1982年——1983年,上海,復(fù)旦大學(xué)外文系:通往勃朗寧的路從這里開(kāi)始
哦,時(shí)值四月,若置身于英格蘭,
清晨醒來(lái),在那里,不經(jīng)意間,你看見(jiàn)
那低垂的樹(shù)枝和濃密的灌木叢
繞著榆樹(shù)枝干嫩芽郁蔥,
蒼頭燕雀在果園的枝頭鳴唱
就在此時(shí)——在英格蘭!
四月之后,五月來(lái)臨,
白喉雀筑巢,還有燕子!
聽(tīng)啊,籬邊我的梨樹(shù)繁花怒放
傍著田野,在苜蓿草上
在壓彎的枝頭——帶露的落英紛紛揚(yáng)揚(yáng)——
那聰慧的畫(huà)眉鳥(niǎo),把每支歌一唱再唱
生怕你覺(jué)得,它再不能
捕獲第一遍里無(wú)拘無(wú)束的狂歡!
盡管白露覆蓋原野,一片蒼涼,
當(dāng)正午的太陽(yáng)喚醒金鳳花——孩子們的嫁妝
一切重展笑顏
——遠(yuǎn)比眼前這俗麗的甜瓜花鮮亮!
張翎在廈大書(shū)店
女學(xué)生第一次讀到了這首叫作“海外鄉(xiāng)思”(Home Thoughts from Abroad)的英文詩(shī),是在復(fù)旦大學(xué)外文系的課堂上,詩(shī)人的名字是羅伯特·勃朗寧(Robert Browning)。后來(lái)她還會(huì)知道更多的關(guān)于這個(gè)詩(shī)人的事,他,還有他的妻子,一個(gè)叫伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧(Elizabeth Barrett Browning)的女子。她除了是他的妻子之外,也是詩(shī)人。
其實(shí),真正讓女學(xué)生好奇的,還不是他們的詩(shī),而是他們傳奇的愛(ài)情故事。這個(gè)故事在女學(xué)生上學(xué)的那個(gè)年代,聽(tīng)起來(lái)驚世駭俗。女學(xué)生小心地掩藏著對(duì)八卦的好奇,以詩(shī)歌的名義。
過(guò)完暑假,女學(xué)生從家鄉(xiāng)返回到校園的時(shí)候,感覺(jué)周圍的空氣在顫動(dòng),擦過(guò)她的皮膚時(shí)酥酥麻麻的,像棉花做的針。
女學(xué)生從小生病,體質(zhì)很弱,這其實(shí)也是她從一開(kāi)始就對(duì)伊麗莎白·勃朗寧著迷的原因。她和她一樣,都生活在一個(gè)崇尚體力和紫外線的世界,一直對(duì)自己的身體自卑。每到秋天,剛剛收起短袖襯衫換上長(zhǎng)袖衣服,女學(xué)生就開(kāi)始咳嗽。啄木鳥(niǎo)敲打樹(shù)梆似的,咔咔咔咔,一直要到第二年樹(shù)木爆出新枝的時(shí)節(jié),才會(huì)終結(jié)。女學(xué)生還患有嚴(yán)重的鼻炎。這個(gè)毛病讓她顧不上斯文,一堂課坐下來(lái),無(wú)數(shù)次絲溜絲溜地擤著鼻涕,放在課桌上懶得掏來(lái)掏去的手絹,下課時(shí)總是濕得可以擰出水來(lái)。
但女學(xué)生知道,空氣里面那些輕微的顫動(dòng),與她的咳嗽或者擤鼻涕的聲響無(wú)關(guān),只和她的心臟有關(guān)。整個(gè)暑假她都處于激動(dòng)之中。她的心臟是精密儀器上那根極度敏感的指針,總是早于她自己,最先感受到她的激動(dòng)。
她激動(dòng)的原因,是因?yàn)橐婚T(mén)新課程:英國(guó)文學(xué)史。
秋天返校后,女學(xué)生升入四年級(jí),枯燥的語(yǔ)言學(xué)習(xí)階段結(jié)束了,從第三個(gè)學(xué)年開(kāi)始,課程安排已經(jīng)向文學(xué)方面傾斜。她再也不需要去背那些繁瑣的特殊動(dòng)詞變位和語(yǔ)法規(guī)則,也不需要為自己略帶家鄉(xiāng)口音的英文發(fā)音難為情。在前面的幾年中,每一次被老師叫起來(lái)朗讀課文時(shí),她都會(huì)緊張到腸胃痙攣。好了,現(xiàn)在好了,她再也不需要按照嚴(yán)格的規(guī)則和口令,在畫(huà)著明晰界線的地盤(pán)里練習(xí)正步走了。在英文里,語(yǔ)法操練和軍事訓(xùn)練都是同一個(gè)詞:drill,她覺(jué)得那不是巧合,語(yǔ)法練習(xí)對(duì)她來(lái)說(shuō)就是一種軍事操練?,F(xiàn)在她終于可以在一個(gè)沒(méi)有明確口令和邊界的天地里,以閑散一些的姿勢(shì)走路,甚至散步了。
女學(xué)生不太喜歡那種把外國(guó)語(yǔ)比喻作武器和工具的說(shuō)法,因?yàn)樗龥](méi)想過(guò)用英文來(lái)打仗或者吵架,當(dāng)然,這個(gè)吵架不包括戀愛(ài)中的那些小拌嘴。她也沒(méi)想用英文來(lái)組裝或者拆卸某種產(chǎn)地在國(guó)外的機(jī)器設(shè)備,她用不著把英文裝在工具箱里帶著行路。她更愿意把英文當(dāng)成一扇門(mén),她只是對(duì)那扇門(mén)里的景致好奇。很多年后,她還總是不厭其煩地糾正那些把她說(shuō)成畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)“外語(yǔ)系”的人。是“外文系”,不是“外語(yǔ)系”。她認(rèn)真地說(shuō)。在別人看來(lái),這兩種說(shuō)法的差別微乎其微,而在她看來(lái),這中間隔著兩個(gè)行星。
女學(xué)生上學(xué)的那個(gè)年代,天地剛剛開(kāi)了一條縫。女學(xué)生是從南方一個(gè)小城考上來(lái)的,沒(méi)去過(guò)什么地方,也沒(méi)見(jiàn)過(guò)什么世面,所以她對(duì)什么事都一驚一乍,心智像毛孔粗大的海綿,不分青紅皂白地吸收著恰巧從上面經(jīng)過(guò)的所有水分,哪怕是毒素。
那個(gè)秋天讓女學(xué)生激動(dòng)的,不僅僅是一門(mén)新課,還有教這門(mén)課程的人。女學(xué)生早就聽(tīng)說(shuō)了,教這門(mén)課的是一位新教授。準(zhǔn)確地說(shuō),是一位新來(lái)的老教授,從前在復(fù)旦教過(guò)書(shū),被“文革”耽擱在洛陽(yáng)多年,現(xiàn)在又被作為特殊人才調(diào)回復(fù)旦。教授姓索,叫天章。女學(xué)生從沒(méi)聽(tīng)過(guò)這樣的姓,后來(lái)才知道他是旗人。女學(xué)生覺(jué)得這樣的姓名組合很獨(dú)特,她喜歡那種姓和名組合起來(lái)包含特殊意義的名字,她自己的姓名組合起來(lái),就是“飛”的意思。女學(xué)生聽(tīng)說(shuō)這位有著奇特名字的教授,是一位在英國(guó)文學(xué)的浩瀚海洋里浸潤(rùn)得很深的人,不是濕了身子的那種深,而是連頭頂也見(jiàn)不著了的深。所以女學(xué)生一整個(gè)暑假都在激動(dòng)地期盼著開(kāi)學(xué)。
終于等到開(kāi)學(xué)時(shí)節(jié),女學(xué)生帶著一個(gè)裝著秋冬換洗衣服的箱子,還有新一季的咳嗽和鼻涕,回到了校園。在開(kāi)學(xué)的第一個(gè)星期里,她見(jiàn)到了期待已久的索天章教授。
他一點(diǎn)兒也不是她想象的樣子。其實(shí)她也不知道他到底該是什么樣子。女學(xué)生讀的書(shū)有點(diǎn)雜,她把書(shū)里各種年代的人物混成一鍋分不清原材料的湯,用今天的話來(lái)描述,就是她的腦子有點(diǎn)穿越。她有時(shí)覺(jué)得這位叫索天章的英國(guó)文學(xué)教授,應(yīng)該是穿著下擺被風(fēng)吹起來(lái)的長(zhǎng)袍,腋下夾著一把桐油紙傘的樣子——可能當(dāng)年一副流傳很廣的油畫(huà),給她留下了太深的烙印。有時(shí),她又覺(jué)得他應(yīng)該穿著挺括的西裝,戴一副金絲邊眼鏡,有點(diǎn)像徐志摩,或者是某個(gè)場(chǎng)合的胡適。
很多年后的一個(gè)初夏的下午,那個(gè)女學(xué)生——這時(shí)她早已不是女學(xué)生了,坐在自己位于多倫多東城的那間小書(shū)房里,看著窗外那棵被陽(yáng)光曬白了的榆樹(shù),還有那些被風(fēng)吹得紛紛揚(yáng)揚(yáng)的樹(shù)錢(qián)子,回憶起她遙遠(yuǎn)的大學(xué)時(shí)代時(shí),依稀還記得索天章教授第一次走進(jìn)教室時(shí)的樣子。外文系的小矮樓即使按當(dāng)年的標(biāo)準(zhǔn)都不算排場(chǎng),跟物理系的洋樓、中文系的紅樓相比,簡(jiǎn)直寒酸。索天章進(jìn)了那座小樓,往左一拐,走入一樓的一個(gè)小教室。教室里坐著十三名學(xué)生,這樣的小班設(shè)置,是為了讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)練習(xí)口語(yǔ)。女學(xué)生到今天都還會(huì)感嘆那個(gè)貧窮的年代里對(duì)教育的重視。
索天章個(gè)子中等偏高,面容消瘦,這倒是符合她的猜測(cè)的。他穿了一件中山裝,扣子一絲不茍地系到下頜。衣服洗過(guò)很多水了,幾乎分辨不出原來(lái)的顏色。她直覺(jué)上猜到那是一件舊軍裝——他在河南一家軍事院校工作了很多年,大約習(xí)慣了以軍裝為日常服飾。他的頭發(fā)已經(jīng)開(kāi)始灰白稀疏,看得出來(lái)沒(méi)有經(jīng)過(guò)刻意的梳理,她沒(méi)有在上面找到頭油或者發(fā)蠟的痕跡。他站立和走路的姿勢(shì)都很正很直,臉是和善的,但她覺(jué)得那和善與幽默風(fēng)趣并不是鄰居。其實(shí),他的樣子也就是那個(gè)年代男人的普通形象,可她期待的不是普通。她執(zhí)拗地覺(jué)得他應(yīng)該遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越普通。
那時(shí)候女學(xué)生已經(jīng)在校園里聽(tīng)過(guò)了一些有意思的課程或者講座,覺(jué)得那些授課老師的樣子,和他們講授的課程有著某種神奇的契合。比方說(shuō)教古漢語(yǔ)課的駱玉明老師,有時(shí)會(huì)跳坐到講臺(tái)上講課,隨意掏出煙盒,高興了也給男同學(xué)們?nèi)右恢?,很符合古代文人懶懶散散不拘小?jié)的樣子。而葛傳槼教授只在極為罕見(jiàn)的場(chǎng)合里出現(xiàn),比如接見(jiàn)外賓。他講話時(shí)那一字一頓有板有眼的風(fēng)格,也吻合他負(fù)責(zé)編纂的《新英漢詞典》里的那些詞條和例句??墒?,女學(xué)生期待了一個(gè)暑假的索天章教授,樣子卻和他要開(kāi)的那門(mén)課程不符。至少,在他還沒(méi)有開(kāi)口的時(shí)候。
后來(lái),他開(kāi)始上課。他的衣裝給他制造的最初印象瞬間土崩瓦解,他的聲音和神情從那堆廢墟里鉆出來(lái),建立起和第一個(gè)印象相隔很遠(yuǎn)的新印象。他的聲音算不上洪亮,甚至有些單薄,但是里邊裹著一股說(shuō)不出來(lái)的東西。給那樣?xùn)|西命名并不容易,你至多只能找到近義詞,比如說(shuō)能量,或者氣場(chǎng)等等。那股東西從他那扣得很嚴(yán)實(shí)的舊軍裝衣縫里鉆出來(lái),攀爬上他的眼睛和眉毛,最后爬上他的頭頂。頭頂上那些開(kāi)始稀疏的頭發(fā),跟隨著他口中那些英文格律詩(shī)的節(jié)奏,抑抑揚(yáng)揚(yáng),揚(yáng)揚(yáng)抑抑,女學(xué)生被滿屋飛濺的重音砸得遍體鱗傷。
大約就是在頭年的冬天,抑或是次年的春天,女學(xué)生從索天章教授嘴里,聽(tīng)到了羅伯特·勃朗寧和伊麗莎白·勃朗寧的名字。他們的名字是跟隨在許多人的名字之后出現(xiàn)的,喬叟、莎士比亞、彌爾頓、拜倫、雪萊、濟(jì)慈、華茲華斯……那個(gè)隊(duì)伍過(guò)于龐大,索天章教授能夠分給勃朗寧們的時(shí)間,大概也就是一兩堂課。女學(xué)生就是在那一兩堂課的間隙中,學(xué)到了勃朗寧的“海外鄉(xiāng)思”和勃朗寧夫人那首最出名的十四行詩(shī):
我怎樣地愛(ài)你?讓我一一數(shù)念。
我愛(ài)
你,愛(ài)得那么深廣、高遠(yuǎn),
似浩淼中感受生命盡頭的意義,
或探尋完美神恩時(shí)靈魂之所及。
我愛(ài)你,是每日最平和的需求,
無(wú)論白晝艷陽(yáng)或黑夜的燭光里。
我自由地愛(ài)你,像人們?yōu)檎x奮爭(zhēng),
我純粹地愛(ài)你,像人們摒棄吹捧。
愛(ài)你,以昔日無(wú)限悲慟時(shí)的深切,
愛(ài)你,以我童年相信一切的虔誠(chéng)。
愛(ài)你,以曾經(jīng)對(duì)圣賢篤信的熱忱,
愛(ài)你,以畢生的呼吸、笑容與淚痕!
