潘艷霞
摘 要 在科技類圖書的編輯工作中,數(shù)字的使用頻率是比較高的,數(shù)字使用的規(guī)范性直接影響了圖書的質量,為此,文章對比分析了新舊標準中阿拉伯數(shù)據和漢字數(shù)字的使用方法。
關鍵詞 阿拉伯數(shù)字;漢字數(shù)字;新舊標準
中圖分類號 G2 文獻標識碼 A 文章編號 1674-6708(2019)226-0165-02
出版社具有文化引領、教育宣傳、服務社會、推動發(fā)展的作用。這要求我們:始終堅持正確的出版導向,圍繞服務大局提升發(fā)展水平。
在科技類圖書的編輯工作中,數(shù)字的使用頻率是比較高的,而且科技書刊數(shù)字的使用具有一定的特殊性。因此,為保證圖書的質量,就應該清楚阿拉伯數(shù)字和漢字數(shù)字的用法和書寫。
1 新舊標準的對比
新標準《出版物上數(shù)字用法》(GB/T 15835—2011)代替舊標準《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》(GB/ T 15835—1995),新標準與舊標準相比,異同點主要如下。
1.1 相同點
新舊標準遵循的原則基本一致,即:得體原則、局部體例統(tǒng)一原則。
1.2 變化
阿拉伯數(shù)字具有世界通用的優(yōu)點,故原標準所列條款中,可以看出,更推薦使用阿拉伯數(shù)字,新標準修訂后不再做此要求。
原標準中定義了物理量和非物理量,新標準無此要求;新標準增加了編號、概數(shù)及計量的術語。
2 數(shù)字用法的原則
自新標準頒布實施以來,由于編輯對新標準不了解,致使在使用過程中有些茫然。筆者通過學習新標準和編輯實踐,對數(shù)字的用法有幾點體會和建議,現(xiàn)整理,供同行參考。
2.1 漢字數(shù)字的使用
1)數(shù)字連用表示的概數(shù),不應采用阿拉伯數(shù)字,連用的兩個漢字之間不得用頓號。如:五六天(不能寫作五、六天),二三米(不能寫作二、三米)。
2)含“幾”表示約數(shù)時,不能采用阿拉伯數(shù)字。如:十幾(不能寫作10幾)。
3)約定俗成的固定搭配,不能采用阿拉伯數(shù)字。如:“十二五”規(guī)劃,一元二次方程(不能寫作1元2次方程),四邊形(不能寫作4邊形),第二作者(不能寫作第2作者),十一國慶節(jié),東四十條。
4)干支紀年、農歷月日、歷史朝代紀年及其他傳統(tǒng)上采用漢字形式的非公歷紀年等,應采用漢字數(shù)字,不能采用阿拉伯數(shù)字。如:臘月初八,清咸豐十年九月二十日。
2.2 阿拉伯數(shù)字的使用
1)用數(shù)字進行計量時,如正負整數(shù)、小數(shù)、百分比、分數(shù)、比例等,為達到醒目、易于辨識的效果,不能采用漢字數(shù)字。如:-369、156.43、34%、2/5、1:200。
2)當數(shù)字與計量單位連用,特別是計量單位以字母表達時,不能采用漢字數(shù)字。如:1m、102m2、5L、300km/h、605g、27kN。
3)有些標志,為了使讀者、用戶或使用者更加容易辨識,一般不推薦采用漢字數(shù)字。如:電話號碼(8528××××)、郵政編碼(100011)、通信地址(北京市朝陽區(qū)安定門外外館斜街3號)、電子郵件地址、網頁地址、汽車號牌、公文編號、圖書編號、刊物編號、產品型號、產品序列號、單位注冊號、行政許可登記號、
4)已經發(fā)生的某個事件并被官方報道,采用阿拉伯數(shù)字。如:“7·23”動車事故、北京“7·21”特大暴雨。
2.3 阿拉伯數(shù)字和漢字數(shù)字均可使用
1)科技圖書中出現(xiàn)具有統(tǒng)計意義的數(shù)字,與“多”“余”“左右”“上下”“約”等表示約數(shù)的詞連用,在使用上沒有特殊規(guī)定,兩種均可使用,但全書應保持統(tǒng)一。如:10多臺(也可寫作十多臺)、200多人(也可寫作二百多人)。
2)科技圖書中表達編號時,從簡潔性和辨識性兩方面來說,兩種形式均可使用,但全書應保持統(tǒng)一。如:17號樓(也可寫作十七號樓)、第3年(也可寫作第三年)、早上8點30分(也可寫作早上八點三十分)。
2.4 同類別同形式原則
如果兩數(shù)字表達功能類別相同(如:2012年11月25日不能寫成2012年十一月二十五日),或兩個數(shù)字在上下層級一樣,不能交叉使用。
2.5 數(shù)字的書寫與使用
