楊寧 曹淼
摘要:目前德語課堂教學中,顯示出了馬蹄式座位排布為優(yōu)化選擇的傾向。但中國為權(quán)力距離文化維度中的高權(quán)距指數(shù)國家,且高校德語專業(yè)課程性質(zhì)差異較大,馬蹄式是否具有全面優(yōu)勢,有待考察。本文以實證為基礎(chǔ),對馬蹄式和秧田式兩種座位排布的效果進行分析。
關(guān)鍵詞:權(quán)力距離 德語課堂 座位排布
在教學活動中,學生和教師是一對權(quán)力對立的主體,教師扮演著權(quán)力者的角色。不論是霍夫斯泰德(Hofstede)在1980年提出的文化維度理論中,還是2004年沃頓商學院豪斯教授(House)的GLOBE項目所得出的文化維度中,“權(quán)力距離”都是一個排位居前的重要維度。二者對其定義基本相同,權(quán)力距離是指人們“對于權(quán)力的不平等分配的容忍和接受程度”。[1]在中國傳統(tǒng)的教學組織活動中,教師具有道德、學術(shù)、地位及決斷上的高度權(quán)威,學生對教師的依賴度、信任度及服從度極高。多數(shù)情況下,師生雙方對這種教學模式自然接受。但外語學習者是眾多學習者中的特殊群體,對于高校德語專業(yè)學生,從比較直觀外化的角度看,課堂座位的排布模式已經(jīng)對傳統(tǒng)的師生交際模式產(chǎn)生了沖擊。因此,近年來在國內(nèi)高校德語專業(yè)教學中,顯示出了馬蹄式座位排布為優(yōu)化選擇的傾向。但其能否對學生的參與程度及學習質(zhì)量發(fā)揮正面影響,有待我們研究和證實。筆者在兩個不同年級的德語專業(yè)學生中進行了調(diào)查。兩個樣本群體分別為一年級新生(以下簡稱A組),及二年級,經(jīng)歷過一學年外教課程,并有赴德交流學習經(jīng)歷的學生(以下簡稱B組)。調(diào)查嘗試在以下指征上進行分析。
一、對馬蹄式的傾向程度
兩組均體現(xiàn)傾向于馬蹄式的趨勢。A組在只有個別學生曾短暫有過馬蹄式體驗(英語補習班中偶爾外教課)的前提下,以壓倒性優(yōu)勢傾向于馬蹄式,比例為95%,另有5%態(tài)度中性,無一人認可秧田式。而對馬蹄式有過深度體驗的B組,只有半數(shù)傾向于馬蹄式,另一半比重為秧田式和認為沒差別平分秋色。此現(xiàn)象表明,馬蹄式對于A組具有較強的新鮮感和吸引力,學生對于其提高自身課堂參與程度和學習效果的作用有較強預期,而對長久以來作為課堂象征的秧田式持厭棄態(tài)度。B組的數(shù)據(jù)也表明,馬蹄式所發(fā)揮的積極作用并不符合理想預期。
二、馬蹄式對于拉近師生交流距離的積極作用
兩組在這點上都持肯定態(tài)度。但依然是沒有馬蹄式經(jīng)驗的A組呈現(xiàn)絕對的贊同(90%),B組態(tài)度存在差異(60%)。贊同的理由大致相同,即認為馬蹄式方便大家看到彼此,易于營造交流氛圍,且教師坐在學生之中,拉近了師生距離,便于老師觀察到學生的反應,學生顧忌到老師對自己的關(guān)注,相對來說精力更為集中。
三、馬蹄式對于拉近師生權(quán)力距離的積極作用
考慮到基礎(chǔ)階段學生跨文化知識有限,因此調(diào)查中措辭采用“削弱教師在課堂活動中的權(quán)威地位”的表述。此項上兩組態(tài)度高度一致,只有極少數(shù)人(A組10%,B組15%)認為馬蹄式能夠起到削弱教師在課堂上的權(quán)威地位的作用。大多數(shù)人認為,無論座位怎么排布,教師就是課堂的權(quán)威和中心,即使和學生坐在平等的位置上,教師依然是課堂的主導者和掌控者,甚至個別學生認為教師的威懾性對于課堂質(zhì)量具有積極作用。
四、相同座位模式前提下,教師的國別因素是否影響學生的課堂參與度
認為“有影響”和“無影響”的人數(shù)各半。值得注意的是,認為“有影響”的人群中,半數(shù)更認可自己在德國教師課堂上的參與程度,另有一半更傾向中國教師課堂。其原因與學生個人性格和教師授課風格相關(guān)。性格外向、樂于表達的學生往往傾向于德國教師,而內(nèi)向型學生則更喜歡傳統(tǒng)型中國教師。因此學生參與程度,同個人性格與教師授課風格是否契合的相關(guān)程度,高于同座位排布的相關(guān)程度。
在霍夫斯泰德的權(quán)力距離指數(shù)統(tǒng)計中,中國屬于典型的高權(quán)力距離指數(shù)國家,對待不平等具有高容忍度。[2]中華民族幾千年來受儒家思想影響,奉行尊師重道的道德觀。在這種文化背景下,通過馬蹄式座位排布來削弱教師主體性,提高學生參與程度,拉近師生權(quán)力距離,未必能實現(xiàn)預期效果。學生也表示,在需要大量看板書或課件的課堂上,處于馬蹄形兩側(cè)位置會由于長時間側(cè)身導致頸部和眼睛不適。因此,筆者認為,應根據(jù)課程性質(zhì)決定適合的座位模式。以講授為主的精讀課、專業(yè)理論課,采用傳統(tǒng)的秧田式效率更高;而側(cè)重于實踐的口語課、寫作課,則采用更便于全體成員溝通的馬蹄式座位排布。
教學的過程即是師生以及同學間交際的過程。以往外語教學過程中,往往過分強調(diào)對目的語文化的認同,通過盡可能地模仿來實現(xiàn)文化適應。在當今多元文化的時代背景下,對母文化的認同才是對目的語文化認同的前提。師生間的物理距離固然對交流距離產(chǎn)生一定影響,但根植于師生內(nèi)心的權(quán)力距離意識,并不能簡單地通過座位模式消解。教師更加開放的授課態(tài)度和更加靈活的授課方式,才是提高課堂質(zhì)量的有效途徑。
參考文獻:
[1] House, R. J. Culture, Leadership and Organizations: The GLOBE Study of 62 Societies [M] .SAGE Publications Inc,2004.
[2] Hofstede, G. Lokales Denken, globales Handeln: Interkuturelle Zusammenarbeit und globales Management[M]. München. Beck, 2006.
(作者簡介:楊寧,女,碩士,沈陽師范大學,講師,研究方向:跨文化;曹淼,女,碩士,沈陽師范大學,講師,研究方向:翻譯理論與實踐)(責任編輯 王瑞鋒)