憶秦娥
李 白
簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。 樂(lè)游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。
【賞析】
長(zhǎng)安月夜,她從夢(mèng)中醒來(lái),耳邊傳來(lái)一陣低沉悲涼的簫聲,眼前唯有一片月華照在窗前……
秋風(fēng)蕭瑟,她仍佇立眺望,在蒼茫的暮色中能辨認(rèn)的唯有那高大的漢代陵闕……
這是李白的《憶秦峨》。一曲四十六字的小令,雖然通篇沒(méi)有幽巖跨豹之奇情,亦無(wú)碧海掣鯨之壯采,但寥寥數(shù)筆極盡女子思念親人的痛苦,凄婉感人,微微唱嘆讓我們心神震蕩,為之沉思翹首,亦為之驚魂動(dòng)魄。
萬(wàn)籟俱寂,玉漏沉沉,忽然一縷簫聲,傳之耳際,只聞?dòng)挠难恃?,輕如柔絲,細(xì)如珠喉,復(fù)如泉流曲折、冰灘阻塞,斷續(xù)不住,隱顯如泣。一個(gè)“咽”字已盡傳簫聲神韻。
秦娥——一個(gè)居住在唐都長(zhǎng)安的女子。她的丈夫離別她已經(jīng)很久了,許多時(shí)候她只能在夢(mèng)里追尋。這天晚上,她正在夢(mèng)中,忽然驚覺(jué),正在悵然追捕斷夢(mèng)之時(shí),忽有靈簫,娓娓來(lái)耳,兩相激發(fā),更助迷茫,似續(xù)斷夢(mèng)。秦娥的心緒也如同那簫聲一樣如泣如訴,如怨如慕。
簫宜靜夜,尤宜月夜。故當(dāng)秦娥夢(mèng)斷,張目追尋,唯見(jiàn)滿(mǎn)樓月色,皎然照人。而當(dāng)此際適逢吹簫人送來(lái)怨曲。簫聲幽咽,已不堪聞;素月凝霜,尤不堪多對(duì)。秦娥寂寞之懷,既激于怨簫,更愁于明月。
秦樓人月,相對(duì)不眠。月正凄迷,人猶悵惘。夢(mèng)中之情,眼前之境,交相引惹。當(dāng)年灞橋泣別,柳色青青,歷歲經(jīng)年,多少回,由青翠轉(zhuǎn)為枯黃,可還不見(jiàn)他歸來(lái),秦娥此時(shí)百感千愁,齊集心頭。
春柳為送別之時(shí),秋月乃望歸之候。自春至秋,已經(jīng)幾度;又恰值清秋節(jié),更盼歸期有訊。秦娥佇立樂(lè)游原,向西眺望咸陽(yáng)古道,然而自清晨至黃昏,音塵斷絕,良人不歸。音塵已絕,早知如此,非獨(dú)一日一時(shí)也,而年年柳色,夜夜月光,總來(lái)織夢(mèng);今日登原,再證此“絕”。秦娥行將離去,所獲者何?立一向之春風(fēng),沐滿(mǎn)川之落照,入目者,獨(dú)有漢家陵闕,蒼蒼莽莽,巍然而在。良人不歸,漢陵長(zhǎng)在。詞筆至此,讀者所感,由秦娥一人一時(shí)之情,驟然升華為中華千秋萬(wàn)古之心,乃極闊大,極悲壯!
此詞全篇兩片,一春柔婉麗,一秋肅豪曠;一以“秦樓月”為眼,一以“音塵絕”為目;以“傷別”為關(guān)紐,以“灞陵傷別”“漢家陵闕”家國(guó)之感為兩處結(jié)穴,潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),脈絡(luò)井然。這一篇千古絕唱,永遠(yuǎn)照耀著中華民族的吟壇聲苑!
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2018年30期