林夢(mèng)蕓
《陳情令》不止在國內(nèi)受歡迎,在國外也是一樣的火爆。一張主創(chuàng)泰國見面會(huì)的第一排門票被炒至10萬泰銖,網(wǎng)飛買下多地流媒體播放權(quán),韓國電視臺(tái)留言板被“《陳情令》什么時(shí)候開播”刷屏,日本版權(quán)也已賣出,預(yù)計(jì)2020年播出。
很少有電視劇能在收官兩個(gè)月后依然保有現(xiàn)象級(jí)的轟動(dòng),倒不是劇情深刻到余韻難消,而是來自官方的一系列教科書級(jí)的周邊產(chǎn)業(yè)鏈挖掘延續(xù)了熱度——這就是中國的古裝仙俠劇《陳情令》帶來的震撼。
開播前,由于制作公司名不見經(jīng)傳,兩位主演人氣不溫不火,《陳情令》并不被看好。
而如今,一張主創(chuàng)泰國見面會(huì)的第一排門票被炒至10萬泰銖,網(wǎng)飛買下多地流媒體播放權(quán),韓國電視臺(tái)留言板被“《陳情令》什么時(shí)候開播”刷屏,日本版權(quán)也已賣出,預(yù)計(jì)2020年播出。
口碑火到日本韓國
《陳情令》由肖戰(zhàn)、王一博主演,根據(jù)墨香銅臭的網(wǎng)絡(luò)小說《魔道祖師》改編,以五大家族為背景,講述了云夢(mèng)江氏故人之子魏無羨和姑蘇藍(lán)氏藍(lán)忘機(jī)重遇,攜手探尋往年真相,守護(hù)百姓和平安樂的故事。這部劇在浙江橫店影視城、金華市磐安縣等多處拍攝取景,并于2019年6月在騰訊網(wǎng)站上播出。沒想到開播以后,它竟然成了中國夏天最火的一部古裝劇。
鐘愛《陳情令》的觀眾也幾乎垂直轉(zhuǎn)化為劇中兩位男主——肖戰(zhàn)和王一博的粉絲。劇集播出期間,兩位雙雙踏入頂流明星位置,合體拍攝的《時(shí)尚芭莎》電子刊銷量創(chuàng)下紀(jì)錄,他們的下一部劇將分別與中國一線女演員合作……
這些都是《陳情令》的后勁,一把火燒到了整個(gè)亞洲,乃至全球——Netflix拿下《陳情令》(The Untamed)的多地流媒體播放權(quán),并于10月25日起在歐美多地上線。
馬來西亞人Cass Young是《魔道祖師》的原著粉,她表示小說本身在馬來西亞就很熱門,而且在泰國網(wǎng)站MANGAGO上也有9.4的高分。“我之前看過動(dòng)畫,也很喜歡,但對(duì)電視劇并沒有什么信心。不過,當(dāng)《陳情令》出來的時(shí)候,我本來打算只看一眼,結(jié)果發(fā)現(xiàn)還不錯(cuò),就一直追了下來。帥氣的主演實(shí)在是個(gè)驚喜。”
她展示了一張照片,是肖戰(zhàn)生日當(dāng)天馬來西亞粉絲集資為他做的生日應(yīng)援?!艾F(xiàn)場(chǎng)差不多到了三四百人,可見他的熱度?!?/p>
不過,中國古風(fēng)的語境和玄幻世家的故事設(shè)定,在外國觀眾面前始終是一道檻。
像買下了《陳情令》日本版權(quán)的Solasia Entertainment Inc,用大量時(shí)間制作字幕。
韓國版權(quán)被Asian電視臺(tái)買走后,一度傳出韓版有追加場(chǎng)面導(dǎo)致版權(quán)問題和制作周期過長的消息,因此開播時(shí)間一度遲遲定不下來。等正式預(yù)告片出了之后,韓國網(wǎng)友一邊感嘆主角的顏值:“兩個(gè)人都完全長得像是漫畫中跳出來似的”;一邊又因?yàn)殡娨暸_(tái)翻譯錯(cuò)了魏嬰的名字而生氣:“宣傳怎么又出錯(cuò)?清醒一點(diǎn)!”
