親密改口叫公婆“爸媽”。中國(guó)傳統(tǒng)文化注重家庭和諧,想辦法拉近人與人之間的關(guān)系,改稱謂也是一種方式??梢?jiàn),中文中不少詞匯在特定的時(shí)期有其特定的文化內(nèi)涵,外籍人士如果不了解中國(guó)文化就可能產(chǎn)生誤解或交際失誤。在外語(yǔ)教學(xué)與研究領(lǐng)域,學(xué)者首先感興趣的是詞匯的文化內(nèi)涵研究,比如,胡文仲就注重詞匯的文化差異[4]88。語(yǔ)用語(yǔ)言遷移是學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)言規(guī)則的掌握,社會(huì)語(yǔ)用遷移則是學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)文化準(zhǔn)則及社會(huì)價(jià)值的認(rèn)識(shí)[10]。

      中國(guó)主流媒體上“民工”一詞、美國(guó)新聞報(bào)道里“老奶奶”一詞均會(huì)觸及敏感話題,兩者所指均為弱勢(shì)群體?!懊窆ぁ敝高M(jìn)城市打工的農(nóng)民,工作非常辛苦,生活沒(méi)有保障?!袄夏棠獭痹谖鞣缴鐣?huì)從性別的角度違背男女平等的口號(hào),從年齡的角度具有諷刺意味,因?yàn)樵谖鞣轿幕锢夏瓯徽J(rèn)為是“沒(méi)用”的代名詞,所以提及老人西方社會(huì)喜歡用“senior citizen”之類的委婉語(yǔ)。由此可見(jiàn),即使在同一文化范圍內(nèi),直接與間接表述的使用也不盡相同,比如政治家在許多場(chǎng)合下必須言辭謹(jǐn)慎[7]64。

      三、對(duì)外語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際的啟示

      上述跨文化交際失誤原因分析可以為外語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際提供一些切實(shí)可行的建議。

      (一)提高教師文化素養(yǎng),精通中外文化

      外語(yǔ)教師大多英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),雖然在校期間選修過(guò)英美概況之類的課程,對(duì)西方文化有所了解,但是由于好多學(xué)校沒(méi)有開(kāi)設(shè)系統(tǒng)的跨文化交際課程,對(duì)西方文化及其他英語(yǔ)國(guó)家的文化了解不夠深入,在外語(yǔ)教學(xué)中主要關(guān)注語(yǔ)言形式而較少傳授文化知識(shí)。而且,由于英語(yǔ)專業(yè)開(kāi)設(shè)的課程缺少對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的研讀,不少外語(yǔ)教師自身中外文化功底不夠深厚,對(duì)中華文化的譯介感覺(jué)力不從心。然而,目前的教師培訓(xùn)主要側(cè)重教學(xué)理論學(xué)習(xí)和教學(xué)策略提高,因此很有必要為一線教師尤其是中青年教師提供中外文化素養(yǎng)培訓(xùn)的課程。通過(guò)不斷進(jìn)修,外語(yǔ)教師可以提高自身跨文化意識(shí),在外語(yǔ)教學(xué)中不僅重視學(xué)生語(yǔ)言形式的習(xí)得,而且能夠深入挖掘語(yǔ)言蘊(yùn)含的文化意義,不僅為學(xué)生傳授精彩紛呈的文化現(xiàn)象,而且可以揭示其反映的各民族思想觀念差異。

      (二)培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)用能力,明晰詞匯內(nèi)涵

      外語(yǔ)教學(xué)中要注重語(yǔ)言水平的提高,特別是對(duì)詞匯的文化內(nèi)涵要有清楚的了解,這樣才能減少跨文化交際障礙,提高跨文化交際能力。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯的掌握不應(yīng)停留在對(duì)單詞字面意思的理解上,更應(yīng)了解詞匯的文化差異,因?yàn)樵诓煌奈幕锿粋€(gè)詞也會(huì)有不同的涵義。在跨文化交際中對(duì)于語(yǔ)言的選擇不是隨意的,而是要根據(jù)不同的對(duì)象、場(chǎng)合和目的選擇符合語(yǔ)境的表達(dá)才能使交際順利進(jìn)行并達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。學(xué)生的語(yǔ)用能力不一定會(huì)隨著語(yǔ)言能力的提高而自然提高,因此外語(yǔ)教師不僅要幫助學(xué)生提高語(yǔ)言能力,還要有意識(shí)地提高他們的語(yǔ)用能力。外語(yǔ)教師可以作詞匯不同風(fēng)格的比較(比如正式、非正式、口語(yǔ)、俚語(yǔ)等)以及詞匯褒貶色彩的分析,以幫助學(xué)生根據(jù)具體的語(yǔ)境選擇恰當(dāng)?shù)脑~匯。此外,教師也可以進(jìn)行中西方詞匯文化內(nèi)涵的比較(比如人名、地名、顏色詞、動(dòng)物、數(shù)字等),多了解詞匯的文化差異,給學(xué)生進(jìn)行實(shí)例分析以幫助他們更好地掌握詞匯的文化內(nèi)涵,在交際中避免失誤。