如果去天國(guó)是上帝的旨意,
那么死后我只會(huì)更加愛(ài)你。(晚?xiàng)髯g)
在勃朗寧夫人之前,女學(xué)生也讀過(guò)一些情詩(shī),普希金、雪萊、愛(ài)倫·坡、彭斯……但他們都是男人。男人對(duì)女人示愛(ài),和雄孔雀對(duì)雌孔雀開(kāi)屏一樣,是一件自然而然的事情。而女人向男人示愛(ài),且以這種熾烈的聲勢(shì),女學(xué)生稍稍感覺(jué)驚訝。女學(xué)生把那首情詩(shī)反反復(fù)復(fù)讀了幾遍,她的英文還沒(méi)有好到可以準(zhǔn)確把握每一個(gè)比喻之中暗藏的典故和微妙情緒,但她覺(jué)得出來(lái)那是些排列成十四行的情愛(ài)囈語(yǔ)。女學(xué)生自己當(dāng)時(shí)正陷在一起進(jìn)去了又想出來(lái)的戀愛(ài)里,但這首詩(shī)里顯露出來(lái)的這種接近于發(fā)燒的狀態(tài),對(duì)她來(lái)說(shuō)還是完全陌生的。
就是在學(xué)這首情詩(shī)的過(guò)程中,女學(xué)生捎帶著學(xué)到了一個(gè)新的英文單詞:elopement。
根據(jù)詞形,女學(xué)生知道這是個(gè)名詞,前面的部分才是動(dòng)詞原形??墒菬o(wú)論是動(dòng)詞還是從其演變而來(lái)的名詞,字母的排列和發(fā)音都不能帶給女學(xué)生動(dòng)感,她覺(jué)得這個(gè)詞看上去讀起來(lái)都像是一件擺在商店櫥窗里的貨品,或是長(zhǎng)在花盆里的某種植物,安安靜靜,中規(guī)中矩的,遠(yuǎn)不如她母語(yǔ)中的同義詞刺激。
母語(yǔ)中的同義詞是:私奔。
在母語(yǔ)中,這個(gè)詞可以是名詞也可以是動(dòng)詞,兩個(gè)字都是開(kāi)音節(jié)。第一個(gè)字還含在喉嚨口的時(shí)候,就孕育著一個(gè)詭異的嘶聲,像蛇在吐信子。第二個(gè)字并不適合溫文爾雅地道出,它最合宜的釋放途徑是在曠無(wú)人煙的地方,高揚(yáng)著頸脖,放聲狂呼。喊完之后,余音還會(huì)嚶嚶嗡嗡地在風(fēng)中哆嗦很久。
女學(xué)生在那極其有限的一兩堂課和課后的閱讀中,摸摸索索地得出了關(guān)于這個(gè)全名叫伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧、通常被人稱為勃朗寧夫人的女人的一些印像,比如她和羅伯特·勃朗寧的相遇,是兩個(gè)年青男女之間的一見(jiàn)鐘情,是一觸即燃的烈火干柴;他帶著她私奔的時(shí)候,她是個(gè)不能行走的癱子;再比如他的“海外鄉(xiāng)思”,是他們私奔到意大利之后而生出的鄉(xiāng)愁;再比如她一生寫(xiě)的作品,居多是愛(ài)情詩(shī);再比如他們終其一生不即不離,如同一切美好的愛(ài)情神話應(yīng)該有的樣子……
女學(xué)生還得出了一個(gè)在當(dāng)時(shí)感覺(jué)鐵板釘釘?shù)氖聦?shí):羅伯特遠(yuǎn)比伊麗莎白出名。在那冊(cè)作為課本使用的《英國(guó)文學(xué)史》里,他的篇幅占了十二頁(yè)半,被稱為“也許是……我們文學(xué)史上莎士比亞以降最偉大的詩(shī)人”。而關(guān)于她的篇幅加在一起才滿兩頁(yè),被直接歸在“維多利亞時(shí)期次要詩(shī)人”的標(biāo)題之下。那本文學(xué)史,女學(xué)生到今天還保留著,屢經(jīng)搬遷,依舊占著她書(shū)架的顯赫位置。偶爾拿出來(lái)翻翻,面對(duì)書(shū)頁(yè)上粗粗細(xì)細(xì)的條杠,還有那些墨汁開(kāi)始變淡的筆記,她還會(huì)感覺(jué)羞愧,不是為自己當(dāng)年的幼稚想法,而是為那本書(shū)的來(lái)路:當(dāng)年她和她的同學(xué)們一樣,都是以一個(gè)相對(duì)便宜的價(jià)格,從外文書(shū)店買下了公開(kāi)銷售的影印本。那時(shí),對(duì)整個(gè)社會(huì)來(lái)說(shuō),“版權(quán)”還是個(gè)詞典里缺失的詞。
三十多年之后的一個(gè)夏天,當(dāng)年的女學(xué)生終于再次鉆進(jìn)了關(guān)于伊麗莎白·勃朗寧的故紙堆里,這時(shí)她才意識(shí)到:自己從前關(guān)于她的種種想法,是多么粗淺,多么一知半解,離真相又是多么遙遠(yuǎn)。
其實(shí),在復(fù)旦外文系的那個(gè)小課堂里,當(dāng)索天章教授引領(lǐng)她進(jìn)入勃朗寧的世界時(shí),女學(xué)生多少也是知道自己的淺薄的。她腦子里有很多亂線團(tuán)一樣的思緒,想請(qǐng)她所崇拜的教授來(lái)替她稍稍梳理。可是一到下課,總有那么多人圍著他,向他討教各種各樣的問(wèn)題,誰(shuí)都想在他的腦子里挖走一片智慧,她插不上嘴。有一次她推著自行車從宿舍的過(guò)道往外走,猝然在路口碰到了他。他和善地問(wèn)她上課去嗎?她忘了到底是點(diǎn)頭還是搖頭,她很想開(kāi)口說(shuō)句可以給他留下深刻印象的話,卻發(fā)現(xiàn)所有的單詞都已經(jīng)僵死在舌頭上。她就這樣失去了一個(gè)獨(dú)屬于她的機(jī)會(huì)。
但女學(xué)生也不是特別焦急,她覺(jué)得后面還會(huì)有大把的機(jī)會(huì)。她已經(jīng)決定報(bào)考他的研究生,她對(duì)自己的成績(jī)很有信心。等她考上了他的研究生,她就可以不必和這么多人爭(zhēng)奪他的時(shí)間,她就可以坐下來(lái),和他深入探討勃朗寧夫人的愛(ài)情詩(shī),到底和同時(shí)代的男詩(shī)人有什么不同。
但是女學(xué)生沒(méi)想到,她竟然再也沒(méi)有這樣的機(jī)會(huì)。她本科畢業(yè)的時(shí)候,果真報(bào)考了索天章教授的研究生,但卻沒(méi)有考取。女學(xué)生落選的原因和成績(jī)毫不相關(guān),而是因?yàn)橐粡埰返略u(píng)語(yǔ)。由于那樁進(jìn)去了卻要出來(lái)的戀愛(ài),也由于一串破得不知何從修補(bǔ)的同學(xué)關(guān)系,還由于一些只可意會(huì)不可言傳的由于,女學(xué)生被掃入道德品行的另冊(cè)。她所報(bào)考的第一志愿以及后邊的所有志愿,都被一紙追送到錄取辦公室的評(píng)語(yǔ)關(guān)上了大門(mén)。這一切都是在女學(xué)生的身后悄悄發(fā)生的,多年之后,女學(xué)生才知道了部分真相。
就這樣,女學(xué)生獨(dú)自離開(kāi)了復(fù)旦校園,甚至沒(méi)有和索天章教授告別。她來(lái)到了北京,從事著一份與伊麗莎白·勃朗寧毫無(wú)關(guān)聯(lián)的科技翻譯工作,走上了一條與十四行詩(shī)漸行漸遠(yuǎn)的路。
三十多年過(guò)去了,偶爾,當(dāng)年的女學(xué)生也會(huì)想起那個(gè)把她的命運(yùn)捏在掌心的人,她忍不住猜想在當(dāng)年她該有多么遭人恨。往事被流逝的歲月蒙上一層荒誕的面紗,有點(diǎn)類似于她讀過(guò)的一些法國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品。其實(shí),在她的生命中,出不出現(xiàn)那個(gè)用一紙權(quán)力修改了她命運(yùn)的人,她都還會(huì)有與勃朗寧夫人重逢的一天。只是假若沒(méi)有那個(gè)人,她正在寫(xiě)的這篇文章,很有可能會(huì)是一篇學(xué)術(shù)論文。
2018年6月4日,佛羅倫薩,桂荻居(Casa Guidi):一個(gè)英國(guó)女人一生中的意大利篇章
I HEARD last night a little child so singing
’Neath Casa Guidi windows,by the church,O bellalibertà,O bella!
——Elizabeth Barrett Browning,Casa Guidi Windows
昨夜我聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)小孩這樣歌唱
在桂荻居窗下,教堂邊上,
啊,自由是多么美麗啊,多么美麗!
——伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧《桂荻居窗口》
一個(gè)幸運(yùn)的詩(shī)人,或許可以在生前的塵埃落定之后,被后世記住一兩句有名的詩(shī),比如雪萊的“冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎”,比如海子的“面朝大海,春暖花開(kāi)”。假設(shè)你在英倫的街道上遇上一個(gè)恰巧也喜歡詩(shī)的人,提起伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧的名字,他極有可能會(huì)背出“我怎樣地愛(ài)你?讓我一一數(shù)念”這一名句。但病榻上的小女人所寫(xiě)的愛(ài)情詩(shī),卻不是她留給意大利人的最深印像。她的名字在意大利的記憶火鐮上擦出的第一個(gè)火星子,一定是上面那幾行篆刻在她故居桂荻居側(cè)墻上的詩(shī)。詩(shī)里“美麗”的自由,不是灑給天底下人看的熱血,而是唱給她第二故鄉(xiāng)、當(dāng)時(shí)還跌跌撞撞地行走在自由解放之路上的意大利的一首贊美詩(shī)。
自1846年秋天他們以炸起一地飛塵的方式離開(kāi)英格蘭之后,勃朗寧夫婦在意大利生活了十五年。為了讓常年罹病的她避開(kāi)酷暑嚴(yán)寒,他們也曾在別的城市短暫地居住過(guò),但佛羅倫薩的桂荻居卻是他們最固定的住處,直到她客死他鄉(xiāng)。不過(guò),那時(shí)的意大利在她的心目中還是他鄉(xiāng)嗎?我已經(jīng)無(wú)法直接向她尋求答案。在她死后一百五十七年的一個(gè)明媚的夏日里,我拿這個(gè)問(wèn)題問(wèn)過(guò)一個(gè)吮盡了她詩(shī)中的每一滴骨髓、愛(ài)她愛(ài)到每一個(gè)毛孔、為她不惜改寫(xiě)了自己生命軌跡的人,就在佛羅倫薩她的石棺跟前。假若世上真有穿越時(shí)空的靈魂知己這一說(shuō),那人對(duì)勃朗寧夫人的感情,大約是最接近這種聽(tīng)起來(lái)略嫌狗血的說(shuō)法的。我認(rèn)定她是世上最有資格替代勃朗寧夫人回答這個(gè)問(wèn)題的人——不過(guò)那是另一個(gè)章節(jié)的故事。
世上沒(méi)有什么地方可以真正替代故土,因?yàn)楣释良炔豢蛇x擇,也不可復(fù)制,一如母親。但意大利對(duì)勃朗寧夫人來(lái)說(shuō)和故土很相近,近到她可以為它血脈賁張,聲嘶力竭,為它耗盡身體里僅存的那一點(diǎn)兒熱能。幸運(yùn)的是,意大利沒(méi)有讓她成為一個(gè)一廂情愿的人,她給出去的,她也如數(shù)收回,盡管是在死后。在意大利文學(xué)史里,你不一定能找到她的名字。意大利人有他們自己的銘記方式,他們把她永久地留在了佛羅倫薩的旅游手冊(cè)上。她對(duì)他們的重要性,一如海明威對(duì)于古巴,或者白求恩對(duì)于中國(guó)。桂荻居側(cè)墻上那塊刻著她詩(shī)句的石匾,大約就是意大利版本的“留取丹心”。
那塊石匾,是我在桂荻居附近的一處民居落腳兩天之后,在一次散步途中偶然發(fā)現(xiàn)的。那天傍晚,聚集了很久的濃云終于下成了雨,我在勃朗寧夫人詩(shī)中提到的那座教堂的墻根下躲雨,偶一抬頭,突然發(fā)現(xiàn)了對(duì)面墻上的一塊石匾。破敗的石匾鑲貼在破敗的墻上,雨霧把它們幾乎混成了一體,石匾上的雕文歷經(jīng)歲月洗刷,已經(jīng)模糊不清。我用照相機(jī)鏡頭把它拉到最近,才依稀看清了上面的字,便忍不住驚嘆:自認(rèn)為做足了功課的我,竟然幾乎錯(cuò)過(guò)了如此重要的一個(gè)細(xì)節(jié)。與桂荻居正門(mén)墻上刻著她名字的那塊銘牌不同,這塊石匾上的字跡有一部分是英文。我把那幾行詩(shī)句反復(fù)讀了多遍,用不同的語(yǔ)調(diào),不同的節(jié)奏,試想著她用自己的聲音吟誦或者呼喊時(shí),會(huì)是怎樣一種情景。我曾經(jīng)聽(tīng)過(guò)她丈夫在1889年,也就是在她辭世二十八年之后,用愛(ài)迪生錄音機(jī)留下的一段語(yǔ)音。由于年代久遠(yuǎn),音質(zhì)嚴(yán)重失真,我已無(wú)法聽(tīng)清詩(shī)句的內(nèi)容,我唯一可以辨別的,是他略顯高尖的嗓音和神經(jīng)質(zhì)的跳躍節(jié)奏,還有圍觀者喧鬧的喝彩聲。錄音機(jī)在當(dāng)時(shí)還是一樣極為稀罕的新奇,科技在那個(gè)年代的行走速度是一只昏睡的烏龜,追不上時(shí)刻儆醒的死神,早生了三十年的她沒(méi)能給后世留下任何關(guān)于她聲音的蛛絲馬跡。不過(guò),即使聲音缺席,在沒(méi)有時(shí)空邊界的寂靜中,我也知道在她寫(xiě)下那首《桂荻居窗口》的長(zhǎng)詩(shī)時(shí),她一定感覺(jué)身高八尺,刀槍不入,腔子里的每一滴血都可以燒毀一片森林。
桂荻居多年以前曾經(jīng)是貴族府邸——佛羅倫薩的每一座老樓都曾經(jīng)是。而現(xiàn)在,它只是一座產(chǎn)權(quán)復(fù)雜的公寓樓,混在一條叫Piazza San Felice的街上毫不起眼,幾乎可以用敗落寒酸來(lái)形容。桂荻居雖然不起眼,但假設(shè)你攤開(kāi)佛羅倫薩地圖,費(fèi)力地找到它的所在,你一定會(huì)忍不住發(fā)出一聲輕輕的嘆息:原來(lái),如此。從桂荻居那扇漆成深棕色的舊木門(mén)出去,往左走上短短幾步路,就是佛羅倫薩城中最著名的地標(biāo)性建筑之一:彼提皇宮(Palazzo Pitti),在這里住過(guò)的人打一個(gè)噴嚏,驚起的飛鳥(niǎo)可以輕而易舉地遮暗半爿天空:托斯卡納大公,拿破侖,維托里奧·埃馬努埃萊二世……從彼提宮再往前走幾步,就到了游人云集的老橋,橋下是那條流淌過(guò)無(wú)數(shù)個(gè)世紀(jì)的阿諾河,沿河的街上是一家挨一家的店鋪和飯館。假如你在每一家店鋪停留三分鐘,你大概從黎明走到天黑也走不完半程路。不知當(dāng)年勃朗寧夫婦在這里租房,是不是因了這里的熱鬧和便捷?
