梅爾
我是那場雪,覆蓋你的群山
之前的每一刻,我與你深深交融
侵入你或被你侵入
三米之外,大地的溫度
灼燒面頰
我捧出所有的波浪、詞典
和處女一般的羞澀與熱情
三米之外,雙河
我把來自天上的水都給你
你像一只沉睡而美麗的化石
呼吸著我的呼吸
三米之外,你的親吻是一把溫柔的刀子
割開塵世的繭,擁我入懷
每一次,都是第一次
你顯現(xiàn)的,是高空的距離
幾億年前的短暫地離開你
再次回眸
已淚斷五峰
三米之外,垂直的溝壑
用余生守望美麗的縫隙
守望你的存在,你的雪,你的霧
你的忠貞與執(zhí)著
千年的紅豆杉是某一次的懺悔
那些思念,須臾不曾離開
我來了,赴這場億年之約
凈瓶里盛裝的日月精華
三米之外,讓飛舞的雪花
高潮疊起
我與楠木并肩,黝黑的門
穿過清涼
我登頂?shù)臅r候,被你的根
驚醒,你的孤獨
與生俱來
九次拐過你的門扉
石之后,可以躲卻庸俗的壺
不回到你的原點,怎能
理解你的胸懷
峰巒疊嶂,萬丈巖天
住在你的深淵,傷口被撫平
三米之外,心痛的腳步
從苞谷的最外層掀動胡須
塵埃,在清香中落下
凌晨四點的勃萊
委派一只深秋的蚊子叫醒我
一塊深色巧克力
抓住驢耳的鬃毛
勃萊說,他的審判
“是一千年的快樂”
我便也學習雪地里的寧靜
在身邊尋找明尼蘇達州的風景
我怕驚動草底下沉睡的蟒蛇
勃萊的陽光和力量
拽我走出阿蒂拉·尤若夫的死亡
我怕打開波德萊爾的厭倦
打開詩人們的憂傷與絕望
一只獵犬一般積極的勃萊
舔著我被詞語熏黑的傷口
不再懼怕失眠
原來每個詞都可以寧靜地帶著光
從對岸游過來勃萊的海盜船
滿載著魚蝦和珠寶
把漁夫的驕傲
涂在面包上