江蘇省張家港市妙橋小學(xué) 鄧曉華
在《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中,“跨文化意識(shí)”是其中的新概念,旨在讓學(xué)生了解英語國家文化,從而達(dá)到更好學(xué)習(xí)英語的目的?!翱缥幕庾R(shí)”是綜合語言運(yùn)用能力的重要組成部分,每一種語言都具有豐富的文化內(nèi)涵,這些文化的內(nèi)涵和因素在很大程度上影響著不同語言的學(xué)習(xí)和使用。現(xiàn)在的英語教學(xué),在學(xué)生熟練掌握語言的基礎(chǔ),還需要加深他們對(duì)不同文化的理解,提高學(xué)生對(duì)不同文化的分析和評(píng)價(jià)能力,從而擴(kuò)大學(xué)習(xí)知識(shí)面,提高和鞏固實(shí)際的英語水平。因此,作為一名小學(xué)英語教師,必須幫助學(xué)生排除語言的障礙,滲透跨文化意識(shí),培養(yǎng)他們的跨文化語言交際能力。
英語課堂教學(xué)是進(jìn)行英語教學(xué)的主要場所,也是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的主要陣地。對(duì)跨文化意識(shí)的培養(yǎng),可以滲透到教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中。課堂教學(xué)時(shí)間非常有限,所以我們必須充分利用課堂時(shí)間,在點(diǎn)滴之間滲透,讓學(xué)生不斷汲取有關(guān)英語國家的知識(shí),讓學(xué)生感受英語文化意識(shí)。
我們教師在進(jìn)行英語課堂教學(xué)的時(shí)候,需要不斷挖掘教材的文化內(nèi)容,還要適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入英美國家的文化,將這些文化內(nèi)容不斷地輸入給學(xué)生。文化導(dǎo)入離不開對(duì)不同文化的比較和分析,學(xué)生在不斷地比較中學(xué)習(xí)往往會(huì)得到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。通過對(duì)中西方文化異同的比較,讓學(xué)生了解英語國家的風(fēng)俗,增強(qiáng)他們的跨文化意識(shí)。
例如:譯林版牛津小學(xué)《英語》五上 Unit 1的Culture time出現(xiàn)了“Coffee is popular in Western countries.Tea is popular in China.”的內(nèi)容,通過對(duì)不同飲料的對(duì)比讓學(xué)生感受文化的不同。在此基礎(chǔ)上還可以讓學(xué)生補(bǔ)充一些地道的表達(dá),如:black tea為“紅茶”,而非“黑茶”;brown sugar則為“紅糖”,并非想當(dāng)然的“棕糖”。
再例如,讓學(xué)生了解英文里表示顏色的單詞與中文中的用法上大相徑庭,在教學(xué)譯林版牛津小學(xué)《英語》三上 Unit 6時(shí),在學(xué)生掌握顏色單詞的基礎(chǔ)上,green在英語里可表示無經(jīng)驗(yàn)、不成熟;而blue除了表示顏色外,還有sad的意思。通過對(duì)比,可以逐漸減少學(xué)生受母語影響而造成的錯(cuò)誤。
語言是整個(gè)文化的產(chǎn)物,文化間可以互相滲透,也可以互相排斥。不同的語言因?yàn)槲幕尘暗牟煌?,在使用時(shí)存在著很大差異。學(xué)習(xí)一門外語的過程,也是了解和掌握不同的文化背景知識(shí)的過程。這就要求我們教師需要將語言教學(xué)和文化教學(xué)結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生從跨文化交際的角度去學(xué)習(xí)和提高使用語言的能力。
例如:在書寫地址的時(shí)候,也表現(xiàn)了不同的文化差異。中國人寫地址從大到小,而英美人先寫收信人姓名,再寫門牌、地名,從小到大。如譯林版牛津小學(xué)《英語》五上My e-friend單元的Culture time中出現(xiàn)的中文地址和英文地址的書寫表達(dá),就讓學(xué)生以學(xué)校地址為例,分別書寫中文地址和英文地址,感受兩種排列的不同。由這個(gè)小小的例子,就可以窺見語言和文化有著如何密不可分的關(guān)系。不同的國家、民族間存在著深刻的文化差異。只有在英語教學(xué)中不斷培養(yǎng)、提高對(duì)文化差異的敏感性,才能更好地掌握、運(yùn)用這門語言。