桂荻居所在的這座樓,當(dāng)年名為桂荻宮。勃朗寧夫婦租下其中的幾個(gè)房間之后,伊麗莎白為之起了一個(gè)更具有家居意味的名字,叫桂荻居。但凡給一個(gè)住處起了名字,就多少有些歸屬的意思了,一座建筑物和一個(gè)家之間的區(qū)別,有時(shí)只是一個(gè)名字。當(dāng)然,起名字的時(shí)候伊麗莎白還沒(méi)有想到,這會(huì)是她一生中的最后一個(gè)住處。她離世后,桂荻居幾經(jīng)轉(zhuǎn)手,差一點(diǎn)成了一家銀行的辦公樓。幸得一群愛(ài)她詩(shī)的人,用極有溫度的呼喊,把焦急和遺憾傳回了她的故國(guó)。舉世聞名的伊頓公學(xué)終于購(gòu)下了桂荻居的產(chǎn)權(quán),與地標(biāo)信托公司一起,將它開(kāi)發(fā)成紀(jì)念館和學(xué)習(xí)中心,而沒(méi)有讓其流落在煙波浩瀚的商海之中。
你大概注意到了,我已經(jīng)改變了對(duì)她的稱呼。在走進(jìn)桂荻居之前,我還沒(méi)想好到底該怎么稱呼她。世上對(duì)她的稱呼五花八門(mén),與她關(guān)系親近的人,都叫她“芭”(Ba),那是從baby的第一個(gè)音節(jié)衍變而來(lái)的昵稱。有一些研究她的學(xué)者稱呼她為巴雷特,以避免與她的丈夫混淆。而普通的讀者,居多叫她勃朗寧夫人,也是為了區(qū)別于勃朗寧先生。這三種稱呼我哪一種也不喜歡,各有各的原因。第一種里隱藏著的那種親昵,只能屬于家人,別人沿用了多少有些唐突;第二種稱呼里暗藏著某種不可逾越的距離。如果非要分出一個(gè)高下尺度,我可能最不喜歡第三種稱呼。那五個(gè)字里,沒(méi)有一個(gè)字?jǐn)y帶著她自身的DNA。被稱為“勃朗寧夫人”的她,就成了他的附屬品,像是他衣兜里的一塊懷表,或者他脖子上的一根絲巾。我不想叫她勃朗寧夫人(雖然我也隨過(guò)大流),就如同我不想叫他巴雷特先生。
就在我按響桂荻居的門(mén)鈴時(shí),我做出了一個(gè)沖動(dòng)的決定:我將按照她婚姻登記冊(cè)上寫(xiě)下的第一個(gè)名字,稱呼她為伊麗莎白。簡(jiǎn)單赤裸的一個(gè)名字,沒(méi)有前綴也沒(méi)有后綴,因?yàn)樗皇悄切┲T如“小姐、女士、夫人”之類的身份說(shuō)明里所暗指的那種小女人,她具有一顆巨大的心臟,裝得下愛(ài)情也裝得下戰(zhàn)爭(zhēng)。
出行之前我已和英國(guó)的伊頓公學(xué)取得了聯(lián)系,在我抵達(dá)桂荻居時(shí),他們已通過(guò)電郵吩咐管理員伊蕾娜在屋里等候我。和我每一次寫(xiě)作前的實(shí)地勘探一樣,這一次我也是事先做過(guò)了案頭。我已熟知伊麗莎白每一個(gè)生活階段里的大事、那些穿過(guò)她的人生、與她的生命軌跡產(chǎn)生交集的人。但我不總是信任白紙黑字帶給我的印像,因?yàn)樗鼈兺L(zhǎng)著翅膀,如螢火蟲(chóng)那樣閃閃爍爍,飄浮不定。我需要走進(jìn)桂荻居,給那些漫天亂飛的印象找到一塊落腳的實(shí)地。
在錢(qián)口袋略微飽實(shí)一些的年份里,勃朗寧夫婦租下了這座公寓樓里的八個(gè)房間,供一家三口、一個(gè)傭人和一個(gè)廚子居住。如今歸在伊頓公學(xué)名下的卻只有四間房,它們分別是伊麗莎白的臥室、她的起居室兼寫(xiě)作室、餐廳、還有后來(lái)成為連接餐廳和羅伯特寫(xiě)作室的過(guò)道。這只是桂荻居一半的領(lǐng)地,還有另外一半,至今還散落在別的主人手中。伊蕾娜告訴我,緊貼著過(guò)道的那一間房,是桂荻居里最大的一個(gè)房間,也是羅伯特后來(lái)的寫(xiě)作室。伊頓公學(xué)數(shù)次想購(gòu)回來(lái)擴(kuò)充紀(jì)念館的規(guī)模,現(xiàn)任主人卻一直不肯松口。據(jù)說(shuō)那間屋子很快將被開(kāi)發(fā)成帶早餐的民宿 (Bed&Breakfast)?!澳銓⑴c英國(guó)詩(shī)歌巨匠羅伯特·勃朗寧分享同一空間,在你坐的這個(gè)位置上,他曾寫(xiě)下曠世之作《男人與女人》?!蔽蚁胂笾磳⒃诿袼迯V告上出現(xiàn)的句子,心中隱隱泛上一絲悲涼。那兩個(gè)被大多數(shù)人認(rèn)為是真愛(ài)的靈魂伴侶,在死后非但不能同葬一穴,而且他們留給后世的那點(diǎn)殘缺不全的記憶,也將被一堵墻分在兩處,咫尺之隔,遙如天涯。
在我旅行所經(jīng)之處,我去過(guò)很多作家故居,每一處都各有特色。雨果的故居展物最多,據(jù)說(shuō)他有幸結(jié)交了一位眼界很高錢(qián)袋很鼓的年輕貴族,此人極為上心地從他居住過(guò)的每一處,包括他的流放之地,將他的所用之物一件一件收集匯總到他巴黎的住處。那里每一個(gè)房間里的陳設(shè),都反映了他某個(gè)階段的生活。而巴爾扎克的故居,只是他為了逃避追蹤而來(lái)的債主而不斷變換的落腳點(diǎn)中的一處,里邊除了后人收集的他自己的舊版書(shū),幾乎再無(wú)他物。艾米莉·狄金森的故居有相當(dāng)一片面積被改建用作講解室和紀(jì)念品商店,真正屬于艾米莉的記憶,大概只有幾個(gè)房間和一爿窗口……其實(shí)大部分作家的故居,都是憑作家留下的日記書(shū)信中的只言片語(yǔ)描述、或是后世對(duì)那個(gè)時(shí)代的模糊想象而重構(gòu)的空間,與“故居”這個(gè)詞的字面意義相去甚遠(yuǎn),用“故址”或者“展覽館”之類的詞來(lái)替換,也并無(wú)太大不妥。伊麗莎白的故居,大約是天底下所有故居中離它原本的樣子最為接近的一處——這都?xì)w功于她丈夫的一個(gè)沖動(dòng)之舉。
伊麗莎白雖然常年體弱多病,但沒(méi)有人想到她會(huì)死得如此突兀。沉淪在巨大悲慟之中的羅伯特突發(fā)奇想,請(qǐng)來(lái)一位藝術(shù)家,把妻子的起居室兼寫(xiě)作室畫(huà)成了一幅靜物寫(xiě)生圖。也許那時(shí)他已經(jīng)預(yù)見(jiàn)到了,從桂荻居的大門(mén)走出去之后,他再也不會(huì)回到這座傷心之城。他只是想把那些經(jīng)不起歲月磨損的記憶,牢牢地抓一片揣在手心。但他一定沒(méi)有想到,那一片被他抓住了的私人記憶,有一天會(huì)演變成文學(xué)史書(shū)里的一頁(yè)公眾信息。當(dāng)時(shí)銀版照相技術(shù)已經(jīng)問(wèn)世,他和妻子兒子都已留下多幅相片。不知為何,羅伯特沒(méi)想到采用更為精確的照相技術(shù)。也許,這就是天意,因?yàn)橛彤?huà)有著一樣銀版照相技術(shù)無(wú)法企及的絕技:油畫(huà)給后世留下的不僅是關(guān)于空間和形狀的印象——這些印象照片都能完美復(fù)制,油畫(huà)還留下了獨(dú)一無(wú)二的關(guān)于色彩的鮮活記憶。
后世就是根據(jù)這幅油畫(huà),盡可能真實(shí)地還原了伊麗莎白寫(xiě)作室的原貌。屋里的擺設(shè)是后人根據(jù)油畫(huà)的描述而購(gòu)置的,其中有幾件是伊麗莎白死后她的丈夫和兒子在別處使用過(guò)的物品,真正屬于伊麗莎白的原物不多——原物已在勃朗寧夫婦以及他們的獨(dú)生兒子潘(Pen)的身后之年里散落在各地,后來(lái)又在古董拍賣市場(chǎng)神奇現(xiàn)身。管理員伊蕾娜告訴我:他們大致知道每一樣舊物的現(xiàn)存之處?!八鼈兌荚谒鼈?cè)撛诘牡胤剑覀冊(cè)诜e攢財(cái)力慢慢回購(gòu)私人手中的物品?!币晾倌日f(shuō)。當(dāng)我走進(jìn)這個(gè)按照原樣設(shè)置的房間時(shí),我感覺(jué)到了皮膚上的重量——那是壓力。前面,后面,左邊,右邊,頭頂,腳下,我陷入重重包圍,被伊麗莎白的色彩,被她的審美,被她的視線,被由她的指頭攪開(kāi)又在她身后閉合、而又重新被我的身體劈開(kāi)的濃膩空氣。
屋子里鉤住我眼睛的第一樣?xùn)|西是她的書(shū)桌。就在這張書(shū)桌上,不,這張桌子只是一個(gè)替身,我應(yīng)該說(shuō):就在它所替代的另外一張桌子上,伊麗莎白寫(xiě)下了《桂荻居窗口》、《奧蘿拉·莉》、《致國(guó)會(huì)的詩(shī)》。我不需要細(xì)細(xì)查看這張桌子的形狀、質(zhì)地、顏色,還有桌面上的雕紋,因?yàn)槲乙呀?jīng)在油畫(huà)中見(jiàn)過(guò)它的本尊。我所驚嘆的只是它在房間中的位置。這個(gè)位置沒(méi)有改動(dòng),一個(gè)半世紀(jì)之前就是如此。它在房間的深處,離窗子很遠(yuǎn),窗外的光線投射到這個(gè)角落時(shí),已經(jīng)弱如飛絲。而那盞懸在天花板之上的枝形吊燈,離桌面也很遠(yuǎn),那樣的光亮似乎更適宜于談話而不是閱讀。可以想象一雙很少閑置的眼睛,在這樣的光線里常年勞作,會(huì)處于怎樣的透支狀態(tài)?伊麗莎白為什么不能像她隔洋的崇拜者、美國(guó)女詩(shī)人艾米莉·狄金森那樣,把桌子放在窗口,在陽(yáng)光里鋪開(kāi)紙筆,一抬頭就可以看見(jiàn)窗外的滿樹(shù)繁花呢?我忍不住問(wèn)自己。也許,在伊麗莎白孱弱的身體內(nèi),昏暗是靈魂滋長(zhǎng)力氣的最佳土壤。只有在那片介于黑和白之間的灰色地帶里,她才可以緩慢自如地積攢能量,等待著和光明猝然相逢時(shí)那一聲天崩地裂的轟然撞擊。
我還注意到了屋里的一張靠椅,應(yīng)該是一件擺在原處的復(fù)制品,伊麗莎白大概就是斜靠在上面讀書(shū)或者養(yǎng)神的??恳螖[在離窗很近的地方,假如正著坐,陽(yáng)光會(huì)蒙上她的整張臉,而背著坐時(shí),陽(yáng)光會(huì)舔在她的頸脖和后背。關(guān)于這張靠椅,我聽(tīng)過(guò)一個(gè)傳說(shuō):除了用來(lái)歇息之外,靠椅也是她最私密的文庫(kù)——她時(shí)常會(huì)把詩(shī)稿偷偷藏掖在坐墊之下。這個(gè)傳說(shuō)打碎了傳記作家在我腦子里構(gòu)筑的一個(gè)童話:勃朗寧夫婦總是在第一時(shí)間相互交換手稿,就像薩特和波伏娃、海德格爾和阿倫特那樣。假如這個(gè)傳說(shuō)是真的,那只可能有一種解釋:伊麗莎白不愿意丈夫看見(jiàn)這些文字。這個(gè)傳說(shuō)興許不僅僅是坊間閑話,因?yàn)楫?dāng)時(shí)發(fā)生的另外一件事也可以作為它的佐證:伊麗莎白流傳最廣的那組十四行愛(ài)情詩(shī),是她深陷愛(ài)海時(shí)的激情之作。她橫跨英吉利海峽私奔到意大利之后,卻把詩(shī)稿藏了三年,直到羅伯特為失去慈母卻不能回英國(guó)奔喪而陷入內(nèi)疚悲哀不能自拔時(shí),她才把詩(shī)稿拿出來(lái)給他看。那是她的撫慰方式,她覺(jué)得只有愛(ài)情才能填滿他內(nèi)心那個(gè)巨大空洞。羅伯特驚為天籟,立即催促她聯(lián)系出版,才有了后來(lái)著名的《葡萄牙人的十四行詩(shī)》。她的猶豫,是因?yàn)樽员埃克龔囊婚_(kāi)始就像仰望星空那樣崇拜他的才情,在他還是個(gè)籍籍無(wú)名的小詩(shī)人時(shí)。抑或是出于自我防護(hù)?他們的見(jiàn)解并不總是合拍,她興許不想受他的意見(jiàn)左右??上Ш笫酪褵o(wú)從得知。
