甘明宇
漢語(yǔ)言文學(xué)是我國(guó)文化發(fā)展過(guò)程中的重要標(biāo)志,漢語(yǔ)言文學(xué)充分的體現(xiàn)了我國(guó)雄厚的文化底蘊(yùn)。隨著信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,漢語(yǔ)言文學(xué)的使用逐漸的變得豐富多樣,互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)已經(jīng)應(yīng)用到人們?nèi)粘I畹母鱾€(gè)方面,豐富了人們的日常生活,也改變了人們對(duì)文字和語(yǔ)言表達(dá)方式。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的出現(xiàn)促進(jìn)了我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展,但是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言又在一定的程度上限制了漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展,所以,我們要客觀地分析認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言發(fā)展的影響。漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展是我國(guó)文化發(fā)展的重要標(biāo)志,需要社會(huì)各界的廣泛重視,不斷適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展和變化,推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的基本含義從大范圍的角度講,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言往往是網(wǎng)絡(luò)傳播過(guò)程中用來(lái)表達(dá)內(nèi)心情感的一種描述性語(yǔ)言,其中還包括一些方面的專業(yè)性語(yǔ)言和專業(yè)性知識(shí),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法的使用等不同的角度來(lái)講與日常人們所使用的語(yǔ)言沒(méi)有明顯的差異。但是從小范圍的角度來(lái)分析,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言主要是通過(guò)網(wǎng)民的使用逐漸產(chǎn)生和發(fā)展的,并在具體的生活工作中得到廣泛的使用和傳播[1]。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在發(fā)展過(guò)程中有多重特性。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的不同特性體現(xiàn)了不同階段網(wǎng)民對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)和使用,其中通過(guò)漢語(yǔ)和英語(yǔ)進(jìn)行結(jié)合使用的方式是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的重要特征。這種語(yǔ)言的表達(dá)方式能夠把人們所表達(dá)的情感通過(guò)充滿特色的語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)。比如“I服了you”這段網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,其主要是表達(dá)自己認(rèn)為對(duì)方的語(yǔ)言和動(dòng)作出乎自己的預(yù)料,運(yùn)用英語(yǔ)和漢語(yǔ)組合的方式,充滿個(gè)性特征的方式進(jìn)行表達(dá),體現(xiàn)自己內(nèi)心的想法和心里變化。并且,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表達(dá)還有其他的方式和特征,利用諧音的形式充分的體現(xiàn)自己對(duì)某件事的看法和態(tài)度。比如“粉絲”等現(xiàn)代化詞語(yǔ)。通過(guò)諧音的形式進(jìn)行表達(dá)能夠表現(xiàn)出詼諧的感覺(jué),充分的體現(xiàn)人們的心理態(tài)度。
各種語(yǔ)言在利用和傳播的過(guò)程中必然會(huì)經(jīng)過(guò)變化發(fā)展的過(guò)程,從我國(guó)漢字的角度進(jìn)行分析,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展和傳播在一定的程度上推動(dòng)了我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展和創(chuàng)新。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在利用的過(guò)程中添加一些標(biāo)志、符號(hào)、外語(yǔ)給我國(guó)傳統(tǒng)漢語(yǔ)言文化增添了新的活力。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在使用的過(guò)程中也能夠促進(jìn)相關(guān)詞匯的創(chuàng)新,使?jié)h語(yǔ)言的表達(dá)方式更加的多樣化、豐富化,在利用的過(guò)程中更加的靈活、方便,解除了先前語(yǔ)法的使用標(biāo)準(zhǔn)的限制,有利于我國(guó)以往的漢語(yǔ)語(yǔ)言體系的創(chuàng)新工作。此外將英語(yǔ)與漢語(yǔ)進(jìn)行有效的結(jié)合,在人們的日常的生活中,漢語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá)的方式更加多樣,豐富了漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展內(nèi)涵。
