陳秀如
剛過去的9月,是一個忙碌的季節(jié)。本刊所屬的“藏拍客”微店正式改版上線,這意味著紙媒與新媒體的融合傳播,甚至讓媒體化虛為實達(dá)到接地氣,都是這個世界不可逆轉(zhuǎn)的潮流??此坪唵蔚慕缑胬锲鋵嵚癫刂鵁o數(shù)繁瑣的細(xì)節(jié),只是在一個表達(dá)的合適契機里,串聯(lián)起來的竟然是一個“戲”字。
緣起是一件觀念的影像作品項目“飆戲”,藝術(shù)家楊帆就是擷取中國戲曲作為創(chuàng)作元素,將傳統(tǒng)戲曲、樣板戲、手機視頻進行混剪,這是對傳統(tǒng)戲曲影像的一次重新解讀,也是對收藏的品類有一項新的拓展。動的影像被微噴技術(shù)變成了靜的架上作品。
于是就有了本期封面專題欄目的靈感源泉,甚至還延伸出發(fā)生在唐寧書店里的展覽和現(xiàn)場活動。傳統(tǒng)與當(dāng)下共同撞出戲劇性的火花。
但不僅僅止于此。
古羅馬時期的一頂“自由帽”,之所以成為那個遙遠(yuǎn)歲月的時尚,是因為有太多認(rèn)識到帽子下戲劇性隱喻的人;兩枚出土的長安常歡銀錢,可以解讀出日本奈良時期和武則天大周神都的外交證據(jù),那個特別的時代本身就已經(jīng)充滿了各種戲劇性。我們只能通過物質(zhì)的種種來拼湊出那個久遠(yuǎn)時空的生活真相。
觀點作者章寧提出一個好玩的觀點,她認(rèn)為藝術(shù)展背后的策展就等于寫小說。而小說的不朽也是來自戲劇性帶來的沖突。
從東西方看來,戲劇基本是一切文藝形式的基礎(chǔ)。
只是其中我們最多探討的是“戲”的中國式含義,反而涉及“虛擬”這個關(guān)鍵詞。沒有互聯(lián)網(wǎng)和手機,戲與舞臺便是虛擬生活的全部承載。而在當(dāng)下,“戲”早已擺脫了特定舞臺時空的種種制約,成為互聯(lián)網(wǎng)時代幾乎無處不在上演,無時不在發(fā)生,無人不在參與的社會普羅大眾日常生活本身。
必須承認(rèn),當(dāng)下絕大部分人已經(jīng)離不開手機、電腦等科技產(chǎn)品,它們不知不覺侵占我們的生活。在科技產(chǎn)品緊貼肌膚的今日,外置的科技產(chǎn)品終有一天會內(nèi)置到我們的身體之中,那一天我們該如何適應(yīng)?關(guān)于這一話題,國外早有探討。
“賽博格”新名詞的出現(xiàn),已經(jīng)是時代出現(xiàn)的必然。賽博格泛指所有生物(包括人)和人造物結(jié)合而成的統(tǒng)一功能體,通俗地說,就是電子人、仿生人等延伸至一切由無機物和有機物組合而成的統(tǒng)一體都可以納入到“賽博格”范疇。誠如哈拉維所說:“賽博格(cyborg)是控制論的有機體(cyberneticorganism),是機器與生物體的混合,既是虛構(gòu)的生物也是社會現(xiàn)實的生物。”
那些以科幻創(chuàng)作為思想源泉的藝術(shù)家,有沒有想過,本以為是虛擬的創(chuàng)想世界有一天會越來越真實?想一想都覺得很有戲。
回頭再看看抖音。之所以現(xiàn)在如此紅火,紅火到連博物館也要讓文物們上去演上一臺戲,可見在虛擬與真實之間,戲劇性的演技必須在線,是多么的重要。