王淑娟 曹鳳龍
(蚌埠醫(yī)學(xué)院公共基礎(chǔ)學(xué)院,安徽 蚌埠 233030)
全球化背景下,跨文化能力成為了國(guó)際化人才的必備能力,世界各國(guó)的高等教育界愈加重視培養(yǎng)具有跨文化能力的國(guó)際化人才[1]。我國(guó)在最新的《大學(xué)英語教學(xué)指南》中,也首次將“跨文化交際”納入到了大學(xué)英語的課程板塊中。同時(shí) ,英語受全球化的影響,在交際中的角色也由一門外語變成了更強(qiáng)調(diào)功能和過程的國(guó)際通用語(ELF)。因此跨文化交際本質(zhì)、目的、內(nèi)容都有了新的變化,跨文化交際能力也有了新的內(nèi)涵[2]。探討新形勢(shì)下中國(guó)大學(xué)生的跨文化能力具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義和教學(xué)意義。
但是迄今ELF背景下開展的跨文化交際研究還比較單薄[2]。影響很大的中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力實(shí)證研究[3]討論了包括醫(yī)學(xué)生在內(nèi)的中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力,但是沒有將ELF背景下跨文化交際能力的變化考慮在內(nèi)[2]。除此之外,現(xiàn)有的對(duì)醫(yī)學(xué)生跨文化能力的探討大多是以非實(shí)證研究和跨文化教學(xué)為主,郭書法和錢志剛[4],羅運(yùn)春和杜軍[5]從理論分析的角度探討了跨文化教學(xué)的實(shí)施與作用。據(jù)此,筆者將在跨文化交際新內(nèi)涵的觀照下,展開對(duì)醫(yī)學(xué)生跨文化能力的實(shí)證研究,并回答以下兩個(gè)問題:①醫(yī)學(xué)生的跨文化能力如何?②醫(yī)學(xué)生跨文化能力是否適應(yīng)ELF背景提出的新要求?
本研究采用組合評(píng)價(jià)模式,將作為間接評(píng)價(jià)的自我報(bào)告和作為補(bǔ)充的外教反饋相結(jié)合。測(cè)量工具使用吳衛(wèi)平團(tuán)隊(duì)構(gòu)建的以多元文化教育理念為指導(dǎo)的適應(yīng)英語作為世界通用語社會(huì)文化語境的中國(guó)大學(xué)生跨文化能力量表[6]216-218。中國(guó)大學(xué)生跨文化能力量表共有28道題,分別從本國(guó)文化知識(shí)、外國(guó)文化知識(shí)、態(tài)度、跨文化交流技能、跨文化認(rèn)知技能和意識(shí)六個(gè)方面考察學(xué)生的跨文化能力。我們?cè)?82名醫(yī)學(xué)生中發(fā)放問卷,根據(jù)里克特5級(jí)量表(非常弱,弱,一般,強(qiáng),非常強(qiáng))進(jìn)行自評(píng),各選項(xiàng)分別對(duì)應(yīng)值為0.1、0.3、0.5、0.7、0.9,然后依據(jù)相應(yīng)的權(quán)重值[6]84-88,在Matlab中進(jìn)行模糊運(yùn)算分析,得出綜合分值和各項(xiàng)得分。最后利用SPSS軟件通過獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)和ANOVA方差分析了解各項(xiàng)能力及子能力的成績(jī)和發(fā)展水平。