在文化的溝通過(guò)程中,隨著我國(guó)網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的高速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展和傳播速度也隨之加快[2]。比如,在網(wǎng)絡(luò)交流過(guò)程中“囧”字的使用和傳播,極大的豐富了給人們的日常生活,提高了語(yǔ)言交流過(guò)程中的有趣性,使?jié)h語(yǔ)言在利用過(guò)程中更加豐富。此外既“囧”字之后的電影“泰囧”也被廣大的人民群眾所重視,通過(guò)人們對(duì)電影名字的理解充分的體現(xiàn)了電影所表達(dá)的主旨和含義,使電影的表達(dá)方式更加生動(dòng)、有趣。并且,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的傳播和發(fā)展受到熱點(diǎn)人物或熱門事件等因素的影響,因此網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展也能夠和社會(huì)生活中相關(guān)的熱點(diǎn)人物、事件進(jìn)行聯(lián)系,體現(xiàn)了一定的社會(huì)發(fā)展趨勢(shì)。在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表達(dá)過(guò)程中,一個(gè)詞語(yǔ)或語(yǔ)句可能是社會(huì)生活中的具體事件。比如,網(wǎng)絡(luò)傳播過(guò)程中使用的一句“我爸是李剛”,其著重表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)某種社會(huì)狀況,并在具體的社會(huì)生活中得到普遍的使用和傳播,引發(fā)人們對(duì)相關(guān)事件的思考。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展充分的體現(xiàn)了社會(huì)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)狀況又影響著社會(huì)生活,所以網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言成為信息傳播過(guò)程中的重要手段。
事物在發(fā)展過(guò)程中的既有有利的作用也有消極的作用,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展給人們的日常生活帶來(lái)了極大的便利,豐富了人們的日常生活,但是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展依然具有一定的消極因素[3]。諸多的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在使用的過(guò)程中脫離了漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)范圍,在傳播使用的過(guò)程中過(guò)分的重視主觀特色,造成多數(shù)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在發(fā)展階段沒(méi)有按照漢語(yǔ)的使用規(guī)范進(jìn)行應(yīng)用,大多數(shù)詞語(yǔ)沒(méi)有充分的認(rèn)識(shí)。此外,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在發(fā)展的過(guò)程中過(guò)分的使用錯(cuò)別字,這種情況會(huì)阻礙我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展和傳播。特別是在互聯(lián)網(wǎng)中應(yīng)用中活躍的青少年,這些網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言會(huì)導(dǎo)致青少年錯(cuò)誤的理解漢語(yǔ)言文化,產(chǎn)生錯(cuò)誤的思想觀念和思維意識(shí)。并且,在書(shū)寫(xiě)、閱讀方面包括語(yǔ)言分析能力等文學(xué)的培養(yǎng)過(guò)程中,錯(cuò)誤的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言都會(huì)造成嚴(yán)重的影響。因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)并不是現(xiàn)實(shí)社會(huì),以此網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用較為廣泛,在網(wǎng)絡(luò)的交流過(guò)程中逐漸形成了新型語(yǔ)言方式,是一種相對(duì)直接具有一定特殊性質(zhì)的語(yǔ)言表述形式,對(duì)與我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言的發(fā)展造成了嚴(yán)重的影響,造成傳統(tǒng)語(yǔ)言的作用逐漸降低,極大的影響了我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播和創(chuàng)新。
在全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大環(huán)境下,我國(guó)和世界各國(guó)之間的溝通和交流日益密切,文化之間的傳播也更加的廣泛,隨著我國(guó)國(guó)際地位的逐漸上升,我國(guó)在國(guó)際上的影響力日益提高,我國(guó)對(duì)漢語(yǔ)的使用和推廣更加的關(guān)注,更多的外國(guó)人在交流過(guò)程中學(xué)習(xí)漢語(yǔ),因此在漢語(yǔ)言文學(xué)不斷傳播和發(fā)展的重要時(shí)期,我國(guó)需要加強(qiáng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的管理和控制,不斷推動(dòng)我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)的傳播。比如,當(dāng)前多數(shù)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言為了體現(xiàn)自己的特點(diǎn),故意把同音字進(jìn)行混合使用,比如有的電影將“坪然心動(dòng)”成語(yǔ)替換成“坪然星動(dòng)”,雖然文字的修改在一定的程度上表達(dá)了電影的基本內(nèi)涵,然而,這種做法對(duì)于青少年來(lái)講,影響了青少年對(duì)文字、成語(yǔ)的認(rèn)識(shí)和理解,在漢語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)上造成一定的誤解,若過(guò)分的關(guān)注同音字的利用會(huì)造成文字的具體的應(yīng)用中出現(xiàn)混亂的情況。此外,現(xiàn)階段比較火熱的網(wǎng)絡(luò)短語(yǔ),“你爸媽造(知道)嗎”等,會(huì)造成青少年在漢語(yǔ)的具體應(yīng)用中出現(xiàn)表述不明確的情況,不利于青少年的正常溝通。