昭君怨
鄭 域
道是春來花未,道是雪來香異。竹外一枝斜,野人家。 冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開。
【賞析】
這是一篇不同凡響的詠梅佳作。上片詠梅、惜梅。前兩句詠嘆梅花的出類脫俗,它不正面點(diǎn)破“梅”字,而是從開花的時(shí)間和花的色香等方面加以比較:說它是花,春天還未到;說它是雪,卻又香得出奇。前者暗示它在臘月里開花;后者表明它顏色潔白,不言臘梅而臘梅自在。從語言結(jié)構(gòu)上來看,則是每句之內(nèi),自問自答,音節(jié)上自然舒展而略帶頓挫,涵詠之中,別有一番情趣。
后兩句惋惜梅花的孤獨(dú)寂寞,寫出山野中梅花的姿態(tài),富有詩意。它雖傲姿凌霜,暗香襲人,卻獨(dú)處僻鄉(xiāng),無人欣賞。這兩句以疏竹為襯托,以梅花為主體,在綠竹的掩映之中,一樹寒梅,疏影橫斜,閑靜幽獨(dú),境況超然。而且以竹子的挺拔烘托梅花的品格,更能突出梅花凌霜傲雪的形象。句末加上“野人家”一個(gè)短語,非但在音節(jié)上倩靈活脫,和諧優(yōu)雅,而且使整個(gè)畫面有了支點(diǎn),流露出不食人間煙火者的生活氣息。詞也就這樣自然而然地過渡到下片。
下片贊梅,具體描寫“野人家”的環(huán)境。原來山野之中這戶人家居處十分簡樸,數(shù)間茅舍,圍以疏籬。這境界與前面所寫的一樹寒梅掩以疏竹,正好相互映襯:前者偏于虛,后者趨向?qū)?。它成了一種優(yōu)美的恬靜的境界,引人入勝,容易令人產(chǎn)生“雪滿山中高士臥,月明林下美人來”的聯(lián)想。而且由山中之梅想到玉堂之梅,在“冷落竹籬茅舍”之后,接著寫“富貴玉堂瓊榭”,意在說明栽于竹籬茅舍之梅,與栽于玉堂瓊榭之梅,地雖不同,開則無異。以對比的方式,寫出了梅花純潔而又傲岸的品質(zhì),體現(xiàn)了“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的高尚情操。同一般的詠梅詩詞相比,思想又得到了進(jìn)一步升華。
此詞不僅描繪了梅花的外貌,而且揭示了梅花的品格,并以此暗示了詞人本人雖懷才不遇卻不肯放棄操守而隨波逐流的情懷。在寫法上,采用了比興手法,盡管通篇無一“梅”字,卻使人感到筆筆都在寫梅;盡管筆筆都在寫梅,卻又使人處處都聯(lián)想到詞人。構(gòu)思巧妙,傳神寫意,堪稱詠梅佳作。