      (三)培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),了解異國(guó)文化

      在對(duì)外交往過(guò)程中僅僅具備高超的語(yǔ)言技能還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。與不同文化背景的對(duì)象進(jìn)行交流,除了掌握對(duì)方使用的語(yǔ)言還要了解、包容目的語(yǔ)國(guó)家的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等背景知識(shí)。因?yàn)榭缥幕浑H障礙和失誤的產(chǎn)生不僅源于語(yǔ)言層面還源自文化層面,包括歷史傳統(tǒng)、社會(huì)準(zhǔn)則、價(jià)值觀念等。如果交際雙方文化迥異,一味地遵守自己的價(jià)值觀及社會(huì)準(zhǔn)則與他國(guó)人士交流容易產(chǎn)生摩擦,造成誤會(huì)。外語(yǔ)教師不僅自己具備跨文化意識(shí)和跨文化交際能力,并且要將這種能力應(yīng)用到教學(xué)過(guò)程中。外語(yǔ)教學(xué)不僅重視語(yǔ)言教學(xué)也要重視文化教學(xué)。在日常教學(xué)中教師可以將中西方思維模式、價(jià)值觀念、傳統(tǒng)習(xí)俗等方面的差異進(jìn)行比較研究(比如了解西方社會(huì)注重隱私的習(xí)俗可以避免初次見(jiàn)面問(wèn)及年齡、收入、婚姻狀況等以避免尷尬),歸納西方社會(huì)的交際規(guī)則(比如了解西方人更喜歡直接的表達(dá)方式可以避免過(guò)于含蓄的表達(dá)方式使交際更加高效)。教師結(jié)合實(shí)例研究文化差異,分析、歸納社交規(guī)律可以從宏觀上幫助學(xué)生減少交際失誤。

      (四)培養(yǎng)學(xué)生批判性思維,增強(qiáng)文化自信

      學(xué)生語(yǔ)言文化知識(shí)的積累離不開(kāi)中英文本的大量輸入,閱讀英語(yǔ)文學(xué)藝術(shù)、故事童謠、歷史文化、社會(huì)習(xí)俗等各類作品有助于學(xué)生多方面了解其他民族的思維方式、道德觀念、價(jià)值取向。對(duì)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣、文化背景的了解不僅有助于外語(yǔ)習(xí)得還有利于跨文化交際順利進(jìn)行。但是,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者不能忽視中國(guó)文化讀本的閱讀,不僅對(duì)中華文化的精髓了如指掌,還要為中華文化在世界的傳播做充分的準(zhǔn)備。在世界多元文化背景下,學(xué)生了解不同國(guó)家、民族之間的文化差異,有助于加深對(duì)異國(guó)文化的理解,從而以更加包容的心態(tài)學(xué)習(xí)異國(guó)文化,尊重不同的風(fēng)俗習(xí)慣。但是,學(xué)習(xí)他國(guó)文化不等于盲目推崇西洋文化而忽略中華文化的博大精深。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以首先推廣西方社會(huì)容易認(rèn)同、接受的中華文化部分,對(duì)于其他國(guó)家目前難以理解的部分最好能用他們社會(huì)喜聞樂(lè)見(jiàn)的方法進(jìn)行闡釋,以便消除誤解、以負(fù)責(zé)任的態(tài)度擔(dān)任傳播中華文化的使者。如今國(guó)際社會(huì)形勢(shì)復(fù)雜多變,有時(shí)外媒對(duì)某些事件的評(píng)論抱有成見(jiàn)、有失偏頗,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該具備批判性思維,獨(dú)具慧眼、明辨是非、保持正確立場(chǎng)。

      通過(guò)對(duì)上述例子的分析,發(fā)現(xiàn)造成跨文化交際障礙或失誤的原因是多方面的,主要有價(jià)值觀念、情感表達(dá)方式、社會(huì)禁忌、詞匯文化內(nèi)涵等方面的差異。與世界各國(guó)人士交流的過(guò)程也是各種文化交流的過(guò)程。作為中國(guó)人,應(yīng)當(dāng)有文化自信,不僅要對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家的歷史文化有所了解以減少交際失誤,更應(yīng)利用各種機(jī)會(huì)向國(guó)際友人介紹博大精深的中華文化,使他們深入了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,從而真正喜歡上中國(guó)文化。

      猜你喜歡
      價(jià)值觀念跨文化交際
      大眾傳媒對(duì)高職創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育價(jià)值觀念塑造的作用機(jī)制研究
      情景交際
      新時(shí)代價(jià)值觀念沖突與思想政治教育現(xiàn)代化發(fā)展研究
      交際羊
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      石黑一雄:跨文化的寫作
      淺談高雅藝術(shù)對(duì)大學(xué)生的重要影響
      文化流動(dòng)視域下的城市價(jià)值觀念創(chuàng)新:以“深圳十大觀念”的生成為例
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      交際中,踢好“臨門一腳”
      人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
      奉新县| 桐乡市| 申扎县| 醴陵市| 光泽县| 台北县| 齐齐哈尔市| 贵港市| 滁州市| 兰州市| 昌平区| 札达县| 牡丹江市| 浦江县| 咸宁市| 阿拉尔市| 华阴市| 阳原县| 桓台县| 河源市| 汨罗市| 奎屯市| 揭西县| 清苑县| 崇仁县| 大渡口区| 合阳县| 凉山| 礼泉县| 夏津县| 松阳县| 新蔡县| 石林| 广安市| 临城县| 弋阳县| 巴彦县| 营山县| 女性| 肇庆市| 沈阳市|