韓版《陳情令》已于10月21日開播,周一到周四每天兩集。有趣的是,為了解決翻譯問題,片方將對(duì)兩位主演的名字使用雙翻譯,即音譯和字譯都跟著,兩個(gè)人用四個(gè)名字。
而“泰妃”()就比較厲害了,她們?cè)缭绲爻渲党蔀轵v訊會(huì)員,今年7月就收看到了正版內(nèi)容。打開YouTube,還能看到非常多泰國人看《陳情令》的“reaction視頻”,即博主把自己看劇的過程與觀感錄下來。最火的一位博主在投入討論劇情的同時(shí)還會(huì)時(shí)不時(shí)暫停,拿著筆記本給網(wǎng)友補(bǔ)充信息,比如各大家族的特征,講解角色的名、字、號(hào)之間的區(qū)別等等。
當(dāng)然,雖然背景復(fù)雜,但《陳情令》情感內(nèi)核并不難懂,這也是網(wǎng)友“小餅干”看得一知半解但不可自拔的原因。主角魏無羨集齊了美、強(qiáng)、慘三大特質(zhì),因失去至親、被誣陷惡名,從天真無邪的世家子弟成長為手段陰邪的夷陵老祖,這樣的復(fù)仇題材裹挾了中國傳統(tǒng)武俠的情愫,加上虐心的成長線,很快讓亞洲觀眾欲罷不能。
播出期間,《陳情令》幾乎每更一集就能登上泰國推特的“當(dāng)?shù)刳厔?shì)榜”。
泰國見面會(huì)門票賣出天價(jià)
據(jù)泰國媒體總結(jié),《陳情令》是近年來在泰國少有的現(xiàn)象級(jí)華劇,“因?yàn)檫@幾年來我們國家的人民一直都是喜歡韓劇的。”如今,觀眾一個(gè)個(gè)被《陳情令》俘獲:“坐著聽講座,但腦海里只有湛湛(《陳情令》主角藍(lán)忘機(jī))”“我要去哪個(gè)寺廟祈禱才能看得全50集”……
他們甚至把劇中的名臺(tái)詞做成橫幅掛在路邊,而這樣的行為在《陳情令》泰國見面會(huì)時(shí)達(dá)到了頂峰。
有個(gè)在網(wǎng)上廣為流傳的說法——9月21日以前,泰國一半的街頭充斥的是肖戰(zhàn)和王一博的臉,他倆的身影幾乎占滿了馬路上的所有大屏。泰國推特趨勢(shì)榜上,#Welcome XiaoZhan To Thailand#()的話題也被刷上了第一。20日,大量粉絲在曼谷機(jī)場(chǎng)接機(jī),等了整整一夜,才在21日凌晨5點(diǎn)看到肖戰(zhàn)一眼。
更為驚人的是見面會(huì)票價(jià)。
其實(shí)電視劇見面會(huì),內(nèi)容無非是主創(chuàng)們唱唱歌、玩玩游戲,和觀眾互動(dòng)一番,時(shí)間不會(huì)超過兩個(gè)小時(shí)。但因?yàn)樾?zhàn)和王一博行程越來越滿,日后同臺(tái)可能性越來越小,像見面會(huì)這種兩大主演一起唱一起玩的機(jī)會(huì)實(shí)屬看一次少一次,所以不僅“泰妃”們激動(dòng),“華妃”們也是一個(gè)個(gè)摩拳擦掌準(zhǔn)備打個(gè)飛的去曼谷。
見面會(huì)場(chǎng)地能容下9000人,票價(jià)分為2500、3500、4500、6000、7500泰銖,開票幾秒便售罄。票價(jià)本來就不便宜,從開票到見面會(huì)當(dāng)日的黃牛票價(jià)更是一路看漲,視野最好、原價(jià)為1750元人民幣的A區(qū)價(jià)格被炒到2萬到3萬人民幣之間。據(jù)娛理工作室采訪,有位觀眾在9月21日演出當(dāng)天花23000元人民幣買了一張第一排的票。
見面會(huì)的場(chǎng)地是個(gè)展覽中心,當(dāng)日除了《陳情令》,還有韓國當(dāng)紅男團(tuán)EXO和泰國一位搖滾歌手的演唱會(huì)也在那里舉辦。據(jù)泰國三臺(tái)報(bào)道:“最火爆的是《陳情令》,見面會(huì)在下午5點(diǎn)開始,而那些劇迷在早上9點(diǎn)就到現(xiàn)場(chǎng)了?!逼渲胁簧偈墙油隀C(jī),回去洗了個(gè)澡又再出來的粉絲。她們絕大多數(shù)都沒有搶到票,也買不起黃牛票,到現(xiàn)場(chǎng)完全就是為了感受氣氛、領(lǐng)應(yīng)援物以及“給哥哥排面”。
而《陳情令》劇組也給予了回饋。獲悉泰國當(dāng)時(shí)正面臨洪災(zāi)后,中國制作團(tuán)隊(duì)和8位主演共向Warinchamrab醫(yī)院捐助了60萬泰銖,給災(zāi)民打氣,幫助災(zāi)民共渡難關(guān),獲眾多中泰粉絲點(diǎn)贊。中國駐泰國大使館也發(fā)微博表示“中國,泰國,不遙遠(yuǎn)!”
從文化到粉絲,《陳情令》兩手抓住,在產(chǎn)業(yè)鏈上形成了自洽。日本版權(quán)公司負(fù)責(zé)人現(xiàn)已向中國媒體表示,希望主創(chuàng)屆時(shí)可以參與在日本的宣傳。
粉絲曾說這部劇是“夏日限定”,至少目前看來,夏日遠(yuǎn)沒有結(jié)束。