從伊麗莎白的寫(xiě)作室出來(lái),我繼續(xù)在桂荻居的其他房間里漫游。故居展覽館剛剛開(kāi)門(mén),當(dāng)日預(yù)定的一個(gè)參觀團(tuán)尚未抵達(dá),四周極是安靜,石質(zhì)地板踩上去堅(jiān)硬冰冷,我?guī)缀趼?tīng)得見(jiàn)腳底下灰塵的碎裂聲。我留心觀看墻上和展柜里的老照片,有的已在別處見(jiàn)過(guò),有的卻是面生。在勃朗寧的年代,銀版照相技術(shù)剛剛問(wèn)世不久,一幅中等尺寸質(zhì)地清晰的人物相片對(duì)尋常人家來(lái)說(shuō)還是一件昂貴的時(shí)髦物品。勃朗寧夫婦想必是追趕新潮的人,他們留下了許多照片。當(dāng)然,他的遠(yuǎn)多于她的,因?yàn)樗D觐静。幌袼菢涌梢噪S意出門(mén)。我見(jiàn)過(guò)他們各自的獨(dú)影,也見(jiàn)過(guò)她和兒子的合影,卻不記得見(jiàn)過(guò)他們的合影。這樁被后世當(dāng)作神話傳頌的愛(ài)情案中,似乎缺少了一樣重要的物證:一張夫妻合影和一張全家福照片。
羅伯特幾乎可以算是一個(gè)美男子,到老朽時(shí)依舊如此。眼睛深邃銳利,眼眶和鼻梁的形狀是米開(kāi)朗琪羅雕塑刀下的那種造型,每一張相片上的面容,呈現(xiàn)出的表情都像是希臘悲劇中的英雄。以上的贊美假若僅僅停留在上半身,那應(yīng)該是恰如其分的,可惜他的下半身卻是審美整體中的一個(gè)敗筆。他身高一米七,在他的年代里顯然不是巨人,但卻也不能歸在矮子之列。他敗在了身材。幾個(gè)版本的傳記都提到他短小得不成比例的下肢,而我親眼所見(jiàn)的一幅全身肖像,也直接印證了這個(gè)說(shuō)法。
但伊麗莎白并不在乎,因?yàn)樗彩莻€(gè)身材矮小的女子。我在桂荻居看到了她的兩幅肖像,一幅是少女時(shí)代的畫(huà)像,另一幅是照片,攝于她去世前的三個(gè)月。少女的那張沒(méi)有確切年代,看上去大約十一二歲,身穿一件帶白圓領(lǐng)的深色衣裙,頭發(fā)卷成無(wú)數(shù)個(gè)小圓圈披散在肩頭。臉龐尖瘦,稚氣的眼神里帶著一絲沒(méi)有被艱難污染過(guò)的潔凈清朗,嘴唇緊抿,是一種急切渴望成為大人的嚴(yán)肅。那時(shí)她還是一個(gè)整天和弟妹騎馬爬山、充滿了野性的小女孩,她并不知道疾病正潛伏在不遠(yuǎn)處的一個(gè)角落里,等著她經(jīng)過(guò)時(shí)對(duì)她發(fā)起第一輪狙擊。
和這張肖像形成鮮明對(duì)照的,是她的另一幅相片,攝于1861年的春天。那年她五十五歲,已經(jīng)寫(xiě)過(guò)了她最精彩的詩(shī)。她穿著一件從顏色到樣式都讓人產(chǎn)生寡婦聯(lián)想的長(zhǎng)裙,老式的長(zhǎng)卷發(fā)無(wú)精打采地垂掛著,五官懈怠,鼻翼兩側(cè)有明顯的法令紋,肩膀和手疲倦地下垂。這一切無(wú)不在沉默地宣告著生命力在地心引力之前的徹底潰敗,誰(shuí)也無(wú)法從那樣的容顏里解讀出諸如快樂(lè)和滿足之類的字眼。但是,當(dāng)攝影師在按下快門(mén)的那個(gè)瞬間,誰(shuí)也沒(méi)有想到這會(huì)是她留給后世的最后印象。隔著一個(gè)半世紀(jì)的距離再看這張照片,塵埃落定,我們才會(huì)猛然醒悟:她臉上的那片陰影是死神的翅翼。
假如把她的人生想成是一條線,這兩張照片仿佛是那條線上接近兩端的兩個(gè)點(diǎn),一頭一尾地夾裹著她生命的全程,真實(shí)而殘酷。
她真算不上是個(gè)好看的女子,面容狹長(zhǎng),前額凸突,五官線條粗糲。無(wú)論是少女時(shí)代還是中年階段,她幾乎沒(méi)有一張肖像能帶給我們關(guān)于美麗和嫵媚的模糊聯(lián)想。從某些角度觀察,她的長(zhǎng)相與她最崇拜的法國(guó)作家喬治·桑倒有幾分神似。后世用來(lái)描述她這類才情女子的一些形容詞,比如“才貌雙全”、“秀外慧中”,也許只是強(qiáng)大的思維慣性所致,人們習(xí)慣于將外貌匱乏的才智,等同于沒(méi)有形式的內(nèi)容??上?,照相技術(shù)的發(fā)明毀掉了想象力的翅膀,讓神話淪為日常。
我發(fā)現(xiàn)維多利亞時(shí)期的人物照片幾乎每一張都神情凝重,很難在他們的表情中找到一絲裂縫。后來(lái)我才了解那是早期銀版照相技術(shù)的弊病。
被攝像者必須在椅子上一動(dòng)不動(dòng)地坐十五分鐘,有時(shí)還需要在脖子后邊加一個(gè)支架來(lái)維持身體的靜止?fàn)顟B(tài)。沒(méi)有人可以在這個(gè)架勢(shì)上保持十五分鐘的微笑,所以才會(huì)有那片陰云一樣貫穿所有照片的肅穆。
當(dāng)然也有例外。那個(gè)例外就是勃朗寧夫婦的獨(dú)生子潘。
在潘的相片上,打破那份凝重肅穆的依舊不是笑容,而是五官之間的那種舒展和嘴角的自然放松。伊麗莎白四次懷孕,三次流產(chǎn),潘是她從死神手里搶出來(lái)的唯一骨血。她想要的是女兒,所以一直嫉妒身邊每一位擁有女兒的母親,兒子自然而然就成了她想象中女兒的替身。她給潘挑選的服飾一直是中性陰柔的,正如那張照片所示。照片上的潘梳著過(guò)肩的長(zhǎng)卷發(fā),寬松上衣的袖口和下擺都飾有醒目的條紋,輕便軟鞋里的雙腳擺的是芭蕾舞中的第三步姿。羅伯特希望兒子的裝束能更與男孩相宜,妻子的回應(yīng)永遠(yuǎn)是:“十二歲,等到十二歲?!痹谝聋惿仔闹校q是一個(gè)分界線,是一個(gè)人“從詩(shī)變成散文”的年齡。她答應(yīng)丈夫等到潘十二歲時(shí),她會(huì)剪掉他的長(zhǎng)卷發(fā),給他換上那個(gè)年紀(jì)的男孩都穿的燕尾服長(zhǎng)褲和硬皮鞋??墒撬罱K沒(méi)有等到她的潘變成散文,她死在了潘從十一歲往十二歲走的路上,潘在她的最后記憶中是一首永恒的詩(shī)。
我推開(kāi)通往陽(yáng)臺(tái)的門(mén),走到了外邊。陽(yáng)臺(tái)不寬,但很長(zhǎng),從起居室和餐廳都有門(mén)可以出入。以某些小城鎮(zhèn)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判,它幾乎可以算得上半條弄堂。伊麗莎白病弱不能出門(mén)時(shí),這個(gè)位處二樓的陽(yáng)臺(tái)就成了她一個(gè)人的原野和森林,她在那里緩慢地行走和喘息。陽(yáng)臺(tái)對(duì)面,就是她詩(shī)里提到的那座教堂,高高的石墻擋住了她的視野,但這道屏障卻讓她感覺(jué)心安,因?yàn)閷?duì)面沒(méi)有好奇的目光,她在陽(yáng)臺(tái)散步時(shí)不需要特意換上出門(mén)的衣裝。陽(yáng)臺(tái)的欄桿角上蹲著一個(gè)石頭雕成的頑童,頑童老了,丟失了半只胳膊,全身布滿歲月的銹斑。那上面曾經(jīng)有過(guò)伊麗莎白的指紋,而今天,她的指紋上又覆蓋了我的指紋。
陽(yáng)臺(tái)下面是一條小巷。這條今天看來(lái)毫不起眼的小巷,在伊麗莎白的時(shí)候曾經(jīng)是見(jiàn)過(guò)大世面的。伊麗莎白站在陽(yáng)臺(tái)上,看見(jiàn)過(guò)托斯卡納大公帶著他的隨從,從這里一路喧騰地進(jìn)入彼提皇宮;她也見(jiàn)過(guò)奧地利人的兵馬,從這里嗒嗒穿行而過(guò),在廣場(chǎng)上一夜笙歌……伊麗莎白在這個(gè)陽(yáng)臺(tái)上看過(guò)許多熱鬧,她卻不僅僅是旁觀者,她也是意大利復(fù)興大軍中的一員,只不過(guò)她的武器不是刀槍,也不是盔甲,而是詩(shī)歌,她把她的武器悉數(shù)放進(jìn)了《桂荻居窗口》。伊麗莎白愛(ài)意大利愛(ài)得心切,愛(ài)到了忍不住譴責(zé)自己的祖國(guó)對(duì)正義的麻木。在《致國(guó)會(huì)的詩(shī)》(1860)的前言中,她這樣嘲諷英國(guó)政府:“不干涉鄰國(guó)事務(wù)是一種高貴的政治美德;但是不干涉并不意味著:當(dāng)你的鄰國(guó)陷入盜賊之手時(shí),你繞道而過(guò)?!彼钪难哉摃?huì)招致國(guó)人的攻擊,但她并不懼怕。她告訴她的意大利鄰居歐葛薇太太:“閱歷越深,戰(zhàn)斗的號(hào)角就越響,我心中的鼓也搏擊得越快?!?/p>
她的熱血吶喊,終于得到了回應(yīng),盡管不盡如人意。1861年3月,就在她辭世之前的三個(gè)月,意大利王國(guó)在都靈宣告成立,但威尼斯還在奧地利統(tǒng)治之下,羅馬和周邊的區(qū)域,依舊由教皇勢(shì)力掌控。她沒(méi)有看到自己摯愛(ài)的城市成為意大利首都的那一天(*在遷都羅馬之前,佛羅倫薩曾是意大利的臨時(shí)首都),那時(shí),她已經(jīng)在佛羅倫薩城外的新教徒墓地里,孤獨(dú)寂寞地躺了四年。而意大利最終全面統(tǒng)一,是在她死去九年之后。
后世對(duì)伊麗莎白的記憶篩孔很大,漏過(guò)了許多重要事情,后世忘記了她在愛(ài)情之外的那個(gè)天地里留下的蹤跡。意大利的自由統(tǒng)一并不是她關(guān)注的唯一政治事件,她同樣關(guān)心她祖國(guó)的社會(huì)問(wèn)題。她的聲帶和她的眼睛一樣,永遠(yuǎn)處于透支狀態(tài)。她的詩(shī)里不僅有王子和貴婦,也有窮小工和妓女,她寫(xiě)王宮也寫(xiě)貧民窟。她支持婦女普選權(quán),反對(duì)傷害農(nóng)民利益的“玉米法案”,反對(duì)雇用和剝削童工。她對(duì)時(shí)政的某些看法,比如她對(duì)蓄奴制的強(qiáng)烈抨擊,曾讓她的家人陷入尷尬境地,因?yàn)榘屠滋丶易宓木薮筘?cái)富,幾乎完全來(lái)源于由奴隸勞工所支撐的牙買加制糖業(yè)。她曾對(duì)著名藝術(shù)評(píng)論家約翰·拉斯金說(shuō)過(guò):“我是一個(gè)西印度群島奴隸主家庭的成員,假如我相信有詛咒,我真應(yīng)該害怕。”她那個(gè)一言九鼎的父親,因?yàn)榕畠撼说牟湃A而原諒了她的魯莽,對(duì)他來(lái)說(shuō),一個(gè)深閨弱女子的幾行時(shí)政詩(shī),應(yīng)該是無(wú)傷大雅的小小不適,而父親真正不能原諒的,是女兒的愛(ài)情和婚姻——那是多少封沾著熱淚的道歉信和一個(gè)玲瓏剔透的小外孫都不能融化的寒武紀(jì)冰川。