Matlab模糊運(yùn)算結(jié)果顯示醫(yī)學(xué)生跨文化能力較一般,各能力發(fā)展不平衡(見表1)??缥幕芰C合得分為0.4688,接近區(qū)間[0,1]的中段部位,該結(jié)果反映出醫(yī)學(xué)生跨文化能力水平較一般。各項(xiàng)子維度得分中本國(guó)文化知識(shí)得分為0.028,位于區(qū)間[0,0.05]中段朝上的位置,顯示出學(xué)生對(duì)于本土知識(shí)有一定了解,但水平一般;外國(guó)文化知識(shí)得分為0.0955,位于區(qū)間[0,0.30]底部,說明醫(yī)學(xué)生普遍認(rèn)為外國(guó)地理、歷史,價(jià)值觀等知識(shí)很單??;態(tài)度得分為0.1123,處于區(qū)間[0,0.19]一般較高水平,表現(xiàn)出醫(yī)學(xué)生有較強(qiáng)的跨文化交流意愿,并且愿意平等的與他人進(jìn)行交流??缥幕涣骷寄茼?xiàng)得分為0.1265,位于區(qū)間[0,0.25]中段位置,該能力指的是在跨文化交流中遇到挫折可以協(xié)商,促使跨文化任務(wù)成功完成,以及傳遞本土文化的能力,該分值反映出學(xué)生認(rèn)為自己該能力比較一般;學(xué)生的跨文化認(rèn)知技能得分為0.024,接近區(qū)間[0,0.06]中段,該能力指的是跨文化交流過程時(shí)學(xué)習(xí)和獲得技能的能力,該分值顯示學(xué)生普遍認(rèn)為自己不具備借助語言和非語言學(xué)習(xí)新知識(shí)的能力,得分并不理想;意識(shí)得分為0.0816,位于參考區(qū)間[0,0.19]的中段靠下位置,反映出學(xué)生對(duì)文化差異的理解和認(rèn)知能力不太理想??偟膩碚f,醫(yī)學(xué)生跨文化能力比較一般,除了態(tài)度、跨文化交流技能、本國(guó)文化知識(shí)水平比較理想,外國(guó)文化知識(shí),跨文化認(rèn)知能力和意識(shí)得分并不理想。
我們使用該份問卷的問題讓該級(jí)外籍教師對(duì)醫(yī)學(xué)生表現(xiàn)出的跨文化能力做出評(píng)價(jià)。外教評(píng)價(jià)的最后綜合得分為0.498,位于[0,1]區(qū)間的中段位置,可以看出外教認(rèn)為醫(yī)學(xué)生的跨文化能力表現(xiàn)一般。各項(xiàng)子維度得分中,本國(guó)文化知識(shí)得分為0.035,外國(guó)文化知識(shí)得分為0.108,態(tài)度得分為0.05,跨文化交流技能得分為0.124,跨文化認(rèn)知技能得分為0.045,意識(shí)得分為0.135??梢姡饨掏瑯诱J(rèn)為醫(yī)學(xué)生的跨文化能力比較一般,其中,外國(guó)文化知識(shí)和態(tài)度比較欠缺,但本國(guó)文化知識(shí),跨文化交流技能,跨文化認(rèn)知技能和意識(shí)比較理想。
表1 醫(yī)學(xué)生跨文化能力得分
雖然外教反饋和學(xué)生自評(píng)在部分維度上存在差異,但獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)(見表2)顯示兩者基本不存在顯著差異,說明學(xué)生對(duì)自己跨文化活動(dòng)的自評(píng)能夠較為真實(shí)反映他們?cè)诰唧w跨文化交際中的表現(xiàn);但值得注意的是跨文化認(rèn)知技能(p=0.029)以及意識(shí)(p=0.017)反映在該維度存在顯著差異。但是結(jié)合態(tài)度得分所反映出的情況,學(xué)生可能具有強(qiáng)烈的跨文化交流意愿,但不一定會(huì)積極抓住和外國(guó)人交流的機(jī)會(huì),而和外教交流并讓他真實(shí)感受到學(xué)生交際能力的同學(xué)往往語言能力和交際能力比較強(qiáng),也許這就是為什么外教一方面認(rèn)為學(xué)生跨文化交流意愿較弱,而另一方面認(rèn)為學(xué)生的操作技能(跨文化認(rèn)知技能)和意識(shí)能力較強(qiáng)的原因,反映出意愿和實(shí)際行動(dòng)之間是存在差距的[6]53。
