景學(xué)成
【關(guān)鍵詞】 高中英語;詞匯數(shù)學(xué);數(shù)學(xué)模式
【中圖分類號】 G633.41 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A
【文章編號】 1004—0463(2018)17—0087—01
一、對“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?”的再領(lǐng)悟
《論語·學(xué)而》中記載了孔子的言論“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?”,意思是學(xué)了之后及時、經(jīng)常地溫習(xí),不是一件很愉快的事嗎?其中“學(xué)”指獲得知識、技能,“習(xí)”指復(fù)習(xí)鞏固、練習(xí)應(yīng)用知識、技能,強(qiáng)調(diào)及時、經(jīng)常復(fù)習(xí)的重要性,可從中體驗(yàn)到樂學(xué)這一最高層次的學(xué)習(xí)情感。其中還記載了孔子的弟子曾子的言論“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”,意思是我每天多次自我反省,為別人謀劃是不是忠心呢?同朋友交往是不是誠實(shí)呢?教師傳授的知識是不是溫習(xí)了呢?把復(fù)習(xí)提到了與為人處世一樣的高度。歷代思想家、教育家無不贊同“學(xué)而時習(xí)之”。朱熹很重視“時習(xí)”,強(qiáng)調(diào)要經(jīng)常不斷地溫習(xí)、練習(xí)和實(shí)習(xí)。
2300多年后,德國心理學(xué)家艾賓浩斯發(fā)現(xiàn)了遺忘的規(guī)律,繪出了“遺忘曲線”,揭示了遺忘速度最初很快,以后逐漸緩慢,學(xué)得的知識在一天之后,若不抓緊復(fù)習(xí),很快就只剩下原來的25%,隨著時間的繼續(xù)推移,遺忘的速度減慢。所以復(fù)習(xí)越早越好且要循環(huán),以遺忘速度的快慢逐步拉大復(fù)習(xí)的時間間隔,如果把知識遺忘到零時才開始復(fù)習(xí),就會耗時費(fèi)力而體驗(yàn)不到學(xué)習(xí)的快樂;反之,記憶中還保持著大量知識的復(fù)習(xí)會讓學(xué)習(xí)者輕松愉悅,故要“時習(xí)之”。
二、高中生的英語詞匯記憶現(xiàn)狀
時至今日,再審視高中英語教學(xué)的一隅——詞匯的學(xué)習(xí)和記憶,似乎已把先哲的思想塵封于歷史和教科書中,在漫無邊際的曠野中艱難地走著自己未知的路。長期在教學(xué)一線摸爬滾打的教師會有一個共識——學(xué)生的詞匯量不足是很令人頭疼的問題,高中生有過之而無不及,絕大多數(shù)學(xué)生對必修1的詞匯較為熟悉,但隨著教材的延續(xù),熟悉程度幾近直線下降。通過觀察就能發(fā)現(xiàn)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí)之間存在問題。在平時的教學(xué)中教師基本上是領(lǐng)讀生詞之后,把記憶和復(fù)習(xí)交由學(xué)生自行完成,也會強(qiáng)調(diào)按照遺忘曲線的規(guī)律經(jīng)常復(fù)習(xí),并以1~2次的聽寫來檢查和督促,但由于課業(yè)負(fù)擔(dān)重、時間緊張、學(xué)生自己還要面臨自己不同的事務(wù)等原因,按規(guī)律復(fù)習(xí)幾乎是紙上談兵,極少有學(xué)生能完全透徹地落實(shí),諸多學(xué)生的首次復(fù)習(xí)就是敗局,致使記憶痕跡在單元學(xué)習(xí)的早期就已消退至零。筆者在本地省會及縣區(qū)的三所高中對高三學(xué)生進(jìn)行了抽樣調(diào)查,超過93%的學(xué)生承認(rèn)存在這些狀況。正因?yàn)槿绱?,學(xué)生學(xué)習(xí)了生詞,但生詞卻一直是英語學(xué)習(xí)的絆腳石,跟不上課堂節(jié)奏,動輒就翻查課本后的生詞表,大量練習(xí)題的空格中本應(yīng)填寫生詞卻因不會而空著,一個單元結(jié)束了生詞仍然不會,隨著新課的推進(jìn),生詞日積月累,出現(xiàn)總把舊詞當(dāng)新詞的“怪象”,偶想突擊復(fù)習(xí),但生詞量已過大,勞心勞力又費(fèi)時,只好忘詞興嘆,產(chǎn)生不了樂學(xué)情感,反而滋生厭學(xué)情緒,最終形成惡性發(fā)展的態(tài)勢。此現(xiàn)狀就如同詞匯復(fù)習(xí)的胚胎發(fā)育不良,在往后的復(fù)習(xí)、閱讀及各種練習(xí)中即使復(fù)現(xiàn)也難以茁壯成長。即使給予學(xué)生大量的資料以求提高詞匯復(fù)現(xiàn)率,還存在大量沒有完成的現(xiàn)象;加之處于非英語母語環(huán)境,所學(xué)詞匯通過生活語境的復(fù)現(xiàn)率偏低,學(xué)生的閱讀量在有限的時間內(nèi)又難以增加,對不同的個體來說都會有不少考綱詞匯再也沒有復(fù)現(xiàn),所以復(fù)習(xí)次數(shù)總是達(dá)不到要求。時間不等人,新課要繼續(xù),久而久之在師生的意識中成了常態(tài),以致被熟視無睹,致使先哲的理論與實(shí)踐處于脫節(jié)的狀態(tài),或者說沒有完全落實(shí)到位。但凡詞匯量偏少者均可從這一狀況中看出原因之端倪。
三、啟示與對策
顯然,要改變此現(xiàn)狀,需構(gòu)建一套教學(xué)模式,把詞匯的教學(xué)和復(fù)習(xí)按照遺忘規(guī)律融入模式,利用英語課和早讀由教師操縱學(xué)生完成,方可在有限的時間內(nèi)把不可控因素變?yōu)榭煽匾蛩?。模式肯定需要必備資料,可把詞匯表的詞匯設(shè)計(jì)為只有詞性詞義的表格,讓學(xué)生在幾分鐘內(nèi)就能回憶朗讀或默寫一遍整個單元詞匯的英語形式,這樣每天復(fù)習(xí)階段所學(xué)全部詞匯也耗時不多;也可編印單元詞匯練習(xí)以循環(huán)使用;還可設(shè)計(jì)針對性測試來調(diào)動學(xué)生主動投入反復(fù)復(fù)習(xí)。這樣做能使學(xué)生的詞匯量逐步擴(kuò)大,往后的課程進(jìn)度及詞匯復(fù)習(xí)勢必會加快,最終會將模式占用的課堂時間反補(bǔ)回來??傊@種理論應(yīng)用于實(shí)踐的探索空間廣闊,一線教師具有得天獨(dú)厚的研究條件,何樂而不為呢?
編輯:趙玉梅