我扶著石童的身體,從陽(yáng)臺(tái)上俯下身來(lái)看街景。陽(yáng)臺(tái)還是伊麗莎白的陽(yáng)臺(tái),街道卻不是了。從街頭到街尾,到處停滿了各式各樣的小汽車,幾根電線從街的這面斜跨到那一面,小商鋪的窗口貼著色彩鮮艷的足球賽廣告。那一刻我真愿意我的眼睛里裝有一款功能超強(qiáng)的修圖軟件,能把一切現(xiàn)代化標(biāo)志從街景中統(tǒng)統(tǒng)抹除,只剩下伊麗莎白眼中的車轅古道,鐵馬金戈。
我突然明白了,伊麗莎白不是死于疾病,而是死于激情。她孱弱的身軀已經(jīng)無(wú)法承載那顆想裝下天地風(fēng)云的大心臟,她的心拖累了她的身體,就像她的聲帶拖累了她的喉嚨。
離去之前,我再次回到連接餐廳和羅伯特寫(xiě)作室的那條過(guò)道,看了一眼桂荻居里最重要的一件家具:放在過(guò)道里的一張沙發(fā)。這張沙發(fā)歷經(jīng)了一個(gè)半世紀(jì)的顛沛流離,從伊麗莎白在倫敦溫普街的故居(如今早已不復(fù)存在),一路漂洋過(guò)海來(lái)到桂荻居。沙發(fā)舊了,木頭扶手油漆斑駁,布面的顏色渾濁。在它的青蔥歲月里,它應(yīng)該是一塊米黃底色上織著墨綠條紋的結(jié)實(shí)布料,到今天它還沒(méi)有失去經(jīng)緯交織的力度。這種布料,大約是維多利亞時(shí)期家具設(shè)計(jì)的流行款,因?yàn)槲以诹_馬西班牙廣場(chǎng)邊上的濟(jì)慈紀(jì)念館里,也見(jiàn)到過(guò)一張布料相似的小床。就在那張小床上,二十六歲的濟(jì)慈咽下了最后一口呼吸。而在桂荻居陳設(shè)的這張沙發(fā)上,伊麗莎白迎來(lái)了她生命中最重要的人物,一個(gè)名叫羅伯特·勃朗寧的詩(shī)人。
1845年5月20日,倫敦,溫普街50號(hào)(50 Wimpole Street):八卦史上缺失的一頁(yè)
我的信!一堆堆死沉沉的紙,蒼白又無(wú)聲,
可是它們又像具有生命、顫動(dòng)在
我拿不穩(wěn)的手中——是那發(fā)抖的手
解開(kāi)絲帶,讓它們今晚散滿在
我膝上。這封說(shuō):他多盼望有個(gè)機(jī)會(huì),
能作為朋友,見(jiàn)一見(jiàn)我。這一封又訂了
春天里一個(gè)日子,來(lái)見(jiàn)我,跟我
握握手——平常的事,我可哭了!
這封說(shuō)(不多幾個(gè)字):“親,我愛(ài)你!”
而我卻惶恐得像上帝的未來(lái)在轟擊
我的過(guò)去。這封說(shuō):“我屬于你!”那墨跡,
緊貼在我悸跳的心頭,久了,褪了色。
而這封……愛(ài)啊,你的言詞有什么神妙,
假如這里吐露的,我敢把它再說(shuō)!
——伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧
《葡萄牙人的十四行詩(shī)》第28首(方平譯)
1845年5月20日是伊麗莎白生命中至關(guān)緊要的一天。這一天,一股巨大的力量撞入她的生活軌道,將她撞至兩個(gè)星球之外。
這一天,她見(jiàn)到了她的真命天子。
這樣的說(shuō)法當(dāng)然屬于文學(xué)夸張。這個(gè)日期充其量只是一個(gè)點(diǎn),爆發(fā)也許是在瞬間,但能量的積攢卻是一個(gè)緩慢的過(guò)程。沒(méi)有人知道上帝神奇的手指是在哪一刻開(kāi)始撥動(dòng)她的命運(yùn)之弦的,世人能夠看見(jiàn)的,只是結(jié)果。
伊麗莎白有一位比他年長(zhǎng)許多的遠(yuǎn)房表兄叫約翰·肯揚(yáng)(John Kenyon),是倫敦文化界的社交名人,和巴雷特一家私交甚篤。他會(huì)時(shí)不時(shí)到溫普街巴雷特家宅來(lái)探望病中的伊麗莎白,帶幾本市面上的新書(shū),講一些文壇上的軼事給她解悶。伊麗莎白的幾個(gè)筆友,都是肯揚(yáng)介紹她認(rèn)識(shí)的。1836年的某一天,肯揚(yáng)給伊麗莎白帶來(lái)一部名為《帕拉塞爾蘇斯》(Paracelsus)的長(zhǎng)詩(shī),詩(shī)人的名字叫羅伯特·勃朗寧。她被詩(shī)中那個(gè)神秘的聲音深深攪動(dòng),感覺(jué)到了靈魂的不安。這是一個(gè)陌生的名字,一個(gè)陌生的聲音,她無(wú)法按照以往讀詩(shī)的審美習(xí)慣來(lái)判斷它的價(jià)值,但她憑直覺(jué)意識(shí)到了:這個(gè)名字將會(huì)和英國(guó)文學(xué)史上最偉大的名字排列在一起。她不是菜鳥(niǎo),她九歲開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),已經(jīng)發(fā)表了兩部長(zhǎng)詩(shī),一部希臘文譯作,她看詩(shī)的眼光銳利如刀片。她的父親愛(ài)德華·巴雷特(EdwardBarrett),曾經(jīng)非常自豪地宣稱她是“希望府的桂冠詩(shī)人”——希望府(HopeEnd)是她從三歲到二十五歲期間的住宅。
不過(guò),這僅僅是一個(gè)詩(shī)人對(duì)另一個(gè)詩(shī)人的由衷欣賞而已,并無(wú)私心。伊麗莎白絕對(duì)沒(méi)有想到,一次偶然的閱讀體驗(yàn)會(huì)成為一個(gè)驚世駭俗的故事的開(kāi)始,那個(gè)叫羅伯特·勃朗寧的人,正在朝她走來(lái)的路上。這條路很長(zhǎng),等他終于走到她門(mén)前的時(shí)候,已經(jīng)過(guò)去了九年。
羅伯特的詩(shī)運(yùn)并不平順?!杜晾麪柼K斯》出版時(shí),倫敦的評(píng)論界給了他難得的耐心和吝嗇的贊賞。他五年以后發(fā)表的另一部長(zhǎng)詩(shī)《索迪洛》(Sordello),得到的卻是一片鋪天蓋地的噓聲?!半S心所欲”、“粗糙”、“晦澀難懂”、“不知所云”……丁尼生說(shuō)自己“只看懂了第一行和最后一行”——那是首尾呼應(yīng)彼此重復(fù)的兩行詩(shī);卡萊爾說(shuō)他的妻子“在通讀全詩(shī)之后,依舊沒(méi)弄明白索迪洛是一個(gè)人,一座城市,還是一本書(shū)”。就連伊麗莎白的密友、作家密特福德小姐,也對(duì)他的詩(shī)頗有微詞,說(shuō)他有些娘娘腔。名人的毒舌攜帶著巨大的殺傷力,可以輕而易舉地折毀一個(gè)普通人的銳氣??墒橇_伯特不是普通人,他雖然沮喪,卻沒(méi)有止步,他依舊在持續(xù)不斷地寫(xiě)著他的詩(shī)。緊接《索迪洛》之后,羅伯特又發(fā)表了他的代表作之一《鈴鐺與石榴》(Bellsand Pomegranates)系列的第一輯《璧芭走過(guò)》(PippaPasses)。
伊麗莎白繼續(xù)關(guān)注羅伯特的詩(shī)作,堅(jiān)信自己對(duì)他才情的判斷。惡評(píng)未能影響她的看法,她是她自己腦袋瓜子的唯一主人。她沒(méi)有被他詩(shī)中那些貌似粗糙晦澀的比喻和敘述分神,她始終聽(tīng)得見(jiàn)他字里行間那個(gè)神秘新奇、不拘一格的聲音。
伊麗莎白寫(xiě)給朋友的信中開(kāi)始出現(xiàn)羅伯特·勃朗寧的名字。在她于1844年出版的兩部詩(shī)集中,有一首名為《杰拉爾丁夫人的戀愛(ài)史》(Lady Geraldine’sCourtship)的敘事詩(shī),講述了一位出身貧賤的詩(shī)人和一位貴婦人之間的愛(ài)情故事。伊麗莎白詩(shī)作中對(duì)愛(ài)情的看法始終是矛盾復(fù)雜的,女主人公經(jīng)常是男人始亂終棄的受害者??墒沁@一次,她詩(shī)中出現(xiàn)了一個(gè)向往愛(ài)情并掌控著自己命運(yùn)的女人。借著男主人公給情人念詩(shī)的機(jī)會(huì),伊麗莎白提到了羅伯特·勃朗寧和他的詩(shī)。羅伯特不是伊麗莎白提及的唯一一個(gè)詩(shī)人,她同時(shí)也援引了華茲華斯和丁尼生。這兩人當(dāng)時(shí)在詩(shī)壇的影響力遠(yuǎn)在羅伯特之上,然而,伊麗莎白給羅伯特的篇幅,卻超過(guò)了他們。一個(gè)已經(jīng)出名的詩(shī)人,在她的詩(shī)中提到了一個(gè)尚無(wú)名氣的詩(shī)人,并扯來(lái)兩位大師級(jí)人物作為陪襯,這是一種非同尋常的致敬方式。
倫敦的文化圈子說(shuō)大很大,說(shuō)小也小,伊麗莎白在寫(xiě)《杰拉爾丁夫人的戀愛(ài)史》時(shí),不可能沒(méi)有預(yù)見(jiàn)到這首詩(shī)會(huì)流傳到同為詩(shī)人的羅伯特手中。這是不是她對(duì)他發(fā)出的某種微妙信號(hào),期待著他神經(jīng)天線的接收和反饋?答案無(wú)人知曉。
羅伯特當(dāng)時(shí)正在意大利旅行。那首著名的“海外鄉(xiāng)思”,就是那次旅行中的有感而發(fā),后來(lái)被很多人誤解為私奔后的思鄉(xiāng)之作。伊麗莎白的表兄肯揚(yáng)是她最強(qiáng)勁的吹鼓手,她的新詩(shī)集一上市,他就訂購(gòu)了一批寄給親朋好友,其中的一份,落到了羅伯特的妹妹薩蕾亞娜手中。等羅伯特從意大利歸來(lái)并看到《杰拉爾丁夫人的戀愛(ài)史》時(shí),已經(jīng)是幾個(gè)月之后的事了。從某種意義上說(shuō),這首詩(shī)是月老丟下的紅線,而肯揚(yáng)是替月老傳送紅線的那個(gè)人,只是當(dāng)時(shí)他對(duì)自己的角色還一無(wú)所知。
1845年1月10日,羅伯特給伊麗莎白寫(xiě)了第一封信。他只字不提觸發(fā)他寫(xiě)信的真正動(dòng)因,即那首提及了他的詩(shī),而是用夸張的辭藻,直接向伊麗莎白表示了他的仰慕:
我對(duì)你的詩(shī)歌極為傾心,親愛(ài)的巴雷特小姐,為了能給你做點(diǎn)小小的好事以讓自己日后自得一番,我嘗試著給你挑點(diǎn)錯(cuò)——但白費(fèi)力氣——你那些充滿了生命力的偉大詩(shī)篇,已經(jīng)如此深植我心,成為我的一部分,不是以一朵花的樣式,而是扎根生長(zhǎng)……正如我所說(shuō),我真是對(duì)你的書(shū)萬(wàn)分傾心——我也同樣傾心于你。
從傾心于詩(shī),跳躍到傾心于人,伊麗莎白被他的大膽唐突嚇了一跳,當(dāng)時(shí)她還不知道那是他寫(xiě)信時(shí)常用的夸張文風(fēng)。但她沒(méi)有被嚇倒,在接到信的次日,她立即給他回了一封在溫度上毫不遜色、但分寸上把握得體的信,她把他們的關(guān)系拉回到了詩(shī)的疆域:
……我得說(shuō)我欠了你的債,不僅是因?yàn)檫@封親切的信,為這封信帶給我的所有歡樂(lè),也因?yàn)槠渌颍渌顬橹匾脑颍何冶仨氄f(shuō)只要我為追求詩(shī)的神圣藝術(shù)而活著……依我對(duì)它的愛(ài)和忠誠(chéng)的本分,我必定是你作品的虔誠(chéng)崇拜者和門(mén)生。