表2 學(xué)生自評(píng)以及外教評(píng)價(jià)T檢驗(yàn)結(jié)果
本部分選擇ANOVA分析方式了解各維度子能力發(fā)展情況。因各題權(quán)重不同,數(shù)據(jù)并未進(jìn)行權(quán)重處理,而是用選項(xiàng)對(duì)應(yīng)的分值直接進(jìn)行方差分析。數(shù)據(jù)顯示除意識(shí)維度組內(nèi)不存在顯著差異外(P意識(shí)=0.770),其他五個(gè)維度P值均小于0.05,表明內(nèi)部均存在顯著差異(P態(tài)度=0.000 ;P本國(guó)文化知識(shí)=0.036;P外國(guó)文化知識(shí)=0.001;P跨文化交流技能=0.000;P跨文化認(rèn)知技能=0.002),反映出學(xué)生跨文化各維度內(nèi)部能力發(fā)展不平衡:在本國(guó)文化知識(shí)維度中,本國(guó)歷史、地理、社會(huì)政治、社交禮儀、宗教文化知識(shí)這幾項(xiàng)得分最低;外國(guó)文化知識(shí)維度中以外國(guó)文化禁忌知識(shí)得分最低;態(tài)度維度中以和外國(guó)人交流學(xué)習(xí)的意愿最低;跨文化交流技能項(xiàng)維度,以協(xié)商解釋本國(guó)文化,成功交流和跨文化差異敏感性的能力最低;跨文化認(rèn)知技能以跨文化交際中獲得交際能力和學(xué)習(xí)外國(guó)語言文化能力最低。可見,各維度內(nèi)部學(xué)生均存在薄弱項(xiàng),其中以真實(shí)交際行為有關(guān)的能力最為欠缺,再次反映出學(xué)生并不愿意且不具備積極參加實(shí)際交際行動(dòng)的能力。
醫(yī)學(xué)生的跨文化能力整體比較理想,基本達(dá)到一般水平。這可能得益于學(xué)術(shù)界、學(xué)校和教師對(duì)跨文化交際能力的重視和投入,同時(shí)全球化使學(xué)生能更便捷的接觸到電影,音樂等目標(biāo)語的文化媒介,這些恰好屬于作用重要的跨文化間接接觸范疇[7][8]。醫(yī)學(xué)生跨文化子維度從大到小排列是 “態(tài)度>本國(guó)文化知識(shí)>跨文化交流技能>意識(shí)>跨文化認(rèn)知技能>外國(guó)文化知識(shí)”。前三項(xiàng)能力醫(yī)學(xué)生自評(píng)較為理想,而后三項(xiàng)則不太理想,表現(xiàn)出跨文化各項(xiàng)能力發(fā)展不均衡的趨勢(shì)。
態(tài)度、知識(shí)(本國(guó)文化知識(shí)與外國(guó)文化知識(shí))、技能(跨文化交流技能與跨文化認(rèn)知技能)和意識(shí)四個(gè)維度[9]轉(zhuǎn)引自[6]63發(fā)展并不平衡。雖然態(tài)度得分比較理想,但是結(jié)合外教反饋,我們可以發(fā)現(xiàn)雖然可能由于全球化下便捷的群際接觸使學(xué)生對(duì)外國(guó)文化態(tài)度比較寬容,[8]但是學(xué)生并沒有積極性參與到實(shí)際的跨文化交流中。知識(shí)則表現(xiàn)出兩極分化的情況,本國(guó)文化知識(shí)較為理想,而外國(guó)文化知識(shí)得分較低;本國(guó)生活方式和價(jià)值觀得分最高,而歷史地理社交禮儀等了解最少;同時(shí)外國(guó)文化知識(shí)中文化禁忌等知識(shí)了解最少。