浙江寧波市鄞州高級(jí)中學(xué) 彭文國(guó)
Doctor Morphy goes to the hospital nearly every day but he wishes people never go to hospital.
看上去似乎很繞口的一個(gè)句子。你理解這句話嗎?
這句話從語(yǔ)義層面和語(yǔ)言層面來(lái)講都有很重要的意義。從語(yǔ)義的層面,就是希望人們都不要生病。而在語(yǔ)言的層面,則涉及了go to hospital和 go to the hospital的區(qū)別。
So do you know the difference between“go to the hospital” and “go to hospital” ?
go to the hospital意思是“去醫(yī)院”。醫(yī)生去醫(yī)院上班,工人去醫(yī)院維修設(shè)備都可以用這個(gè)詞組。但是,如果是go to hospital,那么一般就是不想看到的事情發(fā)生了——生病了。這個(gè)詞組的意思是“住院看病”!
我們都希望一生都不要go to hospital。但是,人吃五谷雜糧,不生病幾乎是不可能的,只要生病了就非得去醫(yī)院不可?,F(xiàn)在咱們中國(guó)的醫(yī)療技術(shù)和醫(yī)療條件都有了長(zhǎng)足的進(jìn)步,一般情況下,看病就醫(yī)還是比較方便的。但在國(guó)外看病非常麻煩。所以,如果我們要臨時(shí)出國(guó),最好自己多備點(diǎn)常用藥,不要和國(guó)外的醫(yī)院和醫(yī)生打交道。
如果去國(guó)外旅游突然生病,不是很?chē)?yán)重,可以去附近的drugstore(兼售化妝品等的藥房)或pharmacy(藥店;藥房)買(mǎi)常用的藥物。如果需要,可以找他們店內(nèi)的醫(yī)生。一般情況下,稍微大點(diǎn)的藥店有定時(shí)的醫(yī)生坐堂診療。如果吃藥不行,可以先去街道或附近的clinic(診所)。如果比較嚴(yán)重的話,就要去醫(yī)院(hospital)。在國(guó)外的醫(yī)院看病非常麻煩,我們最好不要去:Never go to hospital!
但是,如果真的在國(guó)外需要就醫(yī),就一定要提前了解國(guó)外就醫(yī)的一些程序和用語(yǔ),否則真的會(huì)讓你崩潰!我們要懂得一些診所、藥店和醫(yī)院的基本術(shù)語(yǔ),要知道哪里可以看病,哪里可以買(mǎi)藥,到了醫(yī)院要走什么樣的手續(xù),以及要知道怎么表述自己的癥狀。
1.醫(yī)院術(shù)語(yǔ)
clinic診所
drugstore(兼售化妝品等的)藥房
pharmacy藥店;藥房
emergency急診
register counter掛號(hào)處
reception window掛號(hào)處;咨詢(xún)處
consultation room診療室
dispensary醫(yī)務(wù)室;藥房
doctor醫(yī)生
nurse護(hù)士
dentist牙醫(yī)
charge收費(fèi)
surgical department外科
patient病人
symptom癥狀
prescription處方
operation手術(shù)
temperature體溫
2.癥狀
twisted扭傷的
sick惡心
have a cold感冒
flu流感
nausea嘔吐
cough咳嗽
sore throat嗓子痛
stomachache胃痛
toothache牙痛
fever發(fā)燒
stuffed nose鼻子不通
headache頭疼
allergy過(guò)敏
infection感染
feel dizzy頭暈
not feeling good感覺(jué)不舒服
fall ill/sick生病;身體難受
3.醫(yī)藥
pharmacist藥劑師
medicine藥物
pill藥丸
eyedrops眼藥水
injection注射
tablet藥片
ointment藥膏
1.醫(yī)院?jiǎn)栐?xún) (arriving at the hospital)
Patient:Hello.你好。
Nurse:Hi.How may I help you? 你好,有什么可以幫你的嗎?
Patient:I'd like to see the doctor.I'm having a flu,a sore throat and a terrible headache.我想要看醫(yī)生。我得了流感,喉嚨痛,頭也特別痛。
Nurse:You'll have to register at the counter first and then get a seat and wait for your turn.你要先去柜臺(tái)掛號(hào),然后找個(gè)座位坐著等輪到你再看醫(yī)生。
Patient:Alright.Sure.How long will I have to wait to see the doctor? 好的,請(qǐng)問(wèn)我要等多久呢?
Nurse:Hmm...You'll have to wait till your name is called out,depending on the number of patients ahead of you.嗯……你要等到喊你的名字就好了,這取決于你前面還有多少人在排隊(duì)。
Patient:Alright, there are only three patients ahead of me.I guess 30 minutes will be enough.Thanks.好的,我前面只有3個(gè)人,我猜大概30分鐘吧。謝謝。
Nurse:No problem.Get well soon.沒(méi)問(wèn)題,祝你早日康復(fù)。
2.在診療室 (in consultation room )
Doctor:Hi.Take a seat.What's the matter? 你好,請(qǐng)坐,請(qǐng)問(wèn)哪里不舒服呢?
Patient:Hi, doctor.I'm having symptoms like flu,sore throat and terrible headache for the past week.你好,醫(yī)生,我有流感、喉嚨痛和頭痛的癥狀已經(jīng)一周了。
Doctor:Can I have a look? Where does it hurt? Have you taken some medicine yet? 我能看看嗎?你哪里痛?你吃過(guò)藥嗎?
Patient:I took some antibiotics I got from over the counter five days ago.五天前我在藥店拿了一點(diǎn)抗生素。
Doctor:Take off your clothes.I'll examine you.Let me take your pulse,temperature and blood pressure.你脫掉衣服,我來(lái)檢查一下你的脈搏、體溫和血壓。
(few moments later一會(huì)兒之后)
Doctor:Oops...yourtemperature isa bit high too...fever.Here, take this prescription,hand it over to the pharmacist and he will get you the drugs.哎喲,你的體溫也有點(diǎn)偏高,發(fā)燒。來(lái),拿著這個(gè)處方,去找藥劑師拿藥。
Pharmacist:Here is your medicine, two pills a day after meals.And then if your symptoms are not getting better,I suggest you go to the hospital for a check-up.這是你的藥,每日飯后兩片。如果癥狀還不減輕,我建議你去醫(yī)院做個(gè)檢查。
Patient:Thank you Doc! 謝謝你醫(yī)生!
Pharmacist:My pleasure! Get well soon!不用謝!祝你早日康復(fù)!