1)使用兩個阿拉伯數(shù)字表示某一范圍時,兩數(shù)字間用“~”或“—”連接,前后兩個數(shù)字的附加符號或計量單位相同時,在不產生歧義的情況下,前一個數(shù)字的附加符號或計量單位可以省略,否則,不應省略。如:3°~9°(不能寫作3~9°)、3~9℃(不能寫作3°~9℃)、3%~9%[不能寫作3~9%,但可以寫作(3~9)%]、3×105~9×105 [不能寫作3~9×105,但可以寫作(3~9)×105]、15.0mm±0.3mm[不能寫作15.0±0.3mm,但可以寫作(15.0±0.3)mm]、尺寸為3m×4m×5m[不能寫作3×4×5m,也不可以寫作(3×4×5)m3]、 3萬~9萬元(不能寫作3~9萬元)。
2)年月日、時分秒的書寫應按照口語中的順序書寫。年月日間可按照《數(shù)據和交換格式 信息交換 日期和時間表示法》(GB/T 7408—2005)中擴展格式,用“-”代替,但年月日不完整時不能代替;年份不能簡寫為兩位;時分秒間按照《數(shù)據和交換格式 信息交換 日期和時間表示法》(GB/T 7408—2005)中擴展格式,用冒號“:”代替。如:2012年11月25日(也可寫作2012-11-25)、11月25日(不能寫作11-25)、2012年11月(不能寫作2012-11)、2013年(不能寫作13年,也不能寫作一三年)、13時30分(可寫作13:30)。
3)一個阿拉伯數(shù)字應避免斷開移行;阿拉伯數(shù)字豎拍時,按順時針方向旋轉90°。
4)阿拉伯數(shù)字與漢字數(shù)字連用時,“萬”“億”可采用漢字數(shù)字,其余部分采用阿拉伯數(shù)字,但數(shù)字漢字“百”“千”不能與阿拉伯數(shù)字連用。如:五千元(可寫作5 000元,也可寫作0.5萬元,但不能寫作5千元)。
3 總結
對比新舊規(guī)范,可以發(fā)現(xiàn),新舊規(guī)范具有以下相同點。
1)習慣性原則。無論是數(shù)字漢字還是阿拉伯數(shù)字,有些詞、詞組、成語、慣用詞等,已經廣泛使用并穩(wěn)定下來,人們都以習慣,則不宜輕易改動。
2)局部體例一致原則。數(shù)字在任何一本書中都不是孤立的,都是前后牽連,有層次且互為一體的,所以,在使用數(shù)字時,應注意全書體例統(tǒng)一。
3)靈活性。在不違背科學性、靈活性的基礎上,阿拉伯數(shù)字和漢字數(shù)字兩種形式,只要使用得體,均可使用。
新規(guī)范具有以下特點:
1)嚴謹性。舊規(guī)范第3章定義非物理量“日常生活中使用的量,使用的是一般量詞”。那么,日常生活中使用的“米”“千克”“小時”等也應是非物理量,這與定義物理量的定義相矛盾。原標準中定義了物理量和非物理量,新標準無此要求;新標準增加了編號、概數(shù)及計量的術語。
2)科學性。舊規(guī)范第4.2節(jié)中“凡是可以使用阿拉伯數(shù)字而且又很得體的地方,特別是當所表示的數(shù)目比較精確時,均應使用阿拉伯數(shù)字”,舊規(guī)范明顯傾向于使用阿拉伯數(shù)字,但新規(guī)范4.3節(jié)規(guī)定“如果要突出簡潔醒目的表達效果,應使用阿拉伯數(shù)字;如果要突出莊重典雅的表達效果,應使用漢字數(shù)字”。也就是說,凡是出現(xiàn)涉及數(shù)字的地方,只要得體、科學,兩種表達形式均可使用。
3)層次性。舊標準將各條評級羅列,新標準則將各條概括、總結,改為層級分類式。這種表述方式更體現(xiàn)了邏輯性、層次性,便于讀者理解和閱讀。
參考文獻
[1]新聞出版總署科技發(fā)展司,新聞出版總署圖書出版管理司,中國標準出版社.作者編輯常用標準及規(guī)范[M].北京:中國標準出版社,2008.
[2]中華人民共和國國家標準.GB/T 15835—2011 出版物上數(shù)字用法[S].北京:中國標準出版社,2011.
[3]中華人民共和國國家標準.GB/T 15835—1995 出版物上數(shù)字用法的規(guī)定[S].北京:中國標準出版社,1995.
[4]中華人民共和國國家標準.GB/T 7408—2005 數(shù)據和交換格式 信息交換 日期和時間表示法[S].北京:中國標準出版社,2005.
[5]李家烈,劉瑩.關于《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》修改的建議[J].北京:編輯學報,2007,19(3):236-237.
[6]李家烈,侯萬儒.科技書刊數(shù)字用法的規(guī)范化問題[J].北京:編輯學報,2007,18(4):257-259.
[7]李強,張崇凡.談談阿拉伯數(shù)字“2”、漢字數(shù)字“二”與漢字“兩”的用法[J].中國科技期刊研究,2003,14(5):65-566.
[8]吳江洪.科技期刊中阿拉伯數(shù)字與漢字數(shù)字使用的規(guī)范化問題[J].齊齊哈爾師范高等??茖W校學報,2002(1):118-120.