一方面顯示由于這些年社會(huì)、學(xué)界以及教學(xué)實(shí)踐中對(duì)中國(guó)文化的宣傳和重視,包括將“用英語表達(dá)本土文化”[10]作為大學(xué)生的基本能力以及大學(xué)英語四六級(jí)考試翻譯題型充分反映“中國(guó)文化走出去的趨勢(shì)”[11]可能使學(xué)生的本國(guó)文化知識(shí)得分比較理想,但是課時(shí)的有限,課本文化知識(shí)點(diǎn)的零散,教學(xué)效果的不理想[12]使學(xué)生不能全面的了解本國(guó)和外國(guó)文化,導(dǎo)致發(fā)展不平衡的狀況出現(xiàn)。技能維度中學(xué)生解釋與發(fā)現(xiàn)的能力,即跨文化交流技能較理想,而發(fā)現(xiàn)與互動(dòng)的能力,即跨文化認(rèn)知能力比較弱,說明學(xué)生的理解技能要優(yōu)于操作技能。方差分析也顯示出學(xué)生在協(xié)商、交流項(xiàng)評(píng)分較低,與其他項(xiàng)存在顯著差異。學(xué)生得分和方差分析都顯示出學(xué)生意識(shí)得分不高,且該項(xiàng)內(nèi)部不存在顯著差異。意識(shí)指的是對(duì)于不同文化差異的認(rèn)知和理解能力,由于意識(shí)會(huì)隨著知識(shí)、態(tài)度和技能的提高而提高[13]轉(zhuǎn)引自[6]28,可能是受到其他維度能力的影響,導(dǎo)致學(xué)生的意識(shí)得分并不理想。
總的來說,醫(yī)學(xué)生人文知識(shí)儲(chǔ)備不理想,雖然有跨文化交際的意愿,卻不能積極主動(dòng)的開展跨文化交際行動(dòng),但ELF背景下跨文化交際的目的需要學(xué)生具有完成跨文化交流任務(wù)[2]的能力。雖然學(xué)生跨文化能力綜合得分居于中等水平,但是各維度的薄弱項(xiàng),不能積極參與跨文化交流和意識(shí)能力的欠缺都會(huì)妨礙學(xué)生開展成功的跨文化交流,不利于完成跨文化任務(wù),更難以達(dá)到輸出本土文化的要求??梢娽t(yī)學(xué)生跨文化能力還有不足,距離新形勢(shì)下跨文化交際的要求還有一段距離。
對(duì)醫(yī)學(xué)生跨文化能力開展的實(shí)證研究結(jié)果顯示醫(yī)學(xué)生的跨文化能力比較一般,各維度間發(fā)展并不均衡,能力強(qiáng)弱分布為“態(tài)度>本國(guó)文化知識(shí)>跨文化交流技能>意識(shí)>跨文化認(rèn)知技能>外國(guó)文化知識(shí)”,其中知識(shí)和技能兩個(gè)維度都表現(xiàn)出兩級(jí)分布的態(tài)勢(shì),由于知識(shí)技能和態(tài)度表現(xiàn)不佳,意識(shí)能力也表現(xiàn)并不理想。此外各項(xiàng)維度內(nèi)部也存在顯著差異,具有明顯的薄弱項(xiàng),包括本國(guó)歷史地理社交禮儀知識(shí),外國(guó)文化禁忌知識(shí),使用外語進(jìn)行協(xié)商等在內(nèi)的部分能力都非常欠缺,無法滿足ELF背景下跨文化交際的新要求。因此在開展大學(xué)英語教學(xué)時(shí),教師們應(yīng)當(dāng)有針對(duì)性的提高學(xué)生們的相關(guān)能力,在課堂上為醫(yī)學(xué)生系統(tǒng)的全面的文化知識(shí)輸入,鼓勵(lì)學(xué)生們參與到真實(shí)的跨文化交際中,培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)全球化語境的跨文化交際能力。
成都中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版)2018年4期