所以,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在具體的應(yīng)用過(guò)程中,需要加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)言文字的監(jiān)督,降低網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言造成的不良影響。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是現(xiàn)代化發(fā)展的產(chǎn)物,有著充足的活力和發(fā)展前景,漢語(yǔ)言在我國(guó)的發(fā)展過(guò)程中擁有重要的價(jià)值和作用。在現(xiàn)代化網(wǎng)絡(luò)發(fā)展背景下,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和漢語(yǔ)言文化之間的矛盾越發(fā)激烈。因此,漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,不斷地優(yōu)化調(diào)整網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用范圍,充分的展現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的活力。此外,現(xiàn)階段的漢語(yǔ)言文學(xué)也應(yīng)該進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,不斷適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的相關(guān)要求。在漢語(yǔ)言文學(xué)的教學(xué)工作中要讓孩子們充分的認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和漢語(yǔ)言文學(xué)的之間的差異,幫助孩子正確的認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)言文化。積極將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和漢語(yǔ)言進(jìn)行結(jié)合,充分的體現(xiàn)各自的優(yōu)勢(shì)和長(zhǎng)處,不斷推動(dòng)我國(guó)漢語(yǔ)言事業(yè)的發(fā)展,充分體現(xiàn)我國(guó)的民族精神和民族文化。漢語(yǔ)言文學(xué)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的發(fā)展演變,許多的文字、詞匯逐漸落后,所以需要積極展現(xiàn)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展內(nèi)涵,充分體現(xiàn)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展活力,推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展和傳播[4]。
在新時(shí)代中,漢語(yǔ)言文學(xué)若要充分的體現(xiàn)自身的價(jià)值需要確立產(chǎn)業(yè)化發(fā)展先關(guān)概念,不斷向產(chǎn)業(yè)化的目標(biāo)進(jìn)行前進(jìn),進(jìn)一步提高漢語(yǔ)言的價(jià)值和世界影響力。在漢語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)化建設(shè)過(guò)程中,要對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的價(jià)值和作用進(jìn)行全面的分析理解,研究漢語(yǔ)言文化的相關(guān)特征,并對(duì)漢語(yǔ)言文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展制定完善的政策。還要充分的認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化,不斷給漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展收集所需要的材料,不斷推動(dòng)產(chǎn)業(yè)化文化的發(fā)展。在我國(guó)漢語(yǔ)言文學(xué)傳播中,互聯(lián)網(wǎng)能夠給漢語(yǔ)言文學(xué)提供一定的信息資源,把漢語(yǔ)言文學(xué)和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言進(jìn)行有效的結(jié)合,共同進(jìn)步,推動(dòng)漢語(yǔ)言文化的進(jìn)一步發(fā)展[5]。
現(xiàn)階段我國(guó)的國(guó)際地位逐漸提高,影響力也得到進(jìn)一步的加強(qiáng),世界各地都相繼掀起了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮,并且許多的國(guó)家都相繼建設(shè)了孔子學(xué)院,其目的是對(duì)漢語(yǔ)言文化進(jìn)行相應(yīng)的傳播和推廣。漢語(yǔ)言文學(xué)的要充分的利用現(xiàn)階段的發(fā)展機(jī)遇,推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展和傳播。實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)言文學(xué)發(fā)展的國(guó)際化,不斷推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展。
現(xiàn)階段網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的普遍應(yīng)用,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言也在網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展過(guò)程中逐漸傳播,使?jié)h語(yǔ)言文學(xué)得到發(fā)展和完善,不斷的推動(dòng)了漢語(yǔ)言文學(xué)的產(chǎn)業(yè)化發(fā)展。然而,在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展中,要全面的認(rèn)識(shí)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言帶來(lái)的影響,積極應(yīng)對(duì)不利影響,推動(dòng)漢語(yǔ)言文學(xué)的發(fā)展。