他們從此開(kāi)始了頻繁熾烈的通信。從1845年1月10日到1846年9月19日他們出走為止,二十個(gè)月里他們總共寫(xiě)了五百七十四封信,幾乎每天一封。這些信的一大內(nèi)容是崇拜和謙卑——將對(duì)方視為天空和神祇的那種崇拜,將自己低到泥塵和草芥的那種謙卑。文字的表達(dá)方式可用極致和豐富來(lái)形容,比如“沙皇王冠上的大號(hào)鉆石”那樣的比喻,和句尾好幾種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的同時(shí)使用。
他們不停地為角色的定位而發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。不,更準(zhǔn)確的說(shuō)法應(yīng)該是謙讓。誰(shuí)是當(dāng)之無(wú)愧的偶像?誰(shuí)才是真真切切的朝圣者?誰(shuí)是施愛(ài)的一方?誰(shuí)是受愛(ài)的一方?誰(shuí)更高上?誰(shuí)為低下?誰(shuí)是這段關(guān)系的恩主?誰(shuí)才是實(shí)際上的得益人?雙方都有充足的理由,然而誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)服誰(shuí)。也許,說(shuō)服并不是目的,爭(zhēng)辯本身就是快樂(lè),論證的過(guò)程中產(chǎn)生了詩(shī)。
看了這些信,我為年輕時(shí)對(duì)這段英國(guó)文學(xué)史上最為著名的愛(ài)情得出的粗淺和謬誤叢生的印象而深感羞愧。這段感情不是一見(jiàn)鐘情、干柴烈火那樣的套路可以概括的,也遠(yuǎn)非白馬王子救病弱公主至世外桃源并永遠(yuǎn)幸福那樣簡(jiǎn)單。這是一鍋用才情和耐心的文火,精心緩慢地?zé)踔瞥鰜?lái)的濃湯,湯里營(yíng)養(yǎng)豐富,包含了千樣試探、萬(wàn)種風(fēng)情、無(wú)數(shù)諸如欲蓋彌彰、欲擒故縱之類的小伎倆。
我也忍不住感嘆:歷經(jīng)幾千年修煉而成的豐厚偉大的書(shū)信傳統(tǒng),竟然在區(qū)區(qū)幾十年的電子通訊浪潮下不堪一擊,潰敗成泥。在我們這個(gè)一句話就是一個(gè)段落、句尾懶得使用標(biāo)點(diǎn)、表情包替代了所有形容詞和副詞的微信年代,不可能再有勃朗寧式的愛(ài)情,也不可能再出現(xiàn)葡萄牙人的十四行詩(shī),因?yàn)槲覀兊炔患扒榫w的延遲回應(yīng)。一封信的往來(lái)等待中,感情已經(jīng)朽爛變質(zhì);三封信之外的距離,就可能是一紙離婚書(shū)。微信的語(yǔ)言是如此簡(jiǎn)短和匱乏,不足以表述未曾見(jiàn)面時(shí)的期待、見(jiàn)面之初的激情、分別之后的感傷、或者爭(zhēng)執(zhí)之后的歉意。微信可以迅速抵達(dá)效率王國(guó),微信卻無(wú)法解決情緒之類的瑣事。解決情緒另有蹊徑:我們用禮物。能用金錢(qián)解決的事,我們絕不輕易動(dòng)用時(shí)間。
這五百七十四封信,除了一封應(yīng)伊麗莎白要求被羅伯特毀去之外,所有其他的都被羅伯特按照日期先后順序,收藏在一個(gè)雕工精細(xì)的木匣子里。羅伯特還在前一封信的信封上,仔細(xì)記下最近一次探望伊麗莎白的日期和停留時(shí)間。這些信的書(shū)寫(xiě)和存留方式,讓我產(chǎn)生了一個(gè)小小的疑惑:羅伯特和伊麗莎白是否在寫(xiě)信的時(shí)候,就已經(jīng)預(yù)料到了這些信有朝一日會(huì)成為大眾閱讀物?我在字里行間覺(jué)察到了他們下筆時(shí)對(duì)寫(xiě)信和收信人之外的第三雙眼睛的警覺(jué)和在意。這雙眼睛以某種隱約模糊卻又無(wú)所不在的方式,掌控著他們的情緒收放程度和呼吸節(jié)奏。
在辭世之前,羅伯特銷毀了所有其他人的信件,唯獨(dú)把這個(gè)匣子交給了兒子潘,并吩咐他:“我走后,這些(信件)隨你的意思處理”——這是一個(gè)明確的暗示。潘沒(méi)有辜負(fù)父親的囑托,在1898年將父母的情書(shū)整理出版。那時(shí),他母親已經(jīng)離去三十七載,而他父親也已辭世九年。勃朗寧夫婦之間的通信,應(yīng)該是所有作家書(shū)信中保存得最為完整的一個(gè)范例,書(shū)信的原稿如今躺在衛(wèi)斯理學(xué)院的專門(mén)收藏室里,在嚴(yán)格控制的燈光和溫度的呵護(hù)之下,默默地等待著勃朗寧學(xué)者們偶爾來(lái)攪動(dòng)一下他們的寧?kù)o。
這場(chǎng)戀愛(ài)進(jìn)展得實(shí)在太緩慢了,慢得讓人幾乎想踹上他們一腳。從第一次聽(tīng)到羅伯特·勃朗寧的名字,到收到他的第一封信,中間過(guò)去了九年。從收到他的第一封信,到他們的第一次見(jiàn)面,又過(guò)去了四個(gè)月零十天。伊麗莎白大概很早就意識(shí)到了這段關(guān)系的非同尋常,在和羅伯特開(kāi)始交往之后,她對(duì)身邊那幾個(gè)無(wú)話不談的閨蜜們,突然變得有所保留了,即使提到羅伯特,也不像過(guò)去那樣隨意率性了。她的嘴里已經(jīng)有了第一道鎖,只是她們還沒(méi)有察覺(jué)。
羅伯特很快就提出見(jiàn)面,伊麗莎白再三推辭,用身體不適為由。托病是伊麗莎白最常用的拒客手段,這個(gè)借口使用得太多了,就像扯過(guò)太多遍的橡皮筋,漸漸失去了彈性。一個(gè)在信上生龍活虎的人,卻無(wú)法進(jìn)行一件不需出門(mén),只在家中靜候就可以完成的事,連她自己也覺(jué)出了這個(gè)借口的蒼白無(wú)力。于是,她就把一切歸咎于天氣。時(shí)節(jié)不對(duì),天寒地凍,有雪,有雨,有風(fēng)……
伊麗莎白對(duì)表兄肯揚(yáng)身邊那個(gè)群星璀璨的社交圈子,其實(shí)并不完全排斥,至多也只是又愛(ài)又恨。在日常生活中,她對(duì)一切熱鬧和新鮮事都感興趣,比如皇室和首相之間的摩擦,國(guó)會(huì)的新愛(ài)蘭政策,新近出現(xiàn)的銀版照相技術(shù),藝術(shù)家本杰明·海頓給湖畔詩(shī)人華茲華斯畫(huà)的一幅新肖象等等等等。幾年前,她曾為因病不能觀看維多利亞女皇的登基儀式而極度懊喪過(guò)。那次她在家里焦急地等候著已經(jīng)外出整整十三個(gè)小時(shí)的弟弟歸來(lái),好仔仔細(xì)細(xì)地給她講述游行過(guò)程中的每一個(gè)細(xì)節(jié)。
和羅伯特開(kāi)始通信時(shí),她已經(jīng)認(rèn)識(shí)了幾位當(dāng)時(shí)已經(jīng)成名的女作家,比如瑪麗·羅素·密特福德(Mary Russell Mitford)、安娜·布勞內(nèi)爾·詹姆森(Anna Brownell Jameson)以及哈莉特·馬蒂諾(Harriet Martineau),她和她們都結(jié)下了終生不渝的友情。但在和密特福德小姐及詹姆森太太初次見(jiàn)面之前,她都是躊躇再三,緊張得要抽風(fēng),感覺(jué)要跨越一座喜馬拉雅山。假如她可以選擇,她寧愿把友情永遠(yuǎn)持守在紙筆的疆界之內(nèi)。然而一旦跨過(guò)喜馬拉雅山巔,她就發(fā)現(xiàn)是一馬平川的無(wú)限風(fēng)光。
有一次肯揚(yáng)安排家宴介紹伊麗莎白與華茲華斯認(rèn)識(shí)。華茲華斯是桂冠詩(shī)人,在當(dāng)時(shí)的英國(guó)詩(shī)壇上名聲極為顯赫,伊麗莎白猶豫再三,實(shí)在不能抵擋那樣的誘惑,決定讓她的大弟弟布羅(Bro)陪她赴宴。她很少有與人共同進(jìn)餐的經(jīng)歷,因?yàn)樯?,在家里她總是讓傭人把三餐送到她的房間里食用。那天她被安排坐在桂冠詩(shī)人身邊,一整個(gè)晚上她都感覺(jué)被那張長(zhǎng)餐桌所困,坐立不安,膝蓋不停地顫抖。華茲華斯對(duì)她極為親切,以垂暮之嗓音,為她朗誦但丁的十四行詩(shī)。華茲華斯給伊麗莎白留下的印象是舉止平和,聲音缺乏生氣,遠(yuǎn)不如在場(chǎng)的另一位詩(shī)人瓦爾特·薩維奇·蘭多(Walter Savage Landor)鮮活生動(dòng)?;丶液?,弟妹好奇地向她打探晚宴的情景,當(dāng)時(shí)已經(jīng)三十二歲的她,卻像十三歲的小女孩似的興奮不已:“好多的明星啊!我先前從沒(méi)走過(guò)這樣的星空,今后可能也永遠(yuǎn)不會(huì)了?!北M管晚宴期間她曾如此局促緊張,但過(guò)后每每回想起來(lái),卻是記憶難忘。
和羅伯特的交往,也陷入了同樣的窠臼。嚴(yán)冬過(guò)去,轉(zhuǎn)眼到了春暖花開(kāi)的時(shí)節(jié),她拿來(lái)婉拒見(jiàn)面的所有借口,到此時(shí)已全部用完。她知道她已經(jīng)走到了喜馬拉雅山前,再也沒(méi)有退路了。假如再不答應(yīng)羅伯特的見(jiàn)面請(qǐng)求,他有可能會(huì)離她而去。她已經(jīng)習(xí)慣了他的存在,他的來(lái)信不知不覺(jué)間成了她一天里的期盼,她無(wú)法想象他的離去會(huì)留下的那個(gè)空洞。她終于定下了見(jiàn)面的日期:1845年5月20日下午,盡管她不敢肯定自己會(huì)不會(huì)在最后一刻變卦。
她給了他兩個(gè)選擇:與肯揚(yáng)同來(lái),或獨(dú)自來(lái)訪。他選擇了獨(dú)行。她含含糊糊地告訴父親,一位叫羅伯特·勃朗寧的詩(shī)人會(huì)到家來(lái)看望她——在溫普街的家里,接待每一位客人都必須得到父親的準(zhǔn)許。在維多利亞時(shí)期的社會(huì)習(xí)俗中,一個(gè)單身女子和一個(gè)單身男子的單獨(dú)會(huì)面,通常需要一個(gè)男性家人或一位女性長(zhǎng)輩陪伴在側(cè)。父親雖然沒(méi)有受過(guò)太高深的教育,但對(duì)女兒的詩(shī)才卻一直深感自豪。女兒偶爾在家里接待幾個(gè)才俊詩(shī)友,他倒也并不十分在意,因?yàn)榕畠合騺?lái)善解人意,不會(huì)做出格的事情。他沒(méi)想到女兒和這個(gè)叫羅伯特·勃朗寧的詩(shī)人之間的這次見(jiàn)面,將成為一根引信的起燃點(diǎn)。這根引信很長(zhǎng),還需要一年零四個(gè)月的時(shí)間,才會(huì)燒到盡頭,炸響一樁震撼倫敦體面社會(huì)的大丑聞。