is a 2019 Chinese web television series based on a? novel by Mo Xiang Tong Xiu, starring Xiao Zhan and Wang Yibo. The series follows the adventures of two cultivators who travel to solve a series of murder mysteries, eventually finding and defeating the true culprit. It aired in China on Tencent Video from June 27 to August 14, 2019. It was a sensational success among those who had read the novel online. The success was unexpected. Before the series went online, few people thought it would go viral. After all, some brave adaptations of online novels had failed. There seemed no reason to think that this 50-episode series would be any different. After all, the two heroes were just so-so young men.
However, it soon became popular at home and in some countries in Asia. It went viral in Thailand in July. The local media in Thailand covered the sensation and noted? was a rare phenomenon in the country even though most television series popular in Thailand had been from ROK in the past few years. As soon as the series began streaming, it came on trending topics on social media. On social media, many fans uploaded short video clips to show how they reacted as the series unfolded. Some provided detailed information on characters and some discussed storylines. Some fans were so enthusiastic that they put up streamers in streets featuring famous lines from the series. Xiao Zhan and Wang Yibo, the two young heroes of the series, flew to Bangkok on September 20 and met fans on September 21. A huge crowd camped at the airport for hours and hours before they finally met the two at the airport at five in the early morning on September 21. Tickets for the fan-meeting sold out fast at exorbitant prices. The huge posters of Xiao Zhan and Wang Yibo could be seen almost all over Bangkok that day. The heroes images occupied all the street screens in the city.? team held their Thailand fan-meeting at the Impact Theater.
The series started airing in Republic of Korea on 21st October. Netflix started streaming it on October 25 in Europe and North America. The rights to screen it in Japan have been sold to Netflix, but it would take a long time to get all the subtitles ready. It is said that right now, even the Japanese title of the series has remained undecided. But the request for Chinese stars to appear on a road show in Japan has been sent to the promotion team of .