蘇霍姆林斯基指出:“當(dāng)知識(shí)與積極的活動(dòng)緊密聯(lián)系在一起的時(shí)候,學(xué)習(xí)才能成為孩子精神生活的一部分?!彼?,在日常的英語教學(xué)中。除了為學(xué)生提供聽、說、讀、寫等語言實(shí)踐機(jī)會(huì)之外,還應(yīng)想方設(shè)法地結(jié)合學(xué)生的日常生活,為學(xué)生設(shè)計(jì)豐富多彩的各種學(xué)習(xí)活動(dòng),讓學(xué)生能在活動(dòng)中學(xué)以致用,并增加他們的英語學(xué)習(xí)和運(yùn)用體會(huì),從而增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性和鑒別能力。
“節(jié)日”是學(xué)生喜歡的話題,東西方都有自己各自的節(jié)日。所以我們應(yīng)當(dāng)結(jié)合教材內(nèi)容出現(xiàn)的“節(jié)日”內(nèi)容,開展一些以節(jié)日為主的交際活動(dòng)。如譯林版牛津小學(xué)《英語》五下Chinese festival一單元,在Story time部分教學(xué)了中國傳統(tǒng)的Spring Festival, Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, 而 在Culture time則提到了西方傳統(tǒng)的Halloween。學(xué)生對(duì)西方的節(jié)日尤其感興趣,所以我利用這一課的內(nèi)容,組織了一個(gè)Halloween的活動(dòng),讓學(xué)生搜集資料,準(zhǔn)備一些Halloween的衣物、道具等,在課上讓學(xué)生穿戴起來,并讓他們用簡單的英語談?wù)撍麄兯赖腍alloween,并播放一個(gè)電影片段,讓學(xué)生了解Trick or Treat,看看西方的小孩如今是如何度過這個(gè)Halloween的。還補(bǔ)充了有一些關(guān)于女巫的傳說,學(xué)生們聽得津津有味,在學(xué)習(xí)課本知識(shí)之余,對(duì)西方的文化又有了更深一層的了解。
環(huán)境造就人才,為了培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,除了平時(shí)課堂上隨時(shí)滲透,還需要在課外創(chuàng)設(shè)條件,通過多種活動(dòng)和方式來營造英語文化氛圍,力求在學(xué)生學(xué)習(xí)語言的同時(shí),能增強(qiáng)對(duì)西方文化的感受。創(chuàng)設(shè)課外文化氛圍的目的,是希望能在潛移默化之間熏陶學(xué)生,讓學(xué)生自由地感受到英語國家的文化意識(shí)。
小學(xué)生對(duì)繪本之類的書籍總是興趣盎然。根據(jù)這一特點(diǎn),我在學(xué)生購買書籍時(shí)給予指導(dǎo),推薦學(xué)生購買一些原版的繪本或橋梁書,讓學(xué)生能閱讀適合他們年齡層次和知識(shí)水平的書籍,并推薦學(xué)校圖書館中一批適合學(xué)生閱讀的書籍,讓學(xué)生自行到圖書館選擇借閱。我還利用班級(jí)的黑板報(bào),開辟出一塊小小的“English Corner”,內(nèi)容是一些較為簡單的英語兒歌和詩歌等,也出現(xiàn)一些有趣的填字游戲、謎語等。還在英語課外活動(dòng)時(shí),教學(xué)一些英語歌曲,讓學(xué)生邊唱邊演,用生動(dòng)活潑、富有情趣的形式和內(nèi)容吸引學(xué)生主動(dòng)參與,讓學(xué)生感受不同的思維方式,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
總之,要學(xué)會(huì)一種語言,必須先熟悉這種語言的文化背景。想真正學(xué)好英語,唯有了解并掌握英語文化。熟悉了英語文化,才能真正了解英語國家,才能真正與之交流和學(xué)習(xí)。在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),與提高英語教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生綜合文化素質(zhì)是息息相關(guān)的。所以,我們必須在英語教學(xué)中努力堅(jiān)持,持續(xù)不斷地培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),將其作為英語教學(xué)的一項(xiàng)重要任務(wù)。