1845年5月20日那天的天氣已無(wú)從考證,應(yīng)該是個(gè)尋常的春日,沒(méi)有下雨,風(fēng)和日麗。溫普街上走來(lái)一個(gè)身材中等衣著考究手里捧著一束鮮花的男人。半個(gè)月前他剛剛過(guò)了三十三歲生日,單身,和父母妹妹住在一起,暫時(shí)沒(méi)有可以結(jié)婚的對(duì)象。先前有過(guò)幾個(gè)不傷大雅地調(diào)過(guò)情說(shuō)過(guò)笑話的女性朋友,終究不了了之。她們都比他年長(zhǎng)。他向來(lái)喜歡才女和熟女,他母親就比他父親大了十歲。他從來(lái)沒(méi)有做過(guò)任何一份與生計(jì)相關(guān)的工作,至今依賴父母為生。他的家世與巴雷特家族倒是有一個(gè)相通之處:他的祖上也在西印度群島謀過(guò)生賺過(guò)錢(qián),只是他父親很早就回了英國(guó),斷絕了那邊的財(cái)路。他父親現(xiàn)在在英國(guó)銀行干著一份還算不錯(cuò)的職業(yè),收入夠養(yǎng)妻子和一兒一女。他全家都不在意他至今沒(méi)有一個(gè)糊口的職業(yè),因?yàn)樗麄冇X(jué)得他是天才,用寫(xiě)詩(shī)的腦子去做糊口的瑣事,那是暴殄天物。
他沒(méi)有正經(jīng)上過(guò)大學(xué),雖然已經(jīng)發(fā)表了一些詩(shī)作,但得到的嘲笑遠(yuǎn)多于掌聲。此時(shí)離他被詩(shī)壇承認(rèn),還有好多個(gè)春夏秋冬。他十四歲就精通法文、希臘文、意大利文和拉丁文。不過(guò)在他那個(gè)時(shí)代,會(huì)幾門(mén)外語(yǔ)并不是一件格外稀罕的事。他真正可以拿來(lái)夸口的,倒是另外一件事情:和居多井底之蛙式的同代人相比,他算是見(jiàn)過(guò)世面了,他已經(jīng)游過(guò)俄國(guó)法國(guó)德國(guó)意大利和荷蘭。而有一次的俄國(guó)之行,還是陪俄羅斯總領(lǐng)事一起去的。
其實(shí),那天走在溫普街上的那個(gè)男人,實(shí)在算不上是個(gè)白馬王子。用今天的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,倒是可以歸在屌絲和啃老一族。他走在街上,步履很快也很扎實(shí),滿心都是熱切的期待——期待著書(shū)信中那個(gè)用文字塑成的形象,會(huì)在面對(duì)面的時(shí)候得到鮮活的證實(shí)。他只是壓根沒(méi)想過(guò),當(dāng)他走上她家的臺(tái)階時(shí),他會(huì)把他三十多年的自由丟在門(mén)外,他不再是勃朗寧家的甩手少爺,他從此要為一個(gè)女人操碎了心:為她的身體,為她的藥物劑量,為她的衣食住行,為她的一切日?,嵥?,還為她的詩(shī)歌和情緒。
他懷著急切的心情來(lái)看望的那個(gè)女人,也不是什么公主。她已經(jīng)三十九歲了,依舊待字閨中。姿色平平,常年患病。她十四五歲上得了奇奇怪怪的脊柱病,坊間盛傳是騎馬摔傷所致,其實(shí)不然。三十歲后又添了新疾,咳嗽心悸,兩脅疼痛,最虛弱時(shí)連下樓都要弟弟們輪流背著。她的病依當(dāng)時(shí)的醫(yī)療條件無(wú)法作出準(zhǔn)確的診斷,至今醫(yī)學(xué)界依舊眾說(shuō)紛紜,安在她頭上的至少有以下幾種可能性:肺結(jié)核、神經(jīng)衰弱、百日咳、厭食癥、腦脊髓炎、非麻痹性小兒麻痹癥、麻痹性脊椎側(cè)彎、焦慮癥、失眠癥、廣場(chǎng)恐懼癥、鴉片癮、臆想癥……為了止痛安神助眠,她很小就服食鴉片酊,至今還有人懷疑她詩(shī)中那些詭異的意象是否蒙鴉片導(dǎo)致的幻覺(jué)所賜。她父母在她身上試遍了當(dāng)時(shí)所能找到的各樣也許有道理也許純屬荒唐的治療方法,包括睡在一張離地四英尺的吊床上、到陽(yáng)光充足的海灘療養(yǎng)、鴉片酊、拔罐、放血,甚至水蛭療法,但都是效果甚微。
當(dāng)然,她也有一兩樣可以拿得出手的好處的。她已經(jīng)成名,大西洋兩岸都有她的詩(shī)迷。詩(shī)壇巨匠華茲華斯去世之后,她甚至一度被推舉為繼任的桂冠詩(shī)人,雖然最終敗給了丁尼生。
況且,她還有獨(dú)立謀生的資本——這在維多利亞時(shí)期的女人中簡(jiǎn)直是鳳毛麟角。她是家里的長(zhǎng)女,又是巴雷特家族在英國(guó)誕下的第一個(gè)孩子,深得眾人寵愛(ài)。她的祖母,還有她的叔叔,也就是她父親在牙買加的生意合伙人,都在身后給她留了一筆可觀的遺產(chǎn)。這筆遺產(chǎn)投資而來(lái)的利息,再加上稿費(fèi),她一年大約有三四百英磅的收入,勝過(guò)羅伯特父親在銀行辛苦所得的薪水。就是這些錢(qián),保證了她日后在意大利過(guò)上一份相對(duì)舒適的日子。難怪她父親和弟弟指控后來(lái)成為她丈夫的那個(gè)男人是“掘金人”,她一再替他辯護(hù),他也努力撇清,包括讓她立下字據(jù):在她身后的一切財(cái)產(chǎn)回歸巴雷特家族,但他倆的解釋依舊是孱弱無(wú)力的,因?yàn)樗蘸蟮男袆?dòng)證明:他的的確確一直在她的碗里舀飯吃。
在男女之情上她幾乎還是一張白紙。“幾乎”的意思是,她經(jīng)歷過(guò)的男人中沒(méi)有一個(gè)真正算得上是她的情人。在她還住在希望府時(shí),她認(rèn)識(shí)了附近的一位希臘文學(xué)者休·博伊德(HughS.Boyd)。他是盲人,只能聽(tīng)見(jiàn)她的聲音而從未見(jiàn)過(guò)她的容顏。希望府地處黑福德郡(Herefordshire),遠(yuǎn)離倫敦的文化社交中心,周圍幾乎沒(méi)有說(shuō)得上話的人,于是他就成了她青春歲月里的一大念想。她不顧抱病之身多次去探訪他,向他求教希臘文,和他探討自己的譯稿《被縛的普羅米修斯》。她頻繁的來(lái)訪一度引起了他妻女的厭煩,而他對(duì)她也不總是那么熱情,有時(shí)會(huì)讓她在起居室等候許久,或者當(dāng)著她的面表示他更欣賞陪她來(lái)的妹妹亨麗艾塔。
后來(lái)巴雷特全家搬到了南部的錫德茅斯(Sidmouth),她去那里的教堂做禮拜時(shí)認(rèn)識(shí)了一位新教牧師喬治·亨特(Rev.George Hunter),被他不拘一格的雄辯布道風(fēng)格深深吸引,兩人由此開(kāi)始了多年的通信往來(lái)。再后來(lái)巴雷特一家和亨特牧師先后都搬到了倫敦,此時(shí)牧師對(duì)她的關(guān)照不再單純是牧羊人對(duì)羔羊的感覺(jué)了,已經(jīng)鰥居的他有了別的心思??墒撬幌?,她只想和他維持紙筆上的友情。
她從前喜歡的男人,包括肯揚(yáng)表兄、博伊德、亨特牧師,多多少少都是一個(gè)模式:年長(zhǎng),學(xué)問(wèn)淵博,已婚,和他們交往她感覺(jué)安全。而羅伯特打破了這個(gè)模式,羅伯特帶著一股生命力的旋風(fēng)闖入她的生活,教會(huì)了她一個(gè)從前不認(rèn)識(shí)的新詞:冒險(xiǎn)。博伊德和亨特與她的關(guān)系,多少都是剃頭攤子一頭熱,一個(gè)比她冷,一個(gè)比她熱,而只有羅伯特和她的溫度兩下相宜。羅伯特來(lái)的正是時(shí)候。
總而言之,那個(gè)五月的下午當(dāng)羅伯特·勃朗寧敲響溫普街50號(hào)的大門(mén)時(shí),這遠(yuǎn)不是一個(gè)白馬王子或白雪公主故事的開(kāi)始。充其量不過(guò)是兩個(gè)接近中年的寂寥男女,在人山人海的都市里尋找丁點(diǎn)慰藉而已。這樣的故事很尋常,隨時(shí)隨地都有可能發(fā)生,只是這個(gè)故事的過(guò)程有些驚險(xiǎn)罷了。
羅伯特敲門(mén)的時(shí)候,附近圣瑪麗樂(lè)邦教堂的鐘聲響了三下。她和他約的時(shí)間是兩點(diǎn)以后,六點(diǎn)之前。后來(lái)他們多次會(huì)面,也都選在這個(gè)時(shí)段。這個(gè)時(shí)間對(duì)她來(lái)說(shuō)最為合宜,太早的話,她還沒(méi)來(lái)得及吃完午飯。她失眠得厲害,所以起床很晚。而再往后,她在城里做事的父親和在法庭供職的弟弟喬治就要下班回家了,她不愿意客人和他們照面。在這段時(shí)間里,她那幾個(gè)健康的弟弟妹妹們,大概也都在外邊各找各的事,家里只剩下幾個(gè)傭人。她其實(shí)并不在意她的弟妹們,她唯一需要在意的,是她的父親。對(duì)一整個(gè)大家子來(lái)說(shuō),父親是陽(yáng)光也是雷電。他們需要陽(yáng)光的養(yǎng)育和慈愛(ài)——除了她自己和做律師的弟弟喬治之外,巴雷特眾多的子女中,沒(méi)有一個(gè)人具有獨(dú)立謀生的本事,他們將終身依賴父親。他們熱愛(ài)陽(yáng)光的同時(shí),也懼怕雷電。但他們沒(méi)有選擇,陽(yáng)光和雷電其實(shí)是同一件事情的兩個(gè)面,依賴陽(yáng)光就必須接受雷電。
父親在牙買加出生,七歲時(shí)被父母送到英國(guó)上學(xué),成人后一直在英國(guó)和牙買加兩地奔波,掌管甘蔗種植園的生意,后來(lái)娶了一位在牙買加就認(rèn)識(shí)的富商人家的女兒為妻,生下十二個(gè)子女。
巴雷特家族的制糖產(chǎn)業(yè)曾經(jīng)鼎盛一時(shí),牙買加源源而來(lái)的財(cái)富在英格蘭土地上的見(jiàn)證,是父親在黑福德郡建起來(lái)的希望府。希望府占地475英畝,建筑和裝修工程浩大。樓的一端有一個(gè)圓形塔,四周有許多小圓柱。房頂使用鑄鐵,廳里的扶手是黃銅,桃花心木的大門(mén)上鑲著珍珠母。戶外有水池、石窟、亭臺(tái)、冰屋和桑拿屋,從寬闊的馬車道到花園一路曲徑通幽。這座花了七年建成、引來(lái)四方矚目的豪宅帶著一絲土耳其風(fēng)味,用母親的話來(lái)說(shuō)像“《阿拉伯之夜》里的神話場(chǎng)景”,與黑福德郡周遭的田園風(fēng)格顯得格格不入,是那個(gè)時(shí)代的新富階層對(duì)古老英倫建筑傳統(tǒng)的一大挑戰(zhàn)。今天土豪們?cè)谑澜绺鞯嘏d建的那些扎眼的豪宅,其實(shí)早已有歷史范本。
可惜好景不長(zhǎng),由于牙買加越演越烈的奴隸起義和一樁曠日持久的遺產(chǎn)官司,巴雷特家族的生意一落千丈,父親無(wú)法償還巨額銀行貸款,只好忍痛賣掉了希望府。從三歲到二十五歲,伊麗莎白在希望府住了二十二年,那是她一生中居住過(guò)最久的一個(gè)地方。離開(kāi)希望府之后,一家人搬到了錫德茅斯,中轉(zhuǎn)數(shù)年,最終定居在倫敦,從此一直是租客,再也沒(méi)有屬于自己的住宅。希望府的舊址上如今蓋了新樓,我們只能從一張留存的舊畫(huà)中揣測(cè)當(dāng)年的樣子。希望府和溫普街50號(hào)——伊麗莎白在英格蘭的兩個(gè)固定居所,如今都已不復(fù)存在,只有錫德茅斯住所的外墻上,還釘著一塊歷史遺址的藍(lán)色紀(jì)念銘牌。
巴雷特家族與牙買加的淵源,到伊麗莎白這一代還在延續(xù)。她的弟弟山姆,就是替代父親在牙買加照看生意的時(shí)候,染上熱疾而死的。關(guān)于山姆的死,坊間有一些不怎么中聽(tīng)的傳聞。一個(gè)青年男子遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),孤寂地生活在那片沒(méi)有多少景致可言的酷暑蠻荒之地,能抵擋得了多少誘惑呢?
