□甘肅省蘭州市榆中縣職教中心 齊科厚
在高中英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)是基礎(chǔ)內(nèi)容。但由于詞匯本身只是各種英文字母的組合搭配,既不像漢語言文字那樣具有象形意義,又容易產(chǎn)生視覺疲勞和記憶混淆。再加上教師的教學(xué)方式單一、乏味,就會(huì)讓學(xué)生對(duì)詞匯教學(xué)失去興趣,學(xué)習(xí)效率也會(huì)受到影響。教師要豐富詞匯教學(xué)的細(xì)節(jié),充實(shí)詞匯教學(xué)的內(nèi)容,而不是生硬地進(jìn)行詞匯講解,那將大大降低學(xué)生對(duì)英語詞匯的接受能力、理解能力。比如在人教版高二英語課本中,有一節(jié)課是關(guān)于《A taste of English humour》,在這節(jié)課的“Learning about Language”中有關(guān)于pick up、pick out、pick off、cut off、cut down、cut up等多個(gè)詞組短語的教學(xué)。教師可以以此為契機(jī)開展英語詞匯教學(xué),確定pick或者cut這個(gè)詞在不同組合模式中的用法和意義。根據(jù)課文要求,這道題是以“Play a game”的方式進(jìn)行,那么教師在開展相關(guān)教學(xué)的時(shí)候也可以真正去做游戲,用直觀的演示和肢體動(dòng)作幫助學(xué)生分清楚不同詞匯詞組的異同點(diǎn)。實(shí)踐證明,做游戲可以有效地將詞匯教學(xué)滲透到課堂中,讓學(xué)生非常直觀地了解詞匯相關(guān)知識(shí)。
傳統(tǒng)高中英語詞匯教學(xué)中,對(duì)英語詞匯的教學(xué)往往是孤立進(jìn)行的。最常見的就是根據(jù)課文內(nèi)容和課文中設(shè)置的重點(diǎn)單詞進(jìn)行語義講解和結(jié)構(gòu)解析。但這樣的教學(xué)方式是以課程進(jìn)度為線索,以課本內(nèi)容為單元,并沒有將英語詞匯教學(xué)串聯(lián)起來。而從實(shí)際情況來看,英語詞匯顯然是具有普遍應(yīng)用意義的。所以,教師應(yīng)當(dāng)考慮讓詞匯教學(xué)回歸英語環(huán)境之中,回歸到聽、說、讀、寫的能力培訓(xùn)中。比如在英語寫作課上,以往教師關(guān)注的是學(xué)生對(duì)整個(gè)作文寫作思路的架構(gòu),關(guān)注的是寫作中是否出現(xiàn)了語法失誤、拼寫錯(cuò)誤等情況,唯獨(dú)對(duì)于學(xué)生在寫作中的英語詞匯使用情況缺乏更多關(guān)注。將詞匯教學(xué)滲透到寫作中,教師需要明確以下幾個(gè)問題:1.學(xué)生作文中新學(xué)詞匯的使用量如何?2.學(xué)生對(duì)新詞的用法和實(shí)用環(huán)境是否正確合理?3.學(xué)生作文中詞匯使用是否有亮點(diǎn)?關(guān)注這些問題,是要確定學(xué)生的寫作能力是隨著不斷接觸新詞匯、掌握新詞匯而進(jìn)步的。結(jié)合學(xué)生的寫作情況,教師可以選出幾篇典型作文作為案例,跟大家講解討論其中詞匯的運(yùn)用有哪些亮點(diǎn);同時(shí)分析有沒有可以改進(jìn)詞匯使用方法的地方。如果遇到一些重點(diǎn)詞匯,可以特別拿出來對(duì)這個(gè)重點(diǎn)詞匯的語義、用法、衍生詞匯等進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。
英語詞匯的學(xué)習(xí),光靠教師的教育指導(dǎo)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。而且在課時(shí)安排上,教師也不一定能拿出大量時(shí)間用來分析詞匯的規(guī)律或者結(jié)構(gòu)。所以,教師不妨帶動(dòng)學(xué)生去形成一種好的思維習(xí)慣、學(xué)習(xí)習(xí)慣,讓學(xué)生在自行聽課、自己做題、自己寫作文、自己閱讀課文的時(shí)候?qū)W會(huì)從詞匯研究、詞匯學(xué)習(xí)的角度去思考問題。
比如制作“口袋詞典”,讓學(xué)生購買一本便簽紙,在便簽紙上隨機(jī)記錄自己想到的詞匯、拼錯(cuò)了的詞匯、語義不明確的詞匯或者重點(diǎn)詞匯等,然后可以隨時(shí)拿出來看一下。教師也可以鼓勵(lì)學(xué)生在日常學(xué)習(xí)生活中隨機(jī)看到什么事物或者什么東西就在便簽本上記錄下來;可以是單詞,可以是短句,可以是完整的幾句話等等。這樣做的意義是讓學(xué)生形成隨時(shí)隨地關(guān)注詞匯、思考詞匯的習(xí)慣。詞匯本來就是在英語環(huán)境中隨時(shí)隨地存在的,讓英語詞匯的學(xué)習(xí)和研究回到我們生活的環(huán)境中,更有利于學(xué)生學(xué)習(xí)水平的提升。