一些傳記作者還提到了伊麗莎白身上可能存在的非洲血統(tǒng)。我看過(guò)幾張她成年以后的肖像,眉眼之間的確有隱隱幾分熱帶女子之風(fēng)。有的傳言甚至提到她父親之所以激烈反對(duì)子女結(jié)婚,是害怕出現(xiàn)返祖現(xiàn)象,生下一個(gè)帶有明顯非裔特征的孫子。這些傳言只能是傳言,既無(wú)法證實(shí)也無(wú)法推翻,但一個(gè)毋庸置疑的事實(shí)是:父親把三個(gè)違逆了他的意愿而擅自結(jié)婚的子女(兩個(gè)女兒,一個(gè)兒子),決絕地踢出了家門(mén),并從他的遺囑受惠人名單中剔除。一個(gè)極其看重家庭價(jià)值的男人,竟然絲毫不在意沒(méi)有孫子可以延續(xù)家族的產(chǎn)業(yè)和姓氏,怎么說(shuō),也是一件超乎常規(guī)的事。
伊麗莎白的母親容顏美麗,性情柔和溫順,喜歡音樂(lè)和閱讀,并精通法語(yǔ),伊麗莎白的詩(shī)情,大約來(lái)自母親的傳承。對(duì)父親那個(gè)旋風(fēng)般大起大落的生意世界,母親所知甚少,父親幾乎從未讓母親參與過(guò)任何決定,甚至連出售希望府這樣的大事,母親也是最后一刻才知曉的。但她從無(wú)怨言,安然地接受了命運(yùn)給予她的一切,把全部的心思都放在撫育孩子身上。她的十二個(gè)子女中,只有一個(gè)女兒死于幼年,其余十一個(gè)都活到了成人。在那個(gè)嬰兒死亡率極高的年代里,這幾乎是個(gè)奇跡。她積勞成疾,死于伊麗莎白二十二歲的那一年。那時(shí),伊麗莎白最小的弟弟僅僅只有三歲半。對(duì)于一個(gè)子宮和乳房幾乎從未閑置過(guò)的女子,能活到四十七歲,也已經(jīng)是個(gè)奇跡。
母親死后,父親再未結(jié)婚,把生意之外的所有時(shí)間都交給了家庭。父親不是母親,父親只是用父親的方式做著母親。管理如此碩大的一個(gè)家庭,說(shuō)復(fù)雜也很復(fù)雜,說(shuō)簡(jiǎn)單也很簡(jiǎn)單,父親的唯一要求是順從。在順從的子女面前,父親是個(gè)慈愛(ài)的父親。比如他會(huì)在每晚八點(diǎn)鐘,拖著疲憊沉重的身軀爬上三樓,拉著將近四十歲的女兒的手,跪在地上,為她的健康殷切祈禱。在自己的房間里孤寂地熬過(guò)一個(gè)又一個(gè)漫長(zhǎng)日子的伊麗莎白,曾經(jīng)以父親的腳步聲為一天中唯一的盼望。父親懲罰不聽(tīng)話的子女的方法,也同樣簡(jiǎn)單——父親只是不再出現(xiàn)在女兒的房間。從小到大,伊麗莎白對(duì)父親都是極為敬畏的,假若沒(méi)有羅伯特,她大概永遠(yuǎn)不會(huì)知道,世上還存在著別的父女相處之道。
伊麗莎白聽(tīng)見(jiàn)了樓下傳來(lái)的話語(yǔ)聲,那是她忠心的女仆威爾遜在招呼客人。蹲在她腳下的西班牙牧羊犬“紅潮”一個(gè)箭步?jīng)_到門(mén)口,豎起耳朵尖聲吠叫起來(lái)。“紅潮”是她的閨蜜密特福德小姐五年前送給她的禮物,那時(shí)她剛剛失去了她的大弟弟布羅。布羅是她從父親那里“討過(guò)來(lái)”專門(mén)陪她去海邊小鎮(zhèn)療養(yǎng)的,有一天跟她為一點(diǎn)小事發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),一氣之下,就和幾個(gè)朋友劃船出海了,卻再也沒(méi)有歸來(lái)。布羅的尸體,是幾天以后才在海灘上發(fā)現(xiàn)的。早幾個(gè)月前她的另一個(gè)弟弟山姆病死在了牙買加,同一年里她失去了兩個(gè)弟弟。而且,其中一個(gè)是布羅——那個(gè)歲數(shù)和她相差無(wú)幾、從小無(wú)話不說(shuō)、幾乎像鏡子里的投影那樣默契的布羅??!況且,布羅是為了陪她才死的,巴雷特家族因?yàn)樗チ嘶使谏系闹樽右粯訉氋F的長(zhǎng)子。她被悲慟和內(nèi)疚壓成了齏粉,用她自己的話來(lái)說(shuō):“這一擊一下子完結(jié)了我的青春。”她好幾個(gè)月完全不想出屋,也懶得動(dòng)筆寫(xiě)信。密特福德小姐想哄她開(kāi)心,就把自己心愛(ài)的純種西班牙牧羊犬幼崽送給她作陪伴。幼犬來(lái)的那天,她出去相迎,走得急了一些,臉上泛起一片潮熱,于是就心血來(lái)潮給這只狗取名為Flush,F(xiàn)lush在英文里就是紅潮的意思。她從此和紅潮形影不離。后世一位極其出名的女作家弗吉尼亞·伍爾夫,還專門(mén)給這只狗寫(xiě)了一部傳記,書(shū)名就叫Flush。
伊麗莎白呵斥住了狗,在鏡子跟前匆匆照了一下自己的模樣。鏡子里的那張臉極是消瘦,顴骨像是晾著一層薄皮的鐵架子,兩只眼睛是兩個(gè)巨大而幽黑的洞穴,身上的黑長(zhǎng)裙襯得她越發(fā)面如死灰。她沒(méi)換衣服,也沒(méi)有衣服可換。她不太出門(mén),一年到頭很少置辦新裝。自從布羅走后,她就只穿黑衣。箱子里那幾件衣裙,顏色和款式大抵相同,唯一的不同的只是質(zhì)地,冬天是天鵝絨,夏天是絲綢。
她對(duì)著鏡子輕輕地嘆了一口氣。也許她從母親身上傳承了許多秉性,可是母親吝嗇地捏住了一樣?xùn)|西不肯松手:她始終沒(méi)有繼承母親的容顏。這只是靈魂的會(huì)面啊,肉身并不重要。她試圖安慰自己??墒?,靈魂難道不需要一個(gè)盒子嗎?沒(méi)有容器的靈魂是飄散在空中的霧氣,人總得抓住一樣?xùn)|西才能認(rèn)出自己的相知。他已經(jīng)和她通了四個(gè)多月的信,然而他不滿足于文字里的那個(gè)天地。他一次次要求見(jiàn)面,不就是想親眼一見(jiàn)盒子的模樣嗎?只是她的盒子實(shí)在襯不起內(nèi)容,她的盒子讓內(nèi)容難堪。
幸好,屋里光線昏暗。厚布簾遮住了半爿窗,黑綠色的常青藤爬滿窗臺(tái)。陽(yáng)光從窗簾縫和常青藤枝葉中爬過(guò)來(lái),已經(jīng)精疲力盡。屋里的空氣是靜滯的,舊墻紙散發(fā)著雨季遺留下來(lái)的霉味。那種陳腐氣息正符合她的心思,她不喜歡光亮,在光亮之下她的自卑無(wú)可掩藏。
威爾遜已經(jīng)整理過(guò)了房間,所有的東西都擺在應(yīng)該擺的地方,墻上的三幅作家肖像也掛得很平整。那上面本來(lái)是五幅,除了華茲華斯、丁尼生、卡萊爾、馬蒂諾之外,還有一幅就是羅伯特·勃朗寧。在決定見(jiàn)面之后,她取下了他的畫(huà)像,她只是不想讓他知道:遠(yuǎn)在他們認(rèn)識(shí)之前,他就已經(jīng)是她的偶像。她拿下他的肖像,又覺(jué)得對(duì)他不公,便也同時(shí)取下了丁尼生的,好彼此陪伴。在她的年代里,在家里懸掛心儀的作家肖像也是一種時(shí)尚,一如今天的追星。伊麗莎白沒(méi)有想到,若干年后,在大西洋彼岸一個(gè)叫艾默斯特的小鎮(zhèn)上,她自己的肖像會(huì)出現(xiàn)在一位叫艾米莉·狄金森的詩(shī)人的臥室里。伊麗莎白歪著頭打量了一下墻壁,五張畫(huà)的空間被三張畫(huà)占據(jù),略微顯得空曠。不過(guò)他是不會(huì)留意到的,因?yàn)樗恢罋v史。不知道歷史的人,總會(huì)把現(xiàn)狀認(rèn)為是歷史的延伸。
她整理了一下裙裾,在那張米黃色帶墨綠條紋的布沙發(fā)上坐了下來(lái)。她會(huì)以這個(gè)姿勢(shì)迎接他,但她知道她坐不了太久,很快她就會(huì)感覺(jué)疲乏,得躺下來(lái)和他說(shuō)話,但愿他不會(huì)在意。她還沒(méi)有想好見(jiàn)到他時(shí)該說(shuō)的第一句話。任何見(jiàn)生人的場(chǎng)合都會(huì)讓她緊張害羞,不知所措。他和她算是生人嗎?他們已經(jīng)在信上說(shuō)了這么多話。不過(guò),她沒(méi)有時(shí)間為這事勞神了,她準(zhǔn)備把這個(gè)包袱丟給他。她的幾個(gè)閨蜜都告訴過(guò)她:他常在倫敦社交圈里進(jìn)進(jìn)出出,應(yīng)對(duì)自如。他是個(gè)話癆子,他永遠(yuǎn)不會(huì)有冷場(chǎng)的時(shí)候。
門(mén)外響起了輕輕的敲門(mén)聲,時(shí)鐘呱啦一聲停擺,停在了1845年5月20日下午三點(diǎn)鐘。這個(gè)故事很怪誕,有著極長(zhǎng)的鋪墊。二十七封信,四個(gè)月零十天,再加上九年??墒侨绱寺L(zhǎng)的鋪墊卻沒(méi)有將我們引入高潮,似乎鋪墊本身成了一個(gè)緩慢的高潮。好比一場(chǎng)大戲,開(kāi)場(chǎng)的鑼鼓熱熱鬧鬧地響了整整一季,等到大幕終于拉開(kāi),觀眾才發(fā)現(xiàn)舞臺(tái)上并沒(méi)有節(jié)目,幕布之后還是幕布,原來(lái)開(kāi)場(chǎng)的鑼鼓本身就是節(jié)目。
關(guān)于那次見(jiàn)面的唯一記錄,是羅伯特在伊麗莎白前一封來(lái)信的信封上寫(xiě)下的兩行字:
1845年5月20日,周二
下午3——4:30
那一個(gè)半小時(shí)里,在溫普街50號(hào)三樓的那個(gè)小房間里到底發(fā)生了什么,至今無(wú)人知曉。兩個(gè)當(dāng)事人似乎達(dá)成了一種不言而喻的默契——他們都很沉默。伊麗莎白在羅伯特離開(kāi)之后給她的密友密特福德小姐寫(xiě)的第一封信里,竟然只字未提他們見(jiàn)面的事。第二封信捎帶著講了幾句,說(shuō)“這位數(shù)年來(lái)第一個(gè)男性到訪者”比她想象的年青,“舉止自然但非粗魯”,“充滿藝術(shù)氣息”。這只是她對(duì)他的粗略印象而已,我們依舊無(wú)法從中得知那天發(fā)生的事。后世的傳記作家對(duì)那一個(gè)半小時(shí)所作的各種猜測(cè),也僅僅是猜測(cè)。那個(gè)真正的答案,如今已經(jīng)隨著當(dāng)事人化為煙塵。由于他們的緘默,英國(guó)文學(xué)史丟失了一頁(yè)色彩濃重的八卦。
羅伯特回家后,當(dāng)晚立即給伊麗莎白寫(xiě)了一封信,請(qǐng)她如實(shí)地告訴他:今天的會(huì)面是不是讓她疲乏?他有沒(méi)有說(shuō)了什么冒犯她的話?他說(shuō)話是不是聲音太大?——他有一個(gè)聾子親戚,他已經(jīng)習(xí)慣了大聲說(shuō)話。他信里的那份小心翼翼,足以表明他沒(méi)有對(duì)伊麗莎白裝靈魂的那個(gè)盒子失望?;蛘哒f(shuō),他的心思全在內(nèi)容上,壓根沒(méi)注意到盒子。
緊接著,羅伯特做了一件魯莽的事:他又給伊麗莎白寫(xiě)了第二封信。就是這封信,引出了一場(chǎng)軒然大波,差點(diǎn)腰斬了他們之間還相當(dāng)脆弱的感情。一些傳記作者和史學(xué)家分析,羅伯特極有可能在這封信里突兀地向伊麗莎白求了婚。這封信的具體內(nèi)容已經(jīng)無(wú)從知曉,因?yàn)樵疟灰聋惿淄嘶睾笥直涣_伯特銷毀——這是五百七十四封信中唯一缺失的那一封。
羅伯特完全沒(méi)有預(yù)料到伊麗莎白對(duì)這封信的反應(yīng)會(huì)如此激烈。伊麗莎白在回信中說(shuō):“你不知道你如此的瘋言瘋語(yǔ)帶給我的是什么樣的痛苦。”她命令他:“你決不可以再說(shuō)(這樣的話),不是收回已經(jīng)說(shuō)了的,而是立即、永遠(yuǎn)忘記你曾經(jīng)說(shuō)過(guò)。”她還警告他:假如他對(duì)此事“再說(shuō)一個(gè)字”,他們將永遠(yuǎn)不再見(jiàn)面。
羅伯特在見(jiàn)到伊麗莎白之前,一直以為她是癱瘓?jiān)诖驳牟∪?,而?jiàn)面后發(fā)現(xiàn)情況并不如此。興許是伊麗莎白的狀況讓他看到了他們一起生活的可能性,所以才有了如此魯莽的舉動(dòng)。而伊麗莎白對(duì)此表現(xiàn)出來(lái)的強(qiáng)烈反彈,不知是出于自卑?抑或是出于恐懼——怕陷入母親在婚姻中所經(jīng)歷的那種困境?怕混過(guò)場(chǎng)面的羅伯特對(duì)自己只是出于一時(shí)好奇,逢場(chǎng)作戲?怕自己的病弱之身無(wú)法帶給羅伯特真正的幸福和滿足?我們不得而知。唯一可以肯定的是:第一次見(jiàn)面給兩人都帶來(lái)了巨大的愉悅,但這并不是電閃雷鳴式的一見(jiàn)鐘情,至少對(duì)伊麗莎白來(lái)說(shuō)不是。
幸運(yùn)的是,伊麗莎白口氣嚴(yán)厲的回信,并沒(méi)有導(dǎo)致這樁關(guān)系的終結(jié)。羅伯特在此后的交往中顯示了足夠的韌性和應(yīng)變能力。一條路走死了,他沒(méi)有一頭撞在墻上,而是轉(zhuǎn)身繞道而行。在那之后,他們依舊頻繁地通信和見(jiàn)面,但不再觸及那件事,仿佛從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)。
羅伯特再次向伊麗莎白求婚,是四個(gè)多月以后的事了。那個(gè)秋天溫普街50號(hào)里發(fā)生了一件事,意想不到地給他提供了一個(gè)契機(jī),促使他再次闖入了那個(gè)危險(xiǎn)的話題。